Разрастается - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Разрастается - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
expands
Translate
разрастается -


В самом сердце нашей компании разрастается опухоль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a cancer at the heart of Deep Dream.

Папоротник - это сильная жизнь, которая разрастается, как дикая трава.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bracken is the vigorous life that spreads like wild grass.

Но потом все разрастается и становится совершенно неуправляемым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But then it grows and becomes totally uncontrollable.

Германия приобретает влияние, Третий рейх торжествует, и разрастается совершенно новая история.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Germany rises, the Third Reich triumphant and there's a whole new history sprawling out.

И действительно: утром 6 июня, в течение часа или двух, могло казаться, что мятеж разрастается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is certain that, on the morning of the 6th of June, the insurrection broke out afresh for an hour or two, to a certain extent.

Не поймешь, что появилось прежде - дерево или человеческое жилье, главное, всюду буйно, неудержимо разрастается зелень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was impossible to tell which had come first, trees or human habitations, for the overwhelming impression was one of uncontrolled, hectic growth of vegetation.

Оплодотворение приводит к появлению зиготы, характерной для оогамии, которая после поглощения воды разрастается в ауксоспору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fertilization results in a zygote, as characteristic in oogamy, which will enlarge into an auxospore after taking up water.

Наша мысленная карта города разрастается, пока некоторые районы не исчезают в дальнем далеке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your mental map of the city grows and stretches until things seem far away.

Но движение медиевистов разрастается вместе с усилением процесса деклассирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the Medievalist movement expanded along with the declassification process.

Это один из многих, так как твоя цепь супермаркетов разрастается, объединенная единой целью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is but one of many... as your particular chain of supermarkets is ever-expanding... unified by a singular purpose.

Оно разрастается в череду утверждений, которой не будет предела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It bursts into a chain of affirmations that knows no limit.

Паранойя вокруг только разрастается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is an increasingly thick cloud of paranoia going around.

Если бы ты мог почувствовать силу, которая разрастается вокруг меня...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you could feel the power that is surging through me...

И по мере того как это разрастается вы приходите к чему-то новому, куда ваш разум вас еще не приводил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as you're branching out you're getting to new ground, where your mind has never taken you before.

Иногда, как это случилось в 1929 году, экономика настолько выходит из привычных рамок, что спекулятивная горячка разрастается до невероятных размеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Occasionally, as in 1929, the economy gets so out of line that speculative enthusiasm for the future runs to unprecedented proportions.

А есть еще такие, где зло разрастается и дает метастазы, обретая свою собственную потрясающую жизнь, проталкиваясь на все более высокие уровни безвкусицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then there’s the kind where the badness expands and metastasizes, taking on a jaw-dropping life of its own, pushing through to ever-higher levels of garishness.

Вы возвещаете всему миру, что обскуранты пытаются положить конец прогрессу. И зло, которое вы сеете, постоянно разрастается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so your evil grows. Shrouded in a veil of self righteous intellectualism.

Мать может произвести 80 в год, и когда популяция разрастается, они вынуждены уходить искать места, где они смогут питаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A mother can produce eighty in a year, and when the population swells, they have to move off to find places where they can eat.

полагаю ты узрел как разрастается и процветает наш небольшой городок?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Assume you're caught up on the growth and prosperity of our little burg?

Так как город разрастается, олень движется внуть города в поисках пищи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the city moves outward, the deer move inward for food.

Но не буду вам лгать, есть большой риск, что опухоль будет сопротивляться лечению и продолжать разрастаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will not lie to you. There's a high risk that the tumor will resist treatment, and keep growing instead.

Как они надуваются, они разрастаются вдоль оси, и как они сдуваются, они заключают контракт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As they are inflated, they expand along the axis, and as they deflate, they contract.

С чего бы мне хотеть какой-то организм, стремительно разрастающийся в моём теле... и затем прорывающийся наружу из моей узкой, сладкой, свежей, юной, неповреждённой в-а-г-и-н-ы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then ripping its way out of my tight, sweet, fresh, Young, undamaged v-a-g-i-n-a?

Миры сменяют друг друга - они возникают из чего-то более мелкого, эволюционируют, разрастаются и снова исчезают, превращаясь в то, из чего возникли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Systems after systems are coming out of the finer forms, evolving themselves, taking the grosser forms, again melting down, as it were, and going back again to the cause.

Вой, разрастаясь, полетел по полям, и вою вдруг ответил трескучий в миллион голосов концерт лягушек на прудах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The howl swelled up, drifting over the fields, and was answered by a high-pitched concert from the million frogs on the ponds.

Жизнь чудесно разрасталась, земля становилась заманчивее, богаче людьми, обильнее городами и всячески разнообразнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Life developed wonderfully for me. The earth became more fascinating, rich in people, abounding in towns and all kinds of things.

Код разрастался и разрастался со временем

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The code grew, and grew as the time went by

Терроризм на юге начал разрастаться и продвигаться на север, в то время как неуправляемые военные начали планировать попытки государственного переворота в столице Маниле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Terrorism in the south began to fester and move up north while an unruly military began plotting coup attempts in the capital, Manila.

Ханли нас прикрыл, и они беспрепятственно разрастались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since Hunley shut us down, they've been escalating unchecked.

Вопрос о все более разрастающейся угрозе конфронтации в отношении Ирака, раздут до таких масштабов, что со дня на день грозит вылиться в военное нападение на эту страну. Ирак изображается как государство-изгой, накопившее оружие массового уничтожения и поддерживающее отношения с ненавистной Аль-Каидой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iraq is being depicted as an outcast that has developed and stockpiled weapons of mass destruction and has relations with the hated Al Qaeda.

Жадные до земли первопроходцы, золотоискатели, и разрастающиеся железные дороги хотели вырваться с суетливого и тесного Юга на Великие Равнины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Land-hungry pioneers, gold prospectors, and expanding railroads wanted to move from the bustling South into the Great Plains.

Японии нужно проявлять мудрость, чтобы политические проблемы не разрастались и не влияли на вопросы экономики».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Japan needs to use some wisdom so that political problems will not develop and affect economic issues.”

Однако самоуправляемые автомобили вызовут большее потребление энергии, дорожные заторы и разрастание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, self-driving cars will cause greater energy use, traffic congestion and sprawl.

Но боги держат его на поводке, в тени, и если я умру, не оставив преемника, он будет разрастаться над землей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the gods hold it leashed, in the shadows, and if I die without a successor, it will run wild over the land.

Разрастающийся фанатизм, который Харахап почувствовал с самого начала, стал сильнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nascent fanaticism he'd sensed from the outset was stronger.

При хроническом течении они могут образовывать кистеобразные разрастания соединительной ткани вокруг оболочек мышечных сухожилий, становясь очень болезненными при перемещении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When chronic, they can form cyst-like enlargements of the connective tissue around the sheaths of muscle tendons, becoming very painful when moved.

Это состояние, при котором атипичные кровеносные сосуды обычно разрастаются в радиально-симметричном узоре вокруг привратника желудка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a condition where atypical blood vessels proliferate usually in a radially symmetric pattern around the pylorus of the stomach.

Сад, разраставшийся на свободе в продолжение полувека, стал чудесным и необыкновенным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The garden thus left to itself for more than half a century had become extraordinary and charming.

Разложение Фрагмитов увеличивает скорость разрастания болот быстрее, чем это произошло бы с местной болотной растительностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Decomposing Phragmites increases the rate of marsh accretion more rapidly than would occur with native marsh vegetation.

Тем не менее улиц оставалось еще достаточно, а город разрастался не по дням, а по часам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, there were other streets, and the city was growing.

Из-за быстрого роста штата основные столичные районы штата испытали значительное разрастание пригородов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to the state's rapid growth, the state's major metropolitan areas have experienced significant suburban sprawl.

Различные продовольственные и розничные предприятия, управляемые местными жителями, разрастаются, образуя ключевую часть культурного ландшафта Багио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various food and retail businesses run by local residents proliferate, forming a key part of Baguio's cultural landscape.

Они представляют собой безвредную доброкачественную опухоль, содержащую аномальное разрастание кровеносных сосудов, и не имеют никакого отношения к раку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High concentrations in slow tissues will indicate longer stops than similar concentrations in fast tissues.

Городские власти критиковали ограничение высоты как основную причину, по которой район имеет ограниченное Доступное жилье и транспортные проблемы, вызванные разрастанием городов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

City leaders have criticized the height restriction as a primary reason why the District has limited affordable housing and traffic problems caused by urban sprawl.

Из-за заторов разрастающийся рынок увядает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With congestion, the sprawl market wither.

И наоборот, плохо изученным явлением является разрастание костной ткани в области мягких тканей, называемое гетеротопической оссификацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conversely, a poorly understood phenomenon is the overgrowth of bone tissue in soft tissue areas, called heterotopic ossification.

Мы живем в огромном разрастающемся мегаполисе, где очень, очень легко избегать того, кого не хочешь видеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We live in a huge sprawling Metropolis where it's very, very easy to avoid the person you don't want to see.

Его окружал сад, летом, вероятно, разраставшийся, а теперь не защищавший здания своей узорной, заиндевелой редизной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was surrounded by a garden, which probably bushed out in the summer, but now its spare, frost-covered tracery did not protect the building.

Чрезмерное разрастание прозрачных клеток предотвращало заражение и паразитарную инвазию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overgrowths of transparent cells prevented contamination and parasitic infestation.

Тюрьма, построенная в 1822 году, постепенно разрасталась, корпус за корпусом, пока не достигла своих нынешних, весьма внушительных, размеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prison proper dated from 1822, and it had grown, wing by wing, until its present considerable size had been reached.

Наша генетическая программа продолжает создавать новые ритмические модели свечения белков при разрастании колоний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our genetic program continues producing these rhythmic patterns of fluorescent proteins as the colony grows outwards.

Но если взглянуть с восхищением или, может, с отвращением на разрастание мегаполисов, думаешь, не топчемся ли мы на месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when we look today in wonder and disgust, maybe, at the metropolis sprawl before us, we wonder if we're stuck.

Вы могли заметить, что закон разрастался все гуще в вашей жизни за последние пару десятилетий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You might have noticed that law has grown progressively denser in your lives over the last decade or two.

Их населенные пункты располагались вдоль побережья, но поселения постепенно разрастались вглубь страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their population centers were along the coast, but the settlements were growing into the interior.

Иран предлагает интродуцировать в затронутые районы быстрорастущие неместные породы деревьев для оценки и сравнения их способности к выживанию и разрастанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iran proposes to introduce fast-growing non-native tree species in affected areas in order to evaluate and compare their ability to survive and thrive.



0You have only looked at
% of the information