Разделять оригинал на отдельные части - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Разделять оригинал на отдельные части - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
divide into takes
Translate
разделять оригинал на отдельные части -

- разделять [глагол]

глагол: divide, separate, split up, share, partake, partition, share in, part, disunite, enter into

- оригинал [имя существительное]

имя существительное: original, archetype, master, eccentric, oddball, text, character, rough copy, foul copy, progenitor

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- части [имя существительное]

имя существительное: detail



В некоторых обсерваториях приемные устройства не позволяли разделять отдельные импульсы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some observatories the detection equipment was not sensitive enough even to make out the individual pulses.

Люди хотели, чтобы город был местом, где все равны, но со временем люди начнут разделяться на два отдельных социальных класса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The people had intended the city to be a place where everyone is equal, but in time the people will begin to divide into two separate social classes.

Другие партии заняли отдельные места, чтобы не разделять голоса против Brexit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other parties stood down in selected seats so as not to split the anti-Brexit vote.

Она считает, что поскольку каждое полушарие имеет отдельные функции, они должны интегрировать свои способности, а не разделять их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She believes that because each hemisphere has separate functions that they must integrate their abilities instead of separating them.

Плазмодий также обладает способностью разделять и устанавливать отдельные плазмодии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plasmodium also has the ability to subdivide and establish separate plasmodia.

Когда отступающий французский поезд распался и стал разделяться, казачьи отряды и легкая русская кавалерия атаковали отдельные французские части.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the retreating French train broke up and became separated, Cossack bands and light Russian cavalry assaulted isolated French units.

Преступление не может разделяться на отдельные составы, и признание вины должно охватывать насильственное исчезновение в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crime cannot be separated and the conviction should cover the enforced disappearance as a whole.

В первые дни существования железных дорог отдельные транспортные средства или группы приводились в движение человеческой силой или лошадьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the early days of railways, single vehicles or groups were propelled by human power, or by horses.

Когда Симпсоны перестанут выходить в эфир в 2189 году, его отдельные эпизоды продолжатся как живые произведения художественной литературы, но сериал будет мертв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When The Simpsons stops airing in 2189, its individual episodes will continue as living works of fiction, but the series will be dead.

Отдельные государства могут принять меры в свою защиту уже после того, что произошло, нанося удары по террористическим группам и странам, которые укрывают или поддерживают их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Individual States may defend themselves by striking back at terrorist groups and at the countries that harbour or support them.

Однако отдельные страны не могут нести ответственность за сохранение окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, individual countries cannot be held accountable for the conservation of the environment.

В пункте 23 также содержится разъяснение, что правительство должно представлять отдельные ответы по процедуре незамедлительных действий и по обычной процедуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paragraph 23 further clarifies that the Government is required to respond separately for the urgent action procedure and the regular procedure.

Существует множество причин, в силу которых отдельные лица обращаются в Центр помощи жертвам сексуального насилия: изнасилование, проституция, кровосмешение и их последствия, а также сексуальные домогательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are many reasons why individuals turn to the Centre for Sexual Abuse Victims: rape, prostitution, incest and their consequences and also sexual harassment.

По этическим причинам мы редко можем наблюдать отдельные клетки мозга здорового человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For ethical reasons, we’re rarely justified in monitoring single cells in healthy people’s brains.

Маме полагается отдельный годовой доход в две тысячи фунтов, и Мэгги то же самое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mum is to have two thousand pounds a year for herself, and so is Meggie.

Вы просите меня прочитать отдельные выдержки из моего рапорта, сенатор?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're requesting that I read specific selections -from my report, Senator?

Бывают отдельные вспышки мелких восстаний, локальных войн. Но в глобальном масштабе -мир! Как ты думаешь, почему?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There've been interruptions to that-rebellions, localized civil wars, tragedy in plenty-but, on the whole and over large areas, there has been peace.

При первом знакомстве с резиновой резолюцией отдельные геркулесовцы опечалились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon their first encounter with the rubber resolution, some of the Herculeans became concerned.

SEC, однако, рассматривала голое короткое замыкание как достаточно серьезный вопрос, чтобы предпринять две отдельные попытки ограничить эту практику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The SEC, however, viewed naked shorting as a sufficiently serious matter to have made two separate efforts to restrict the practice.

Отдельные яйца невидимы невооруженным глазом, но их можно увидеть с помощью микроскопа малой мощности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Individual eggs are invisible to the naked eye, but they can be seen using a low-power microscope.

Летающая установка, как правило, позволяет горизонтальное, а также вертикальное перемещение, оплачивая отдельные подъемные линии различной длины и/или с помощью гусениц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A flying rig typically allows horizontal as well as vertical movement by paying out individual lift lines to varying lengths and/or through the use of tracks.

Используя отдельный навесной прицел с калькулятором дальности для стрельбы непрямой наводкой, MG 08 мог управляться из укрытия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using a separate attachment sight with range calculator for indirect fire, the MG 08 could be operated from cover.

В то время часть молодых местных жителей, репрессированных сербами, пыталась найти отдельный путь этнического развития Македонии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that time part of the young locals, repressed by the Serbs, tried to find a separate way of ethnic Macedonian development.

Фактически это означало, что Австро-Венгрия имела одновременно три отдельные армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In effect this meant that Austria-Hungary had three separate armies at the same time.

Может ли Викилинк быть встроен в существующее предложение, а не я пытаюсь добавить отдельный небольшой отрывок?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could a Wikilink be threaded into an existing sentence rather than me trying to add a separate little passage?

Затем картонная доска разбивается на отдельные неразрезанные листы, которые разрезаются на отдельные карты и сортируются по колодам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pasteboard is then split into individual uncut sheets, which are cut into single cards and sorted into decks.

Отдельные вожди, которые служат городам в качестве корпоративных образований, называемых Олоями, подчиняются Баалам, которые управляют ими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The individual chiefs that serve the towns as corporate entities, called Olóyès, are subject to the Baálès that rule over them.

Он учил эти шаги как отдельный танец, который стал известен как ча-ча-ча, или ча-ча.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He taught these steps as a separate dance which came to be known as Cha-cha-cha, or the Cha-Cha.

Эти государственные подрядчики назывались publicani, или societas publicanorum, как отдельные компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These government contractors were called publicani, or societas publicanorum as individual companies.

С 1922 года аюрведа стала предметом обучения в индуистском университете Банарас, а в 1927 году был создан отдельный аюрведический колледж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 1922, ayurveda has been a subject of training in the Banaras Hindu University, and in 1927 a separate Ayurvedic College was established.

Это предлагаемое разделение сделало бы каждый отдельный вид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This proposed split would make each a separate species.

Также больше не будет возможности редактировать отдельные части изображения как отдельные объекты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will also no longer be possible to edit individual parts of the image as discrete objects.

В настоящее время классификация растений проводится как отдельный вид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The current classification of the plant is as a distinct species.

В каждой статье, скорее всего, будет много похожих предложений, и вы захотите включить в резюме только отдельные идеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each article is likely to have many similar sentences, and you would only want to include distinct ideas in the summary.

Мэдисон утверждал, что он никогда не предполагал, что его Виргинская резолюция предполагает, что каждый отдельный штат имеет право аннулировать акт Конгресса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Madison argued that he had never intended his Virginia Resolution to suggest that each individual state had the power to nullify an act of Congress.

Если вы хотите выделить строго традиционное снаряжение, возможно, более уместным будет отдельный и более полный подзаголовок под стилем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want to highlight the strictly traditional gear, perhaps a separate and more complete subtitle under Style would be more appropriate.

Между триптихами находятся четыре отдельные картины размером 11 на 15 футов каждая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between the triptychs are four individual paintings, measuring 11-by-15 feet each.

Коллеги, отдельные люди, эксперты, культуры и сообщества могут создавать ярлыки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peers, individuals, experts, cultures, and communities can create labels.

Отдельные станции NPR могут транслировать программы из источников, которые формально не связаны с NPR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Individual NPR stations can broadcast programming from sources that have no formal affiliation with NPR.

Эти два понятия не следует путать друг с другом, так как они представляют собой две отдельные и различные идеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These two concepts must not be confused with each other, as they are two separate and different ideas.

В этом процессе мост был разобран, удалив отдельные части в основном в обратном порядке от первоначальной конструкции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this process the bridge was disassembled, removing individual pieces mostly in the reverse order of the original construction.

Успех этих партий позволил им выпустить микстейпы, как отдельные, так и вместе, собрав признание по всей стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The success of these parties allowed the two to release mixtapes, both separate and together, gathering acclaim across the country.

Отдельные лагеря существовали для тех, кто мог работать, и для тех, кто не мог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Separate camps existed for those able to work and for those who were not.

К большинству банков применяются отдельные федеральные правила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Separate federal rules apply to most banks.

Является ли это оригинальным исследованием, чтобы перечислить что-либо в статье списка, подобной этим, без ссылки на каждый отдельный элемент списка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it Original Research to list anything in a list article like these without a reference for every single list item?

Иногда отдельные блоки могут быть произведены одновременно, создавая временную вилку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes separate blocks can be produced concurrently, creating a temporary fork.

В американской практике отдельные воздуховоды собирают холодный воздух, который возвращается в печь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In American practice, separate ducts collect cool air to be returned to the furnace.

Президентские праймериз - это отдельные выборы по партийным номинациям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A very large and well-developed category tree is up for deletion.

Я хотел бы добавить отдельный дата за ссылку материалам arXiv указаны с {{{материалам arXiv}}} в {{цитируют журнал}} и соответствующие шаблоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to be able to add a separate date for the ArXiv link specified with {{{arxiv}}} in {{cite journal}} and related templates.

Либидо и агрессия не переживаются как отдельные влечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Libido and aggression are not experienced as distinct drives.

Затем все полицейские подразделения, находящиеся в пределах досягаемости этого района, будут участвовать в поисках, причем каждое из них будет охватывать отдельные части этого района.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any police units within reach of the area will then participate in the search, each covering parts of the area.

Некоторые грибы в составе Лабульбениомицетов имеют отдельные женские и мужские особи, такие как Herpomyces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some fungi in the Laboulbeniomycetes have separate female and male individuals, like Herpomyces.

Две отдельные попытки спасения потерпели неудачу, и сами спасательные команды в конечном итоге оказались нуждающимися в спасении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two separate rescue attempts failed, and the rescue teams themselves ended up in need of rescuing.

Отдельные короткие продавцы подвергались критике и даже судебным разбирательствам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Individual short sellers have been subject to criticism and even litigation.

Программа исследует, почему отдельные арии оказывают длительное влияние на аудиторию и как певцы готовятся к их исполнению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The program examines why individual arias have a lasting impact on audiences and how singers prepare to perform them.

Однако это не оказалось верным, поскольку в 2007 году на юге Австралии наблюдались рекордные температуры и только отдельные дожди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, this did not turn out to be correct as 2007 saw record temperatures across the south of Australia, and only patchy rain.

Отдельные части различных округов не показаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The separated parts of various counties are not shown.

Партитура фильма была составлена Анджело Бадаламенти, и также был выпущен отдельный альбом, содержащий подборки его партитуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film score was composed by Angelo Badalamenti, and a separate album containing selections of his score was released as well.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «разделять оригинал на отдельные части». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «разделять оригинал на отдельные части» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: разделять, оригинал, на, отдельные, части . Также, к фразе «разделять оригинал на отдельные части» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information