Различные государственные органы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: different, various, varied, variant, divers, sundry, separate
сокращение: var.
различный подход - different approach
различный взгляд - different view
генетически различный - genetically different
достоверно различный - significantly different
различный размер - various size
различный способ - various way
различный уровень - different level
различный вид - different kind
различный химический состав - different chemical composition
различный сценарий - different scenario
Синонимы к различный: различный, разный, отличный, покойный, разнообразный, смешанный, разносторонний, очень разнообразный
Антонимы к различный: подобный, похожий, одинаковый, аналогичный, ограниченный, этакий, сходный, схожий
Значение различный: Содержащий различия, несходный.
государственный долг - state debt
государственный флаг - state flag
государственный институт прикладной экологии - State Institute of Applied Ecology
государственный парк Crawford Notch - crawford notch state park
государственный водный кадастр - State Water Cadastre
Государственный комитет по чрезвычайному положению - State Committee on the State of Emergency
российский государственный военный историко-культурный центр при правительстве Российской Федерации - Russian State Military Historical and Cultural Center
государственный информационный фонд о недрах - State store of information on mineral resources
государственный экзамен - state exam
Азербайджанский государственный театр оперы - Azerbaijan State Opera Theater
Синонимы к государственный: правительственный, казенный, общегосударственный, народный, национальный
ратифицирующий орган - ratifying body
поверхностно расположенный орган - superficial organ
коллегиальный орган - collegial body
орган бухгалтерского учета - accountancy body
контрольный орган - supervising authority
лабиринтовый орган - labyrinth organ
отвал (рабочий орган) - blade (a working body)
печатный орган - organ
орган управления у рабочего места лётчика - pilot operated controls
правомочный орган - authorized body
Синонимы к орган: корпорация, коллегия, орган, объединение, ученый совет
Значение орган: Музыкальный духовой клавишный инструмент, состоящий из труб, в к-рые мехами нагнетается воздух.
Вместо этого для подтверждения личности человека используются или требуются различные документы, удостоверяющие его личность, будь то в государственных или коммерческих целях. |
Instead, various identity documents are used or required to prove a person's identity, whether for government or commercial purposes. |
Он также занимал различные государственные должности и волонтерские роли в молодом городе. |
He also held varied public offices and volunteer roles in the young city. |
Главным из них является делегирование полномочий и полномочий различным региональным образованиям, оставаясь при этом унитарным государством. |
Chief among them is the delegation of power and authority to various regional entities while remaining a unitary state. |
С 1918 года он занимал различные должности, включая преподавание, редактирование газет, бизнес и государственное управление. |
From 1918 he held a variety of jobs, including teaching, newspaper editing, business and state government. |
Различные места, бульвары и площади названы в его честь по всему миру, особенно в социалистических государствах и бывших коммунистических государствах. |
Various places, boulevards and squares are named after him around the world, especially in Socialist states and former Communist states. |
Участники приходят из всех типов и размеров организаций-коммерческих, некоммерческих, государственных-представляющих различные отрасли промышленности. |
Participants come from every type and size of organization – profit, nonprofit, government – representing a variety of industries. |
Некоторые государственные департаменты транспорта и Совет правительств в настоящее время используют различные наборы определений. |
Some state-level departments of transportation and council of governments now use different sets of definitions. |
Кроме того, государство установило жесткие правила и налоги на различные ремесленные отрасли, которые Песнь описала в своей энциклопедии. |
Also the state placed heavy regulations and taxes on the various craft industries Song profiled in his encyclopedia. |
Сохранились различные фрагменты учения Крейтса, в том числе его описание идеального циничного государства. |
Various fragments of Crates' teachings survive, including his description of the ideal Cynic state. |
Для построения связи между различными национальными ветвями трубопроводов потребуются огромные государственные и частные инвестиции. |
Major public as well as private investments will be needed to build links between various national pipeline grids. |
Некоторые профсоюзные объединения, а также различные организации и политические лидеры осудили план продажи государственных предприятий частному сектору. |
Some trade unions as well as various organizations and political leaders have denounced the plan to sell State enterprises to the private sector. |
Он служил государственным секретарем по делам колоний, продвигая различные планы по созданию империи в Азии, Африке и Вест-Индии. |
He served as Secretary of State for the Colonies, promoting a variety of schemes to build up the Empire in Asia, Africa, and the West Indies. |
Различные биографы Мугабе рассматривали Гукурахунди как преднамеренную попытку устранить ЗАПУ и его базу поддержки, чтобы продвинуть его стремление к однопартийному государству ЗАНУ-ПФ. |
Various Mugabe biographers have seen the Gukurahundi as a deliberate attempt to eliminate ZAPU and its support base to advance his desire for a ZANU-PF one-party state. |
Это значит, что вы можете выборочно раскрывать различные данные о вас, которые помогут облегчить торговлю или обеспечить взаимодействие, например, наличие у вас выданного государством удостоверения личности или что вам уже больше 21 года. |
It means you can selectively reveal the different attributes about you that help facilitate trade or interaction, for instance that a government issued you an ID, or that you're over 21. |
Различные этнические группы расселились в различных районах государства. |
The various ethnic groups settled in different areas of the state. |
Различные места, бульвары и площади названы в его честь по всему миру, особенно в социалистических государствах и бывших коммунистических государствах. |
Then, rising up, the cardinal priest Peter testified that he himself had seen John XII celebrate Mass without taking communion. |
Однако, если смотреть на это организационно, то эти два КМК подчинены двум различным системам – партийной системе и государственной системе. |
However, looking at it organizationally, these two CMCs are subordinate to two different systems – the party system and the state system. |
Ответственность за водоснабжение и санитарию на Центральном и государственном уровнях разделяют различные министерства. |
A number of other terms have been promulgated, such as Engdish and Engliddish, but these have not enjoyed widespread adoption. |
Только в 1945 году число членов польского подпольного государства, депортированных в Сибирь и различные трудовые лагеря в Советском Союзе, достигло 50 000 человек. |
In 1945 alone, the number of members of the Polish Underground State who were deported to Siberia and various labor camps in the Soviet Union reached 50,000. |
В 2013 году по чилийскому телевидению транслировались различные сериалы и интервью с политиками на тему государственного переворота и диктатуры. |
Various series and interviews with politicians on the subject of the coup and the dictatorship were aired on Chilean TV in 2013. |
Существуют различные теории и критика государственного капитализма, некоторые из которых существовали до Октябрьской революции 1917 года. |
There are various theories and critiques of state capitalism, some of which existed before the 1917 October Revolution. |
Но с установлением республики в 509 году до нашей эры этрусская цивилизация начала приходить в упадок, и ее различные города-государства были завоеваны. |
But with the establishment of a republic in 509 BC, Etruscan civilization began to decline and its various city states were conquered. |
В настоящее время на этапе становления предприятия пользуются различными видами государственной помощи, субсидированием процентных ставок и преференциальным кредитованием. |
The starting of enterprises is currently supported by different government measures, interest support and preferential credit facilities. |
На протяжении всего периода существования государства в Конституцию вносились различные поправки с целью обеспечения всеобщего избирательного права. |
Over the course of the nation's history, various amendments to the Constitution have marked the process toward universal suffrage. |
Кроме того, эта роль усиливается еще и потому, что Европейский Союз состоит из очень разных государств с различными правовыми системами. |
Furthermore, this role is heightened because the European Union is composed of very different nations with disparate legal systems. |
Исследование государственных служащих показывает, что неизбежное, неудобное сексуальное внимание принимает различные формы. |
A study of government employees shows the inescapable, uncomfortable sexual attention takes varying forms. |
Мальчиков, которые вступили в отряды «Исламского государства» или были похищены в Ираке и Сирии, отправляют в различные религиозные или военные учебные лагеря в зависимости от их возраста. |
On the front lines of Iraq and Syria, the boys who join or are abducted by the Islamic State are sent to various religious and military training camps, depending on their age. |
Мы признательны различным государствам-участникам за их стремление найти решение для преодоления этих препятствий. |
We are thankful for the interest of the various participating States in finding a solution to these obstacles. |
Другие старые вояки выставляли свои кандидатуры на различные государственные посты - почему бы и ему не попробовать? |
Other Grand Army men had been conspicuous in the lists for Presidential nominations. Why not he? |
В ходе выступлений и дискуссий эксперты рассмотрели различные государственные и корпоративные программы подготовки МСП к установлению партнерских связей. |
During the presentations and discussion, the experts reviewed the various government and corporate programmes for assisting SMEs to become partnership ready. |
Для принятия этих символов использовались различные процессы – одни присваивались государственными органами, а другие являлись результатом неформальных общественных опросов. |
Different processes have been used to adopt these symbols – some are conferred by government bodies, whereas others are the result of informal public polls. |
Поскольку условия труда различны, ожидания работника государственного сектора в отношении неприкосновенности частной жизни должны определяться в каждом конкретном случае. |
Since work environments vary, a public-sector employee's expectation of privacy must be determined on a case-by-case basis. |
Среди них государства Африки, которые таким образом откликнулись на наши различные призывы. |
Among them are African States which have in this way responded to our various appeals. |
Государство также ввело в действие различные схемы, предусматривающие пенсионное обеспечение, повышение квалификации, стипендии и финансовую поддержку для родителей трансгендерных людей. |
The state has also enacted various schemes providing pension, skill development, scholarship and financial support for parents of transgender people. |
В 1511 году португальцы захватили Малакку, но различные другие мусульманские государства начали расти в размерах и экономической и политической известности. |
In 1511, the Portuguese took over Malacca, but various other Muslim states began to grow in size and economic and political prominence. |
В 1970-е годы кубинское государство инициировало двусторонние контракты на оказание услуг и различные стратегии получения прибыли. |
In the 1970s, the Cuban state initiated bilateral service contracts and various money-making strategies. |
Существовали различные планы союзников по государственному заказу в Центральной Европе на послевоенный период. |
There were various Allied plans for state order in Central Europe for post-war. |
В стохастических системах, вероятности того, что различные государства будут повторяться, будет оставаться постоянным. |
In stochastic systems, the probabilities that various states will be repeated will remain constant. |
Есть различные стандарты, которым надо соответствовать, чтобы Япония стала полноправным партнером США по этому альянсу и равноправным членом Азиатско-Тихоокеанского сообщества государств. |
There are various benchmarks that need to be met for Japan to become a full alliance partner to the U.S. and a normalized member of the Asia-Pacific community. |
Наконец, Колледж выражает признательность государствам-членам и различным другим сторонам за их непосредственную поддержку его деятельности. |
Finally, the College is grateful to Member States and various other sources for the direct support that they have provided to College activities. |
Различные государственные ополченцы окружили город и фактически поймали британцев в ловушку, что привело к противостоянию. |
Various state militias surrounded the city and effectively trapped the British, resulting in a standoff. |
Участники приходят из всех типов и размеров организаций-коммерческих, некоммерческих, государственных-представляющих различные отрасли промышленности. |
Participants come from every type and size of organization – profit, nonprofit, government – representing a variety of industries. |
В одном исследовании учебного плана по естественным наукам группа американских учащихся Уолдорфской школы сравнивалась с американскими школьниками из государственных школ по трем различным тестовым переменным. |
One study of the science curriculum compared a group of American Waldorf school students to American public school students on three different test variables. |
Конечно, мы все принадлежим к веку XXI, но то мировоззрение, которого придерживаются различные государства, зачастую кажется пришедшим из разных эпох. |
We’re all part of the 21st century, of course, but the worldviews that different states embrace often seem to come from different eras. |
Как и другие государства всеобщего благосостояния, налогоплательщики выплачивают различные субсидии друг другу, но при этом их расходы меньше, чем в большинстве европейских стран. |
Like other welfare states, taxpayers pay various subsidies to each other, but with spending being less than in most European countries. |
Или, поскольку Конституция претендует на то, чтобы исходить от народа, можно было бы обратиться к различным государствам, ратифицирующим конвенции. |
Or, since the Constitution purports to originate from the People, one could look to the various state ratifying conventions. |
Различные народы прибыли на территорию, которая представляет собой современное государство Вьетнам на многих этапах, часто разделенных тысячелетиями. |
The various people arrived on territory, that constitutes the modern state of Vietnam in many stages, often separated by thousands of years. |
Вместо этого устанавливаются общие номерные знаки, а номера из пулов присваиваются различным официальным государственным учреждениям. |
Instead, common licence plates are installed, with the numbers from the pools assigned to various official state agencies. |
Различные механизмы бизнес-правил были разработаны для автоматизации политики и бизнес-правил, используемых как в Государственной, так и в частной промышленности. |
Various Business Rules Engines have been developed for automating policy and business rules used in both government and private industry. |
Некоторые государственные дополнения и государственные Mutcd размещают различные знаки ограничения скорости в других сериях. |
Some state supplements and state MUTCDs place various speed limit signs in other series. |
Ты не можешь объявить, что все мусульманские государства единодушно выбрали себе Халифа. |
You can't announce that a Caliph has been named unanimously by all the Muslim nations. |
Там, где это целесообразно, государства-члены будут включать этот формат в национальные обследования в целях содействия международной сопоставимости различных результатов обследований. |
Whenever appropriate, member States will include the module in national surveys to foster international comparability of a variety of survey results. |
Обязательства государств - участников Конвенции определены в общем виде в статье 2 и более конкретно изложены в статьях 3-7. |
The obligations of States parties to the Convention are defined generally in article 2 and more specifically in articles 3-7. |
Страна на целое десятилетие отстала от остальных государств Центральной Европы в сфере перевода экономики на рыночную основу. |
The country is a decade behind the rest of Central Europe in pushing through economic market reforms. |
В большинстве случаев государства, которые создали такие реестры или системы, предусматривают статус прав в порядке очередности их регистрации. |
In most cases, States that have adopted such registries or systems provide that rights rank in the order in which they are registered. |
Подобные случаи представляют собой применение юридических интересов государства, которому принадлежат данные войска. |
Such cases represented an application of the legal interests of the State to whom the troops in question belonged. |
В ходе консультаций некоторые государства сообщили о наличии добровольных кодексов национальной индустрии, применяемых для продвижения фармацевтических продуктов. |
During the consultations, some States pointed to the existence of voluntary national industry codes to address pharmaceutical promotion. |
Сильные и процветающие государства уже давно рекламируют то, что мировой порядок на основе справедливости и правил, это необходимый ингредиент для мира между странами и их безопасности. |
A just, rules-based global order has long been touted by powerful states as essential for international peace and security. |
Затем обе стороны назначили фиксированное число делегатов для каждой территории и, наконец, премировали делегатов для государств и территорий, которые прошли определенные критерии. |
Both parties then gave a fixed number of delegates to each territory, and finally bonus delegates to states and territories that passed certain criteria. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «различные государственные органы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «различные государственные органы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: различные, государственные, органы . Также, к фразе «различные государственные органы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.