Разрушенные здания - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
разрушение вследствие скалывающего усилия - shear failure
противостаритель, предохраняющий от разрушения при нагреве - heat resister
разрушение клеток - cell destruction
уровень разрушения - failure rate
разрушенный район - demolished area
этого разрушению - photodegrade
любое разрушение - any destruction
Призывая к разрушению - calling for the destruction
разрушение экосистемы - ecosystem disruption
разрушенный сланец - pinal schist
каркас здания - building frame
владелец здания - building owner
вертолетная площадка на крыше здания - rooftop heliport
было в зданиях - was in the buildings
вал здания - shaft building
классические здания - classical buildings
здания в городе - buildings in the city
здания Организации Объединенных Наций - united nations building
Торжественное открытие здания - inauguration of the building
наши здания - our buildings
Синонимы к здания: здание, строительство, строение, постройка, сооружение, надворные постройки
В нескольких местах протесты переросли в массовые беспорядки, в результате которых были разрушены правительственные здания в Вамене, Соронге и Джаяпуре. |
In several locations, the protests turned into general riots, resulting in the destruction of government buildings in Wamena, Sorong and Jayapura. |
Травники Эдо обладали силой заклинания больших камней, чтобы летать и таранить здания народов Нкво до разрушения. |
Edo herbalists had the power to conjure large stones to fly and ram on the buildings of the Nkwo nations to destruction. |
Вся северная сторона улицы была разрушена, включая такие здания, как театр Аполлона и Палаццо дель Кардинале ди Парма. |
The whole north side of the street was pulled down, including buildings like the Teatro Apollo and the palazzo del Cardinale di Parma. |
Взрывом начиненного взрывчаткой грузовика самоубийцы было разрушено одно из крупных зданий в нашей столице в десятке шагов от моего кабинета и здания парламента. |
A suicide truck bomb destroyed a great building in our capital, barely a stone's throw away from my office and the House of Parliament. |
В Наблусе были разрушены многие исторические городские здания, в том числе мечеть. |
In Nablus, many of the historic old town buildings, including a mosque, were destroyed. |
решили использовать разрушение здания в фильме, и в результате заплатили 500 000 долларов за снос. |
decided to use the destruction of the building in the film, and as a result paid $500,000 for the demolition. |
Nicholas's name is painted on part of the ruined building. |
|
Это приводит к разрушению церковного здания. |
This has the effect of deconsecrating the church building. |
Многие рукописи и здания были разрушены Арабо-Европейским вторжением в 1591 году, а писатели, такие как Ахмад Баба, были взяты в плен. |
Many of the manuscripts and buildings were destroyed by the Arab-European invasion in 1591 and writers, such as Ahmad Baba were taken into captivity. |
Здание... здания все были разрушены на куски... |
...The building... the buildings were all smashed to pieces.... |
После разрушения гуситами здания были реконструированы в начале 18 века. |
After the destruction by the Hussites, the buildings were reconstructed at the beginning of the 18th century. |
В 1985 году все здания бывшей школы были разрушены, что сделало ее последней школой-интернатом в Британской Колумбии. |
In 1985, all buildings of the former schools were destroyed making it the last residential school in BC. |
Напомним, 18 июля в связи с обстрелом Лисичанского НПЗ сгорел резервуар для хранения нефти и разрушены здания двух складов. |
To recap, on July 18, two oil storage tanks were burnt down and two storage buildings were destroyed in connection with the shelling of the Lisichansky oil refinery plant. |
Три здания во Всемирном торговом центре обрушились из-за вызванного пожаром разрушения конструкций. |
Three buildings in the World Trade Center collapsed due to fire-induced structural failure. |
Метро было заполнено в начале 1960-х годов, а здания также были разрушены примерно в то же время. |
The subway was filled in in the early 1960s with the buildings also being demolished around that time. |
И хотя нам не удалось получить коментарий от хозяина, по непроверенным данным... именно он соорудил резервуар с водой, разрушение которого и привело к затоплению здания. |
And although Mr. Moon has not been available for questions, unconfirmed reports suggest he was responsible for building a water tank that exploded and flooded the building. |
Many buildings were destroyed, including the Mosque. |
|
Двойная веранда украшала главную и Милл-стрит сторону здания, пока отель не был разрушен пожаром в 1880-х годах. |
A double veranda graced the Main & Mill Street side of the building until the hotel was ravaged by fire in the 1880s. |
Большая часть здания обрушилась и несмотря на это нет ничего, что могло бы спасти замок от неминуемого разрушения. |
Large parts of the building have collapsed and despite the there is nothing that can save the castle from inevitable destruction. |
Здания были разрушены, но территория католической миссионерской школы теперь является частью парка наследия Фрейзер-Ривер. |
The buildings were destroyed, but the grounds of the Catholic Mission School are now part of Fraser River Heritage Park. |
Макквистон помогал вытаскивать убитых и раненых из разрушенного здания. |
McQuiston helped pull the dead and wounded from the devastated building. |
С развитием экономики старые здания, такие как бок-Хаус, были разрушены, чтобы освободить место для новых. |
With the economic development, old buildings such as Bok House have been razed to make way for new ones. |
Хотя от бомбардировок пострадало меньше, чем в других северных городах, некоторые исторические здания были разрушены, и реставрационные работы продолжались вплоть до 1960-х годов. |
Although less affected by bombing than other northern cities, several historic buildings were gutted and restoration efforts continued into the 1960s. |
Роботы могут быть отправлены в разрушенные здания для оценки ущерба после стихийных бедствий; или посланы в заражённые радиацией здания для определения уровня радиации. |
So robots like this could be sent into collapsed buildings to assess the damage after natural disasters, or sent into reactor buildings to map radiation levels. |
Несмотря на усилия Бекряшева и других музейных работников, некоторые здания были разрушены властями. |
Despite the efforts of Bekryashev and other museum employees, some of the buildings were destroyed by the authorities. |
Устранение последствий разрушений продолжалось несколько лет и положило начало перестройке здания в стиле эпохи Возрождения. |
Repair of the damage took several years and initiated the reconstruction of the building in the Renaissance style. |
Окна на восточной стороне здания церкви, разрушенного во время Второй мировой войны, были заменены в 1952 году. |
Windows on the East side of the church building destroyed during World War Two were replaced in 1952. |
Если бы эта бомба взорвалась, половина здания налоговой была бы разрушена. |
If that bomb had exploded, it would have taken down half the I.R.S. building. |
Некоторые жители, такие как Мартин Дрейер, репортер Хьюстонской хроники, были обеспокоены модернизацией здания, заявив, что его характер был разрушен. |
Some residents, such as Martin Dreyer, a Houston Chronicle reporter, were disturbed by modernization of the building, saying its character had been ruined. |
Бродя среди разрушенных стен опустошенного здания, я убедилась, что катастрофа произошла довольно давно. |
In wandering round the shattered walls and through the devastated interior, I gathered evidence that the calamity was not of late occurrence. |
Многие близлежащие здания внутри стен также были разрушены. |
Many nearby buildings inside the walls were also destroyed. |
Старый город, примыкающий к гавани, был в значительной степени разрушен, включая Королевский дворец Дурреса и другие основные общественные здания. |
The Old City being adjacent to the harbour was largely destroyed, including the Royal Palace of Durrës and other primary public buildings. |
В 1961-1962 годах здания пивоварни были разрушены, чтобы освободить место для Центра исполнительских искусств имени Джона Ф. Кеннеди. |
In 1961–1962, the brewery buildings were razed to make way for the John F. Kennedy Center for the Performing Arts. |
Социальный упадок и разрушенные здания окружают Уинстон; кроме министерских пирамид, мало что в Лондоне было восстановлено. |
Social decay and wrecked buildings surround Winston; aside from the ministerial pyramids, little of London was rebuilt. |
Мы все видели те сцены: как бомбят здания, хаос, разрушения, кричащих и убегающих людей. |
We've all seen those scenes: bombs destroying buildings, chaos, destruction and people screaming and running. |
Городской инженер не верит, что паяльная лампа вызвала разрушение здания. |
The city engineer doesn't believe that blowtorch caused the building to collapse. |
Председатель совета друзей Шартрского собора Изабель Пайо защищала реставрационные работы как необходимые для предотвращения разрушения здания. |
The President of the Friends of Chartres Cathedral Isabelle Paillot defended the restoration work as necessary to prevent the building from crumbling. |
Община аббатства смогла выкупить его обратно в процессе, который длился до 1822 года, многие здания были разрушены в первой половине 19-го века. |
The Abbey community was able to buy it back in a process that lasted until 1822, Many of the buildings were demolished during the first half of the 19th century. |
Император Констанц, посетивший город в 665 году н. э., сорвал свинцовые крыши, которые подвергли монументальные здания воздействию непогоды и ускорили их разрушение. |
The emperor Constans who visited the city in 665 A.D. stripped the lead roofs which exposed the monumental buildings to the weather and hastened deterioration. |
Ну, разрушенные здания и кратеры - это фон, Кларк. |
Well, blown-out buildings and sinkholes are background, Clark. |
Многочисленные религиозные здания и большинство городских мостов были разрушены или серьезно повреждены во время боевых действий. |
Numerous religious buildings and most of the city's bridges were destroyed or severely damaged during the fighting. |
По крайней мере, два здания разрушено. |
At least two structures have been destroyed. |
Его трудно было испугать, но пустынность разрушенного здания и непроглядная темнота создавали жуткую атмосферу. |
He was not the type to be spooked, but the place was so desolate and dark that he felt a little bit afraid. |
У них, должно быть, здесь когда-то была колония, потому что остались разрушенные здания и оборудование, разбросанные повсюду. |
They must have had some kind of colony here at some time because of the ruined buildings and equipment they left scattered around. |
Здания, принадлежащие JJB Sports и Carpetright, были разрушены, а те, что принадлежали MFI и TK Maxx, были сильно повреждены. |
Buildings belonging to JJB Sports and Carpetright were destroyed, and ones belonging to MFI and TK Maxx were badly damaged. |
Здания были в основном разрушены пожаром в середине 1980-х годов, после чего руины были оставлены гнить и восстановлены джунглями. |
The buildings were mostly destroyed by a fire in the mid-1980s, after which the ruins were left to decay and be reclaimed by the jungle. |
В 1859 году Ильдефонсо Серда разработал крупный план обновления города, в результате которого были разрушены многочисленные старые здания. |
In 1859, a major urban renewal plan devised by Ildefonso Cerdá resulted in the destruction of numerous old buildings. |
Прямоугольные блоки стены обычно уносили для повторного использования, и некоторые здания были разрушены или ослаблены только для того, чтобы получить бронзовые штыри, соединяющие блоки. |
The rectangular wall blocks have usually been carried off for re-use, and some buildings have been destroyed or weakened merely to get the bronze pins linking blocks. |
Землетрясение в Иераполисе в 7 веке привело к разрушению всего здания, а также к окончательному оставлению города. |
An earthquake in Hierapolis in the 7th century caused the collapse of the entire building as well as the ultimate abandonment of the city. |
Статуя Луи боты, расположенная у здания парламента в Кейптауне, была разрушена вандалами 9 апреля. |
The statue of Louis Botha situated outside the Houses of Parliament in Cape Town was vandalised on 9 April. |
Здания и движимое имущество, необходимые профсоюзам для проведения заседаний, размещения их библиотек и работы их курсов профессионального обучения не подлежат обращению взысканий. |
The movable and immovable property that trade unions require for their meetings, libraries and vocational training courses may not be seized. |
Прямо сейчас у меня есть небольшая армия полицейских, проверяющих вышеупомянутые здания. |
Right now, I've got a small army of cops searching the aforementioned buildings. |
Вы выходите из того здания, ваша собака гадит, а вы оставляете всё, как есть. |
You come out of that building, your dog craps, and you just leave it where it falls. |
Многие старинные здания и сегодня свидетельствуют об историческом прошлом Ульмена. |
Many old buildings bear witness even today to Ulmen's historical past. |
2 августа представители Лейбористской партии провели акцию протеста у здания правительства с требованием лишить Джуниуса Хо звания мирового судьи. |
On 2 August, Labour Party representatives held a protest outside the Government offices demanding that Junius Ho be stripped of his title as a Justice of the Peace. |
Фасад здания на Бремар-Роуд был перестроен в 1963 году, добавив клубные офисы и клубную комнату. |
The frontage of the Braemar Road stand was rebuilt in 1963, adding club offices and a club room. |
Две прилегающие площади стали Пласа-де-Майо в 1884 году, вехой, к которой присоединилось завершение строительства Президентского административного здания, Casa Rosada. |
The area's two adjoining squares became the Plaza de Mayo in 1884, a milestone joined by the completion of the presidential executive building, the Casa Rosada. |
12 января военные сдались Нигерии, и Ачебе вместе со своей семьей вернулся в Огиди, где их дом был разрушен. |
On 12 January, the military surrendered to Nigeria, and Achebe returned with his family to Ogidi, where their home had been destroyed. |
Над западным входом находится циферблат астрономических часов, который был разрушен во время 30-летней войны. |
Above the western entrance is the face of the astronomical clock, which was destroyed during the 30 year war. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «разрушенные здания».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «разрушенные здания» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: разрушенные, здания . Также, к фразе «разрушенные здания» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.