500 футов над уровнем моря - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
футов - feet
квадратных футов - square feet
10 футов - 10 feet high
130000 квадратных футов - 130,000-square foot
75 футов - 75 feet
80 футов - 80 feet
800 футов - 800 feet
футов ниже уровня моря - feet below sea level
футовый след - foot trail
миллион кубических футов в сутки - million cubic feet per day
Синонимы к футов: фут
девица над - maiden over
наконечник над окунем - tip over the perch
над уровнем земли - above ground level
иметь крышу над головой - have tent
Grievance над - grievance over
блюдо над - dish over
боль над - pain over
большое преимущество над - a great advantage over
верховенство федеральной власти над властями штатов - national supremacy
глумиться над учёностью - sneer at learning
Синонимы к над: больше, над, за, по, на, свыше, выше, сверх, раньше, поверх
Значение над: Указывает на пребывание, нахождение кого-чего-н. поверх, выше кого-чего-н. в каком-н. отношении.
уровнемер - leveling agent
акции с высоким уровнем - high-priced shares
базовая высота над уровнем моря - base altitude
канал с минимальным уровнем работоспособности - minimum operable channel
наслаждаться высоким уровнем жизни - enjoy a high standard of living
обладание наивысшим достижимым уровнем - enjoyment of the highest attainable standard
страны с низким и средним уровнем дохода - low and middle income countries
мембранный уровнемер - diaphragm-type feeler
потребители со средним уровнем дохода - middle-income consumers
сопло с низким уровнем демаскирующих признаков - low-observable nozzle
Конвенция о Международном совете по исследованию моря - convention for the international council for the exploration of the sea
на дне моря (или на дне морском) найти (или сыскать); со дна моря (или со дна морского) достать - on the sea bottom (or at the bottom of the sea) to find (or find); from the bottom of the sea (or on the seabed) to get
отражение от поверхности моря - surface reflection
кромка моря - edge of the sea
расстояние над землей моря / - distance above the sea/ground
Глобальное повышение среднего уровня моря - global mean sea level rise
военный моряк в парадной форме - seagoing bellhop
моряки и морские пехотинцы - sailors and marines
соглашения по региональным морям - regional seas agreements
находится недалеко от моря - is near the sea
Синонимы к моря: море, волна, озеро, океан
Кроме того, вертолеты имеют более строгие погодные минимумы, в которых они могут работать и обычно не летают на высотах более 10 000 футов над уровнем моря. |
Additionally, helicopters have stricter weather minimums that they can operate in and commonly do not fly at altitudes over 10,000 feet above sea level. |
Абботабад на высоте четырёх тысяч футов над уровнем моря, а большинство селений в Вазиристане на высоте больше девяти тысяч. |
Abbottabad is 4,000 feet above sea level, and most of the villages in Waziristan are over 9,000. |
С учетом того, что 80 процентов суши территории страны находятся на высоте менее пяти футов над уровнем моря по средней отметке, Багамские Острова серьезно обеспокоены изменением климата и повышением уровня моря. |
With 80 per cent of its land at less than five feet above average sea level, the Bahamas was seriously concerned about climate change and sea-level rise. |
Он расположен примерно на высоте 2500 футов над уровнем моря. |
It is located at around 2,500 feet above sea level. |
И, как последний идиот, сел в самолет, полетевший на высоте свыше 8,000 футов над уровнем моря. |
And like a bigger idiot, he boarded a flight which is pressurized to 8,000 feet above sea level. |
Чтобы свести к минимуму визуальное воздействие с побережья, карьер расположен в миле от берега и вырублен в горах на высоте 1600 футов над уровнем моря. |
To minimise visual impact from the coast the quarry is sited a mile inland, and cut down into the mountain 1,600 feet above sea level. |
Это привело к тому, что самолет продолжал снижаться ниже установленной высоты 2000 футов и ударился о верхушки деревьев на высоте 1550 футов над средним уровнем моря. |
These caused the aircraft to continue descending below the assigned altitude of 2000 ft and hit treetops at 1550 ft above mean sea level. |
Разлом активизировался в этих координатах, 200 футов над уровнем земли. |
The rift was active at these coordinates 200 feet above ground. |
Высота над уровнем моря постепенно повышается от менее чем нескольких сотен футов у реки Миссисипи до более чем мили на высоких равнинах. |
Elevation rises gradually from less than a few hundred feet near the Mississippi River to more than a mile high in the High Plains. |
В Перу они провели всю зиму, съежившись в переоборудованном железнодорожном багажном вагоне в Серро-де-Паско, на высоте 14 000 футов над уровнем моря. |
In Peru, they spent the entire winter, huddled in a converted railway baggage car at Cerro de Pasco, 14,000 feet above sea level. |
В настоящее время отработанные топливные стержни хранятся на высоте 44 футов над уровнем моря в контейнерах с очень тяжелыми крышками. |
Currently, used fuel rods are being stored 44 feet above sea level in containers with very heavy lids. |
Режим полета действует с момента взлета и до момента посадки самолета на высоте около 100 футов над уровнем земли. |
Flight mode is operational from take-off, until shortly before the aircraft lands, around 100 feet above ground level. |
Цель конкурса-запустить ракету, спроектированную и построенную членами ордена, на высоту 10 000 футов над уровнем моря. |
The goal of the competition is to launch a rocket, designed and built by the chapter members, to an altitude of 10,000 feet above sea-level. |
В декабре 1928 года тейден установила рекорд высоты над уровнем моря для женщин-20 260 футов. |
Thaden set the women's altitude record in December 1928 with a mark of 20,260 feet. |
Чтобы свести к минимуму визуальное воздействие с побережья, карьер расположен в миле от берега и вырублен в горах на высоте 1600 футов над уровнем моря. |
To minimise visual impact from the coast the quarry is sited a mile inland, and cut down into the mountain 1,600 feet above sea level. |
Высота башенного пика составляет 2274 фута, дно каньона - 1750 футов, а Северный пик-2250 футов над уровнем моря. |
The elevation of Tower Peak is 2274 feet, the bottom of the Canyon is at 1750 feet and the North Peak at 2250 feet above sea level. |
Озеро расположено примерно на высоте 3500 футов над уровнем моря. |
The lake is located at roughly 3,500 feet above sea level. |
Шесть тысяч футов над уровнем моря. |
Six thousand feet straight up out of a sea-level plain. |
Исток реки находится на высоте около 530 футов над уровнем моря. |
The river's source is formed at an elevation of around 530 feet above sea level. |
Я смог определить координаты места, где было сделано фото. 50 футов над уровнем моря |
I was able to determine the geographical coordinates of the spot where it was taken, approximately 50 feet above sea level. |
Карлики чуть выше трех футов ростом, и в качестве жалованья они получают один мешок зерна и 240 долларов наличными каждый. |
The dwarfs are somewhat over three feet in height, and as a stipend they receive one sack of grain and 240 cash each. |
При сравнительно небольших телах размах крыльев достигал пятидесяти футов. |
Its wing-spread was fifty feet, though the body was comparatively small. |
Ок, мой дом занимает приблизительно 10000 квадратных футов. |
Well, my house is over 10,000 square feet. |
Кроме того, нестабильность экспортных поступлений в сочетании с низким уровнем развития обрабатывающей промышленности обусловливают низкие темпы экономического роста. |
Furthermore, instability in export earnings combined with the low level of manufacturing industry has been responsible for weak economic growth. |
230 футов от самого дна лагуны и до поверхности! |
It's 230 feet from the lagoon floor to the lagoon surface! |
Кое-где заросли словно громоздились друг на друга, образуя как бы холмы высотой футов по двести и более. |
In places the weeds heaped together, forming mounds two hundred feet or more in height. |
А вот ты можешь запомнить семь футов пять дюймов, пока я не запишу?.. |
Can you remember seven feet five inches until I've got time to write it down. |
И я укладывала декольте, которое могло свалить быка с двадцати футов... |
and I was packing cleavage that could fell an ox at twenty feet... |
Свидетели говорят, что его отбросило, по крайней мере, футов на 20 в воздух, приземлился на груду древесных обрезок. |
Witnesses say he was catapulted at least 20 feet into the air, Landed on a pile of tree trimmings. |
Затем в изолятор с высоким уровнем безопасности до официального вынесения приговора. |
Then a high security detention center until the official sentencing. |
И иногда я замечаю зависимость между уровнем перфорации скважины и скоростью стекания. Я сделаю здесь примечание об этом. |
And sometimes I'll notice a correlation between a well's perforation level and its drainage rate and I'll make a note of it here. |
1000 акров земли, окруженные электрическим забором высотой 14 футов. |
A thousand acres of borderlands surrounded by a 14-foot electrical fence. |
Рост около 5 футов 7 дюймов, темные волосы, одета в светлый бежевый плащ. |
About 5'7, black hair, wearing a light beige coat. |
Эл прорезал по краям дыры, на расстоянии двух футов одна от другой, и привязал брезент веревками к средним планкам борта. |
And last they spread the big tarpaulin over the load and Al made holes in the edge, two feet apart, and inserted little ropes, and tied it down to the side-bars of the truck. |
А вот Эймосу не повезло. Он остался в кабине Центуриона, который теперь покоился на песчаном дне Тихого океана на глубине четырехсот футов. |
Not like Amos, who still sat in the cabin of The Centurion as it rested on the edge of a shelf of sand, some four hundred odd feet beneath the surface of the Pacific Ocean. |
Father Paul's body was thrown about 15 feet in front of it. |
|
У меня тогда осталось впечатление, будто ты не меньше семи футов ростом, и я очень удивился, когда при твоем возвращении из Индии оказалось, что ты не выше меня. |
I always had an idea that you were at least seven feet high, and was quite astonished at your return from India to find you no taller than myself. |
Была б ты хирургом, я бы был уже зарыт шесть футов под землёй |
If you were a surgeon, I would be six feet under. |
Дрюзг никого не замечал до тех пор, пока профессор Люпин не приблизился на расстояние двух футов; тогда полтергейст засучил ножками с загнутыми кверху пальцами и разразился песней. |
Peeves didn’t look up until Professor Lupin was two feet away; then he wiggled his curly-toed feet and broke into song. |
He jumps about five foot in the air. |
|
3400 квадратных футов, прекрасный вид на заливы Пьюджет-Саунд, и, если вы выгляните в окно, то сможете увидеть, как строители возводят Космический стог сена вокруг Космической иглы. |
3,400 square feet, a beautiful view of Puget Sound, and if you look out this window, you can watch them build the new Space Haystack around the Space Needle. |
Карнизы выдавались футов на двадцать над стеной, и, хотя я прополз кругом всего здания, мне не удалось найти в них ни одного отверстия. |
The eaves projected nearly twenty feet from the wall to which I clung, and though I encircled the great building I could find no opening through them. |
Полтораста футов. |
Four hundred yards. |
Крыша была слегка выпуклой и в тыльной своей части увенчана перильцами футов трех высотой. |
The roof itself was domed slightly, and around part of its circumference was a rail about three feet high. |
На глубине в семнадцать футов опять оказался пласт гравия, содержащий золото в крупицах; каждая промывка давала золота на шесть - восемь долларов. |
At seventeen feet they struck a thin streak of gravel, and in it coarse gold, testpans running as high as six and eight dollars. |
3ie стремится улучшить жизнь бедных людей в странах с низким и средним уровнем дохода, предоставляя и обобщая доказательства того, что работает, когда, почему и за сколько. |
3ie seeks to improve the lives of poor people in low- and middle-income countries by providing, and summarizing, evidence of what works, when, why and for how much. |
Он протекает через Хардмид-Лок и Стэнстед-Лок, в которых установлены автоматические шлюзовые ворота, чтобы справиться с высоким уровнем воды. |
It flows through Hardmead Lock and Stanstead Lock, which have had automatic sluice gates installed to cope with high water levels. |
Это дополнение к высоте плотины позволило поднять уровень воды в водохранилище с 157 м до 170 м над уровнем моря. |
This addition to the dam's height allowed the water level in the reservoir to rise from 157m to 170 m above the sea level. |
Его мощность эквивалентна 100 миллионам кубических футов газа. |
It had an equivalent capacity of 100 million cubic feet of gas. |
В странах с высоким уровнем дохода показатели суицидального поведения мужчин и женщин отличаются в большей степени, чем в других странах мира. |
In high-income countries, male and female rates of suicidal behaviors differ at a greater degree compared to those in the rest of the world. |
Исток реки Сан-Хоакин-Озеро тысячи островов на глубине 9834 футов, которое находится на 37°43'15N 119°10'56 W / 37.72083°N 119.18222°W / 37.72083; -119.18222. |
The source of the San Joaquin river is Thousand Island Lake at 9834 feet, which is at 37°43′15″N 119°10′56″W / 37.72083°N 119.18222°W / 37.72083; -119.18222. |
Экономика многих стран с низким уровнем дохода страдает от индустриализации без процветания и инвестиций без роста. |
Many low-income countries’ economies suffer from industrialization without prosperity and investment without growth. |
Если, кроме того, диапазон начисления может быть вызван, то модель оценки также должна учитывать динамику между свопом и базовым уровнем. |
If furthermore the range accrual is callable, then the valuation model also needs to take into account the dynamic between the swaption and the underlying. |
Уравновешенные автомобили, управляемые кабелями, перемещаются с 33-процентным уклоном на 315 футов. |
The counterbalanced cars, controlled by cables, travel a 33 percent grade for 315 feet. |
Рамы были расширены с 45 и 50 футов примерно до 58-59 футов с удлинителями на одном конце,и новые тела были построены в соответствии с этим. |
Frames were extended from 45 and 50 feet to around 58–59 feet with extensions on one end, and new bodies were built to suit. |
Ямбический триметр - это метр, относящийся к линии, состоящей из трех ямбических футов. |
Iambic trimeter is a meter referring to a line consisting of three iambic feet. |
Это устройство весит 1,5 фунта и является водонепроницаемым, а также пригодным для полета на высоте до 20 000 футов. |
This device weighs 1.5 pounds, and is waterproof as well as airworthy to 20,000 feet altitude. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «500 футов над уровнем моря».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «500 футов над уровнем моря» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: 500, футов, над, уровнем, моря . Также, к фразе «500 футов над уровнем моря» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.