Разовое изъятие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Разовое изъятие - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
single seizure
Translate
разовое изъятие -

- разовое

one-time

- изъятие [имя существительное]

имя существительное: withdrawal, reserve



Кроме того, существуют и другие различия между употреблением психоактивных веществ, злоупотреблением психоактивными веществами, зависимостью от психоактивных веществ и их изъятием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, there are further differences between substance use, substance abuse, substance dependence, and substance withdrawal.

Политика монашествующего императора предписывает изъятие всех угодий, перечисленных в указе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The policies of the Monk-Emperor require that we confiscate all estates named in the decree.

Вы знаете, во сколько обходится изъятие из семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know how much it costs to remove a child.

Месторождения Южного острова защищены законом, и изъятие материалов без разрешения Нгаи Таху привело к судебному преследованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The South Island deposits are legally protected, and taking material without Ngāi Tahu permission has led to prosecutions.

Из этого следует, что принятие GAP на уровне фермерских хозяйств должно быть приоритетным и включать в себя изъятие устаревших пестицидов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It follows that adoption of GAP at the farm level must be a priority, and includes the withdrawal of obsolete pesticides.

Это исключало несанкционированное изъятие книг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This eliminated unauthorised removal of books.

Она выступала за принятие Договора о Великих озерах и связанного с ним законодательства, регулирующего изъятие грунтовых вод из страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She championed the passage of the Great Lakes Compact and associated legislation to govern withdrawals of the state's groundwater.

Изъятие тысяч мозгов у жертв эвтаназии продемонстрировало, как медицинские исследования были связаны с психиатрическими убийствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The taking of thousands of brains from euthanasia victims demonstrated the way medical research was connected to the psychiatric killings.

Половиной моей работы было изъятие боеприпасов у всяких дибилов, которые хотели забрать их домой

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Half my job was stopping knuckleheads from taking weapons and munitions home with them.

Потребности в финансировании включают в себя спрос на кредиты, изъятие акций, а также оплату обязательств и расходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Funding needs include loan demand, share withdrawals, and the payment of liabilities and expenses.

Многие члены и сторонники ФЛДС рассматривают набег и изъятие детей из их семей как религиозное преследование и сравнивают его с охотой на ведьм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many FLDS members and supporters see the raid and the seizure of the children from their family as religious persecution and have likened it to a witch-hunt.

В 1959 году закон об уличных преступлениях предусматривал изъятие предупреждений из уголовных дел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1959 the Street Offences Act made a provision for removing cautions from criminal records.

Хранитель не предоставлял проценты по этим средствам и ограничивал изъятие средств из фондов, находящихся в их распоряжении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Custodian did not provide interest on the funds, and restricted withdrawals from the funds held in their possession.

Второе изъятие, предусмотренное в пункте (c), касается «поведения, которое нарушает неприкосновенность дипломатических или консульских агентов, помещений, архивов и документов».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A second exclusion, contained in paragraph (c), deals with “conduct which infringes the inviolability of diplomatic or consular agents, premises, archives and documents”.

Ухудшение качества воды, ее отвод и изъятие привели к усилению отсутствия безопасности и обострению конфликтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Water quality degradation, diversion, and withdrawal has led to increased insecurity and conflict.

Линька может быть вызвана длительным изъятием пищи, воды или программами контролируемого освещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Molting can be induced by extended food withdrawal, water withdrawal, or controlled lighting programs.

Изъятие ДНК у участников программы Жизнь на борту - на этом основываются планы Анны по размножению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anna's breeding plan relies on one thing: Getting the D.N.A. from the live-aboards.

В подобных случаях, быть может, необходимо предусматривать изъятие из торговых ограничений на основе изучения конкретных ситуаций в отдельных странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this situation, it may be necessary to allow for exemptions on a case by case basis from the use of trade restrictions by individual countries.

Обыск и изъятие личных вещей в его доме были произведены без ордера на обыск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His house was searched and personal belongings confiscated without any search warrant.

Эти нарушения включали изъятие паспортов и/или личного имущества, а также угрозы, физические издевательства и телесные наказания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These abuses included confiscation of passports and/or personal belongings, threats, physical abuse and corporal punishment.

Было предложено ограничить изъятие теми случаями, в которых физическое присутствие истца представляется одним из условий для успешного использования средств правовой защиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was proposed that the exception be limited to cases in which physical presence appeared to be a condition for the success of the remedy.

Особые сложности возникают с досмотром, изъятием и утилизацией предметов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inspections, seizure and disposal present particular challenges.

Целью этих операций было обнаружение, изъятие и уничтожение стрелкового оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These were firearm search, seizure and destruction operations.

По данным УНП ООН, это изъятие значительно превышает прежние изъятия героина в этой стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to UNODC records, that seizure is significantly larger than previous heroin seizures in the country.

Данное изъятие отныне применяется только в отношении приборов, являющихся частью оборудования транспортного средства и предназначенных для использования во время перевозки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It now applies only to appliances that are part of the vehicle equipment and intended for use during carriage.

Трава каннабиса все еще фигурирует в ряду наиболее распространенных наркотиков в мире в отличие от смолы каннабиса, изъятие которой более или менее ограничивается Западной Европой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cannabis herb remained one of the most widespread drugs, unlike cannabis resin, seizures of which continued to be more or less limited to western Europe.

Также критике подвергся фактический запрет на использование термина бутербродное масло или изъятие из продажи классических лампочек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ban on the use of the term spreadable butter and the withdrawal of classic light bulbs from sale had previously come under criticism.

Учитывая сложившуюся ситуацию, изъятие рублей с рынка, вероятнее всего, является лучшим вариантом действий для России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taking rubles out of the market, for now, might be Russia's best option given the circumstances.

Ты знаешь, что изъятие силы, делает с людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know what taking away someone's powers does to them.

Не хочу, говорит, изъятие излишков отдавать, картошку в государственную разверстку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I don't want my potatoes confiscated as surplus by the state,' she said.

У нас ордер на изъятие вашей документации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have a warrant for the seizure of clinic records.

Это значит, что наши предки составляли перечень того, на чем можно построить республику, незаконный обыск и изъятие были четвертым пунктом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meaning as our forefathers itemized the pillars on which to build a Republic, unlawful search and seizure came up fourth.

Мы же не собираемся добавить обыск и изъятие к незаконному взлому и проникновению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're not gonna add search and seizure to illegal breaking and entering.

Изъятие имущества за долги, это самая тяжелая часть моей работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Repossessing stuff... is the hardest part of my job.

Изъятие органов маскируется под серийные убийства или серийный убийца маскирует свои преступления под изъятие органов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is the organ harvester disguising his work as the crimes of a serial killer, or is the serial killer disguising his crimes as the work of an organ harvester?

С учетом скорости, с которой банк теряет массу, к полуночи нам придется звонить в НАСА, чтобы осуществить изъятие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the rate the bank's losing mass, but tonight we'll have to call NASA to make a withdrawal.

Да, и никакое изъятие свыше 250 тысяч не возможно без биометрического сканирование его глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, and no withdrawals over $250,000 can be made without a biometric scan of his eyes.

Это неинвазивное изъятие клеток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a noninvasive extraction of cells.

Изъятие этих монет из обращения оказалось бы тяжелым испытанием для японцев во второй половине 1900-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Removing these coins from circulation would prove to be a tough predicament for the Japanese during the latter half of the 1900s.

Изъятие большого количества скорострельного огнестрельного оружия у гражданских лиц может быть эффективным способом сокращения массовых расстрелов, убийств с применением огнестрельного оружия и самоубийств с применением огнестрельного оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Removing large numbers of rapid-firing firearms from civilians may be an effective way of reducing mass shootings, firearm homicides and firearm suicides.

Позднее эти меры были распространены на международные санкции и изъятие активов иностранными инвесторами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These measures were later extended to international sanctions and the divestment of holdings by foreign investors.

Первым актом нового Верховного суда было отменить предыдущее заявление о том, что изъятие земли было незаконным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first act of the new Supreme Court was to reverse the previous declaration that the land seizures were illegal.

Например, изъятие и добыча лунных пород рассматривались как юридически допустимые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The taking away and extraction of Moon rocks, for example, has been treated as being legally permissible.

Одним из наиболее важных драматических изменений было полное изъятие пищи и воды из сценария; это создало ощущение срочности побега.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the most important dramatic changes was the complete removal of food and water from the scenario; this created a sense of urgency for escape.

Изъятие детей из их семей, которые...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The removal of children from their families, which.

Особенно вопиющим примером являются разломы вокруг Хьюстона, которые не являются тектоническими и связаны с соляными куполами и изъятием грунтовых вод, перечисленными здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A particularly egregious example are the faults around Houston that are non-tectonic and associated with salt domes and groundwater withdrawal being listed here.

В то время как программа сохранения заповедников платит фермерам за изъятие земли из производства, цель заключается в достижении определенных экологических целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the Conservation Reserve Program pays farmers to take land out of production, the objective is to achieve certain environmental objectives.

За изъятие денег штраф не был наложен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No penalty was imposed for the withdrawal.

Pachypodium lealii, по-видимому, не находится под серьезной угрозой, но нехватка молодых экземпляров и изъятие диких растений для торговли вызывает озабоченность в Намибии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pachypodium lealii doesn't appear to be under significant threat, but the lack of young specimens, and the removal of wild plants for trade, is a concern in Namibia.

в момент изъятия или удержания эти права фактически осуществлялись либо совместно, либо в одиночку, либо осуществлялись бы таким образом, если бы не изъятие или удержание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

at the time of removal or retention those rights were actually exercised, either jointly or alone, or would have been so exercised but for the removal or retention.

В некоторых ограниченных сценариях изъятие может быть использовано в AmE, но это гораздо реже по сравнению с обращением взыскания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some limited scenarios, repossession may be used in AmE, but it is much less commonly compared to foreclosure.

Он запрещал произвольное изъятие припасов в сельской местности и захват епископских земель после смерти епископа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It forbade arbitrary sequestration of supplies in the countryside and takeover of bishopric lands after the death of a bishop.

Однако это не полностью решает проблему, поскольку существуют издержки, связанные с изъятием заложенного актива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it does not fully solve the problem because there are costs associated with seizing the pledged asset.

Изъятие драгоценностей из церквей в России в 1922 году было проведено большевистским правительством для борьбы с голодом 1921-22 годов в России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1922 removal of jewelry from churches in Russia was held by the Bolshevik government to combat the famine of 1921–22 in Russia.

Изъятие органов и торговля ими-это отвратительная реальность, и мы должны положить ей конец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Organ harvesting and trafficking are a nauseating reality and we must put a stop to them.

В 2007 году Blood Circus устроил разовое Реюньон-шоу в Сиэтлском кафе Крокодил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blood Circus performed a one-off reunion show at Seattle's Crocodile Cafe in 2007.

Семья такого конкретно-завещательного покойника не могла блокировать изъятие органов своего близкого человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The family of such specifically-intestate decedent could not block the seizure of their loved one's organs.

Несколько членов парламента высказались в поддержку конституционной поправки, направленной на изъятие денег из американской политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several members have voiced support for a constitutional amendment aimed at removing money from American politics.

Реформа включала изъятие земли у богатых землевладельцев для использования сельскохозяйственных угодий крестьянами, но не в собственность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reform included the removal of land from rich land owners for use of agricultural land for peasants, but not ownership.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «разовое изъятие». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «разовое изъятие» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: разовое, изъятие . Также, к фразе «разовое изъятие» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information