Районы с высоким уровнем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Районы с высоким уровнем - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
areas with high
Translate
районы с высоким уровнем -

- районы [имя существительное]

имя существительное: latitude

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.



Мы, европейцы, не можем позволить себе такую роскошь, как демонтаж промышленного сектора с высоким уровнем добавленной стоимости, в котором у нас все еще есть реальные сравнительные преимущества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We Europeans cannot afford the luxury of dismantling a high-value-added industrial sector in which we still have a real comparative advantage.

Однако существует много фундаментальных различий в развитии детей между странами с высоким и низким уровнем дохода, обусловленных различиями в стилях и практике воспитания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, there are many fundamental differences in child development between high and low income countries, due to differences in parenting styles and practices.

Участки с множеством азотосодержащих видов находились в районах с высоким уровнем азотного осаждения, что указывало на весьма значительную взаимосвязь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plots with many nitrogen-indicating species were located in regions with high nitrogen deposition, thus indicating a highly significant relationship.

Многие из них характеризуют сообщества Лобарионов в районах с более высоким уровнем осадков в Западной Британии, например, в кельтских дождевых лесах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of these characterize the Lobarion communities of higher rainfall areas in western Britain, e.g., in the Celtic rain forest.

Наблюдатели, обладающие высоким уровнем самоэффективности, с большей вероятностью будут придерживаться наблюдательного обучающего поведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Observers who have high level of self-efficacy are more likely to adopt observational learning behaviors.

Таким образом, нагруженные высоким уровнем Соз, микрочастицы часто поглощаются организмами в биосфере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus laden with high levels of POPs, the microparticles are often ingested by organisms in the biosphere.

Демон с высоким уровнем холестерина?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any demons with high cholesterol?

Торговля CFD сопряжена с высоким уровнем риска и может не подходить для всех инвесторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trading in CFDs carries a high level of risk thus may not be appropriate for all investors.

В ряде стран с высоким уровнем распространенности ВИЧ-инфекции расширяется доступ взрослого населения к услугам по процедуре мужского обрезания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several high-prevalence countries are expanding access to adult male circumcision services.

Всемирный банк считает ее страной с высоким уровнем дохода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is considered a high-income country by the World Bank.

Разрыв в росте чтения существует между детьми с низким и высоким уровнем SES, который увеличивается по мере того, как дети переходят в более высокие классы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A gap in reading growth exists between low SES and high SES children, which widens as children move on to higher grades.

Сегодня, местом встречи будет гостиница ПАНДА БЭЙ, С высоким уровнем безопастности в свете важных гостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, the venue will be the Panda Bay Hotel where security has been tightened for the arrival of important guests.

Консерватор с высоким уровнем дохода, из города который жертвует много денег в благотворительные общества полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High-income conservative from a town that donates a lot of money to police charities.

Решение с высоким уровнем доступности Exchange 2016 интегрировано с процессом завершения работы Windows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Exchange 2016 high availability solution is integrated with the Windows shutdown process.

В 36 странах с наиболее высоким уровнем голода потери экономики составляют 260 миллиардов каждый год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if you look at the 36 countries with the highest burden of malnutrition, that's 260 billion lost from a productive economy every year.

Он может быть в правительстве, с высоким уровнем допуска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could be in government, high-level security clearance.

Подобные инциденты также имели место в квартале Антакья с высоким уровнем Алевитского населения, где был линчеван мотоциклист, заявивший, что он является сторонником шариата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such incidents also occurred in a quarter of Antakya with a high Alevi population, where a motorcyclist stating to be a sharia advocate was lynched.

Никто не достигал лучших результатов в условиях с высоким уровнем риска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nobody has a better record in high-risk environments.

Управление активами клиентов с высоким уровнем доходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Asset management for high-income clients.

Думаю, тут действительно возникает дилемма, когда нужно выбирать между низким уровнем рождаемости или высоким уровнем смертности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will have to decide whether to have a low birth rate, or a high death rate.

Согласование отчетных единиц позволяет перекрестную интеграцию существующих данных из различных источников с более высоким по сравнению с нынешним уровнем точности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The harmonisation of reporting units allows the crossing of existing data from different sources at a more precise level than the one used until now.

В любом случае помощь необходимо оказывать с учетом существующих в Гаити условий и инфраструктуры ее учреждений, которая не отличается высоким уровнем модернизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In any event, assistance must be adapted to Haiti and its institutions' infrastructures, which are not highly modernized.

Я федеральный служащий с высоким уровнем допуска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a federal employee with a high level security clearance.

В более развитых странах строительные и производственные профессии связаны с высоким уровнем травм позвоночника, кисти и запястья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In more developed countries, construction and manufacturing occupations are associated with high rates of spine, hand, and wrist injuries.

У вас обоих работа с высоким уровнем риска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, you both have high-risk jobs.

Они могут составлять прогнозы с высоким уровнем точности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have predictive power with high levels of accuracy.

Наши приборы зарегистрировали гигантскую вспышку на солнце, с высоким уровнем космического излучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our instruments have picked up a gigantic solar flare with very high levels of cosmic rays accompanying it.

В противоположность этому, по данным исследования, матери детей с высоким уровнем образования демонстрируют более высокую распространенность ожирения среди своих детей-22,9%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contrasting this, according to the study, mothers of children who are highly educated display a higher prevalence of obesity among their children at 22.9%.

По мере роста уровня доходов в Китае импорт из других стран с низким или средним уровнем доходов растет быстрее, чем импорт из стран с высоким уровнем доходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As incomes in China grow, imports from other low or middle-income countries rise faster than imports from high-wage countries.

В наследство новому правительству досталась чрезвычайно трудная экономическая ситуация, характеризующаяся низкими темпами роста и высоким уровнем безработицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new Government inherited an extremely difficult economic situation characterized by low growth and high unemployment.

Другие эксперты могут выдвинуть на первый план иные факторы, скажем, тот факт, что ЕС отдает предпочтение ограниченным кредитам с высоким уровнем процентных ставок, или весьма своеобразные особенности финансового рынка Хорватии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others might emphasize slightly different factors, perhaps the EU’s preference for tight money or perhaps some highly specific characteristics of Croatian financial markets.

Для спасения жизней необходимо, чтобы матери и младенцы в странах с высоким уровнем детской смертности получали необходимый уход в период повышенного риска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saving lives requires that mothers and babies in the highest-mortality countries be reached at the time of greatest risk.

И на самом деле у людей с высоким уровнем образования... может идти ещё быстрее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And actually with people who have a high level of education... things can go faster.

За ним расположен источник радиоактивности, который посылает атомам меди излучение с высоким уровнем энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, behind it is a radioactive source that fires high-energy radiation at the copper atoms.

Большинство из этих 15% — это женщины и специалисты с высоким уровнем образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter group included more female workers and those with higher education levels.

Страны с высоким уровнем сбережений слишком много экспортируют, что, в соответствии с общепринятой точкой зрения, приводит к образованию активного торгового сальдо и увеличению резервов в иностранной валюте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Countries that save too much export too much, according to conventional wisdom, resulting in high trade surpluses and growing foreign-exchange reserves.

Судья, некто с высоким уровнем доступа к секретным данным совершил акт шпионажа – этот факт неоспорим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Judge, someone with a high level of security clearance has committed an act of espionage. That fact is not in dispute.

В настоящее время они борются с проблемой увеличения суверенного долга и высоким уровнем безработицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Currently, they are wrestling with widening sovereign-debt problems and high unemployment.

Затем в изолятор с высоким уровнем безопасности до официального вынесения приговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then a high security detention center until the official sentencing.

В районах с низким уровнем бедности в Лос-Анджелесе на одно домохозяйство приходится в 2,3 раза больше супермаркетов, чем в районах с высоким уровнем бедности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are 2.3 times as many supermarkets per household in low-poverty areas in Los Angeles, compared to high-poverty areas.

В ходе последнего пересмотра лица с высоким уровнем доходов получили прибавку в размере 15%, а лица с низким уровнем доходов - прибавку в размере 83%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the last review high income earners got 15% increment whilst low income earners got 83% increment.

Однако, убедительных доказательств того, что родительские корни объясняют связь между более высоким уровнем интеллекта и большей продолжительностью жизни не существует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, there is no convincing evidence that parental background explains the link between higher intelligence and longer life.

Ожирение более распространено среди групп с высоким и средним уровнем дохода, чем среди групп с низким уровнем дохода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obesity is more prevalent amongst high income and higher middle income groups than lower divisions of income.

Распространенными сортами картофеля с высоким уровнем содержания крахмала являются Рассет, Бинтье, Король Эдвард и Марис Пайпер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Common high-starch varieties are Russets, Bintje, King Edward and Maris Piper.

Кроме того, страна столкнулась с медленным ростом, высоким уровнем государственных расходов, хроническим дефицитом бюджета и ростом госдолга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

France also faces slow growth, high levels of public spending, chronic budget deficits, and rising public debt.

Марс — очень холодная планета с высоким уровнем УФ-излучения и без источников воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mars is a very cold planet, flooded with high levels of UV radiation and extremely dry.

В странах с высоким уровнем заболевания малярией обычно наблюдается более медленный экономический рост, чем в странах с низким уровнем этого заболевания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Countries with high levels of malaria tend to endure slower growth than countries with lower levels of malaria.

Однако там также были отмечены изменения в распределении доходов в сторону слоев населения с более высоким уровнем дохода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But they have also witnessed a shift in income distribution in favour of those in the upper income groups.

Люди с высоким уровнем образования, хорошо владеющие литературным языком, постоянно развивающие свои интеллектуальные способности, — все они имеют высокий когнитивный резерв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People who have more years of formal education, who have a high degree of literacy, who engage regularly in mentally stimulating activities, all have more cognitive reserve.

Соблюдение прав человека не во всех случаях связано с высоким уровнем ресурсов в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compliance with human rights did not necessarily correlate with countries with high levels of resources.

В ряде случаев заявителю удалось выкупить некоторые из украденных предметов, но по более высоким ценам, чем первоначально уплаченные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In certain cases, the Claimant has been able to repurchase some of the stolen items but at a higher price than originally paid.

Добавлю раствор с высоким содержанием азота, например обогащенный питательный состав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Add a solution with a high n rating, like... advanced nutrients connoisseur?

Не надо взывать к его высоким чувствам, у него их нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't appeal to his finer feelings, Nick. It doesn't have any.

И мы весьма зависимы от нашей диеты с высоким содержанием углеводов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we are rather addicted to our high carb diets.

Страны с более высоким уровнем потребления алкоголя и большей плотностью баров, как правило, также имеют более высокий уровень самоубийств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Countries that have higher rates of alcohol use and a greater density of bars generally also have higher rates of suicide.

Под высоким регуляторным давлением оказалось невозможным загрузить текстовое сообщение каждого пользователя для обучения прогностического алгоритма угадывания слов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under high regulatory pressure, it showed impossible to upload every user's text message to train the predictive algorithm for word guessing.

Первоначально разведчик первого класса был последним и самым высоким званием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Originally, First Class scout was the final and highest rank.

Исследования показывают, что эти программы могут снизить уровень физиологического возбуждения, связанного с высоким стрессом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Studies show that these programs can reduce the level of physiological arousal associated with high stress.

Они приспосабливаются к более высоким высотам, увеличивая амплитуду хода крыла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They adapt to higher elevations by extending their wing stroke amplitude.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «районы с высоким уровнем». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «районы с высоким уровнем» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: районы, с, высоким, уровнем . Также, к фразе «районы с высоким уровнем» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information