Распределять свое время - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: distribute, give out, allocate, allot, dispense, mete out, deal out, share, apportion, deal
распределять по группам - group
приготовлять и распределять - dispense
распределять по сортам - sort out
распределять неравномерно - distribute unevenly
распределять прибыль - share profit
распределять средства - distribute funds
распределять капитал - allocate capital
распределять квоту - allocate quota
распределять ответственность - allocate responsibility
распределять излишек - dispose of surplus
Синонимы к распределять: делить, назначать, раздавать, разделять, размещать, рассредоточивать, планировать, определять, сортировать, растасовывать
направлять свое внимание - direct one’s attention
защищающий свое звание - defending his rank
подавлять свое раздражение - suppress one’s annoyance
прекратить свое путешествие - end its journey
у каждого свое горе: у кого суп несолон, а у кого жемчуг мелок - I cried because I had no shoes, until I saw a man who had no feet
совать нос не в своё дело - put in oar
держать свое мнение при себе - confine suggestions to own bailiwick
проводить свое решение в жизнь - pass the decisions
свое собственное усмотрение - its absolute discretion
показывать свое истинное лицо - come out in true colors
Синонимы к свое: наш, наши, наша, наше
имя существительное: time, period, when, day, season, date, tense, spell, tide, sand
сокращение: t.
хорошо провести время - have a good time
какое-то время - some time or other
все это время - all along
время в пути - underway time
время выполнения команды - instruction execution time
время отправления - departure time
страхование на время авиаперелета - air traveling insurance
Британское летнее время - british summer time
летнее время Грузии - georgia summer time
время выдержки материала под давлением в пресс-форме - dwelling time
Синонимы к время: время, раз, срок, пора, времена, эпоха, период, тайм, промежуток времени, урок
Значение время: В философии: объективная форма существования бесконечно развивающейся материи.
Подсчитано, что работники, подпадающие под действие законодательства о прожиточном минимуме, в настоящее время составляют 1-2% от нижнего квартиля распределения заработной платы. |
It is estimated that workers who qualify for the living wage legislation are currently between 1-2% of the bottom quartile of wage distribution. |
Некоторые конфессии действительно имеют всемирную сферу охвата и распределение членства, в то время как другие ограничиваются одной страной. |
Some denominations do have a worldwide scope and distribution of membership, while others are confined to a single country. |
Хотя в штате время от времени случаются засухи, общее количество осадков распределяется относительно равномерно в течение года. |
While droughts occasionally occur in the state, rainfall totals are distributed relatively equally throughout the year. |
В настоящее время проектные группы чаще всего распределены, что подчеркивает необходимость поддержки и знаний, полученных при проектировании распределенных систем. |
Nowadays design teams most often are distributed, which stress a need for support and knowledge gathered from design of distributed systems. |
Так я распределил часы своих занятий в первое время. Но моя работа становилась для меня с каждым днем все более страшной и тягостной. |
In this manner I distributed my occupations when I first arrived, but as I proceeded in my labour, it became every day more horrible and irksome to me. |
Один из способов умерить переполненность состоял в том, чтобы разбить время прибытия/отправления круизных судов, чтобы распределить число посетителей более равномерно в течение недели. |
One method to moderate the overcrowding was to stagger the arrival/departure times of cruise ships to spread the number of visitors more evenly during the week. |
Логистика распределения необходима, потому что время, место и количество производства отличаются от времени, места и количества потребления. |
Distribution logistics is necessary because the time, place, and quantity of production differs with the time, place, and quantity of consumption. |
Время, проведенное в узде, обычно распределялось сессией Кирка в Шотландии или местным магистратом. |
Time spent in the bridle was normally allocated by the kirk session, in Scotland, or a local magistrate. |
Некоторые веб-сайты позволяют пользователям представлять списки виденных птиц, в то время как другие собирают и производят сезонную статистику, карты распределения. |
Several websites allow users to submit lists of birds seen, while others collate and produce seasonal statistics, distribution maps. |
В то время как электростанции принадлежали государству, плату с конечных потребителей взимали предприятия по распределению электроэнергии, но часто по бартеру, уходя, таким образом, от оплаты государственным электростанциям. |
Generators were public, and distributors extracted payment from final customers, but often in barter, avoiding payments to state-owned generators. |
Чат-боты позволяют компаниям распределять время своих сотрудников на более важные дела. |
Chatbots allow companies to allocate their employees' time to more important things. |
НРА сократила рабочее время, чтобы распределить работу по кругу, и установила первый минимальный уровень заработной платы для рабочих сцены. |
The NRA shortened working hours to spread the work around, and set the first minimum wage level for stagehands. |
Общие мероприятия, во время которых Lei могут быть распределены, включают выпускные вечера, свадьбы и школьные танцы. |
Common events during which leis may be distributed include graduations, weddings, and school dances. |
Форма и распределение массы завитка влияют на импульс, который он дает шпинделю во время его вращения. |
The shape and mass distribution of the whorl affects the momentum it gives to the spindle while it is spinning. |
В ноябре 2005 года 125 предполагаемых нелегальных рабочих были арестованы во время строительства нового распределительного центра Walmart в Восточной Пенсильвании. |
In November 2005, 125 alleged undocumented workers were arrested while working on construction of a new Walmart distribution center in eastern Pennsylvania. |
Обычно существует комплекс особых и уникальных факторов, лежащих в основе системы распределения личных доходов людей, существующей в настоящее время в той или иной стране. |
There is usually a particular, unique explanation for any country's current personal income distribution. |
Зонды PAC могут также быть добавлены во время синтеза материалов образца для достижения наиболее равномерного распределения в образце. |
PAC probes may also be added during the synthesis of sample materials to achieve the most uniform distribution in the sample. |
Некоторые из них проверяют общую прочность транспортного контейнера, в то время как другие, как было показано, воспроизводят типы повреждений, встречающихся при распределении. |
Some test the general ruggedness of the shipping container while others have been shown to reproduce the types of damage encountered in distribution. |
Время и деньги распределяются пропорционально их членскому составу. |
The time and money is allocated in proportion to their membership numbers. |
За все время своего пребывания в Дине епископ Мириэль ничего не изменил в этой записи. Как видим, он называл ее сметой распределения своих домашних расходов. |
M. Myriel made no change in this arrangement during the entire period that he occupied the see of D- As has been seen, he called it regulating his household expenses. |
Во время кампании бригады были распределены между польскими армиями и служили мобильными резервами. |
During the campaign, the brigades were distributed among the Polish armies and served as mobile reserves. |
Вес более длинного транспортного средства распределяется, в то время как более короткий транспорт концентрируется на меньшей площади. |
The weight of the longer vehicle is spread out, while the shorter vehicle is concentrated on a smaller area. |
В настоящее время услуги Фонда Индевор распределены между четырьмя географическими зонами. |
Currently, Endeavour Foundation's services are divided among four geographical areas. |
Во время бурения корабль был пришвартован над участком скважины восемью якорями, распределенными вокруг судна. |
When drilling, the ship was moored over the well site by eight anchors distributed around the ship. |
Он должен вращаться во время работы, чтобы избежать чрезмерного износа лепестка распределительного вала. |
It needs to spin during operation to avoid excessive wear to the camshaft lobe. |
В настоящее время эта измерительная сеть включает в себя около 10 снежных ям и около 50 абляционных кольев, распределенных по всему леднику. |
Currently this measurement network comprises about 10 snow pits and about 50 ablation stakes distributed across the glacier. |
Им нужно правильно распределять время, решать проблемы, лгать своим родственникам, иногда даже проявлять собственные шарм и воображение. |
They'd have to invest time, deal with problems, lie to their families, even be charming and imaginative. |
Кроме того, распределитель имеет вакуумный блок опережения, который еще больше увеличивает время в зависимости от вакуума во впускном коллекторе. |
In addition, the distributor has a vacuum advance unit that advances the timing even further as a function of the vacuum in the inlet manifold. |
Во время продолжающихся отключений электроэнергии в Венесуэле в 2019 году, которые начались 7 марта, система распределения воды также испытывала нехватку. |
During the ongoing 2019 Venezuelan blackouts which started on 7 March, the water distribution system also had shortages. |
Против законопроекта проголосовали три демократа и один независимый, который объединился с демократами, в то время как остальные голоса были распределены по партийным линиям. |
Three Democrats and one Independent who caucuses with Democrats voted against the bill, while the other votes were along party lines. |
Стройные мужчины, как правило, имеют довольно равномерное распределение жира, в то время как худые женщины, как правило, имеют концентрацию жира в груди и ягодицах. |
Slim men tend to have a rather even distribution of fat, while thin women tend to have fat concentrations in their breasts and butt. |
В то же время был заключен еще один контракт с General Electric на строительство системы распределения переменного тока. |
At the same time, a further contract was awarded to General Electric to build the AC distribution system. |
Во время весенних тренировок в первые годы существования AAGPBL игроки были выборочно распределены по командам с целью поддержания соревновательного баланса. |
During spring training in the AAGPBL's early years the players were selectively allocated to teams for the purpose of maintaining a competitive balance. |
В настоящее время уже имеется 3000 тонн семян, готовых для распределения, что позволит покрыть 50 процентов потребностей страны. |
Three thousand tons of seeds for distribution are already in stock, representing 50 per cent of the country's requirements. |
АНК и правительство не смогли прийти к компромиссу относительно того, как следует распределять власть во время перехода к демократии. |
The ANC and the government could not reach a compromise on how power should be shared during the transition to democracy. |
Внутренняя камера заполнена вязкими чернилами, которые распределяются на ее кончике во время использования при вращении небольшого шара. |
The internal chamber is filled with a viscous ink that is dispensed at its tip during use by the rolling action of a small sphere. |
Время и деньги распределяются пропорционально их членскому составу. |
The food goes brown and changes flavour. |
Средства бюджетного остатка должны распределяться на пропорциональной основе между теми государствами-членами, которые в настоящее время осуществили свои выплаты. |
Budgetary surpluses should be distributed on a pro rata basis to those Member States that were current in their payments. |
В то же время не завершено распределение обязанностей между районными и региональными бюро. |
However, the division of responsibilities between rayon and regional offices has not been finalized. |
Осадки довольно равномерно распределяются в течение всего года, но лето обычно самое влажное время года, основная масса выпадает во время грозы. |
Precipitation is fairly evenly distributed throughout the year, but summer is usually the wettest season, the bulk falling during thunderstorms. |
Осадки, как правило, распределяются умеренно в течение всего года с пиком в летнее время. |
Precipitation tends to be spread moderately throughout the year with a peak in summer. |
Я к этому спокойно отнеслась бы, потому что я определенно не хочу тратить свое время с человеком, который, очевидно, имеет проблемы с распределением внимания. |
Well, that would have been perfectly fine with me because I certainly would not want to waste my time with a man who clearly has a problem sharing attention. |
Причина заключается в том, что во время коммутации рассеиваемая мощность не распределяется равномерно по всему устройству. |
The reason is that during the commutation, the power dissipation is not uniformly distributed across the device. |
Основное отличие квантового распределения ключей заключается в способности обнаружить любой перехват ключа, в то время как в случае с курьером безопасность ключа не может быть доказана или проверена. |
The major difference of quantum key distribution is the ability to detect any interception of the key, whereas with courier the key security cannot be proven or tested. |
Однако более эффективное распределение времени выступлений Председателем может помочь более результативно использовать время, отведенное для таких заявлений. |
However, better time management by the chair might help in making more effective use of the time allocated for making those statements. |
В то время, как каждый цент, который мы собираем в память о Аманде Кларк будет распределен для тех, кто нуждается, ни покровители.. |
Whilst every dime we collect in Amanda Clarke's honor will be distributed to those in need, neither the patrons... |
Исследования близнецов показывают, что генетические факторы объясняют 25% дисперсии в распределении рук, в то время как факторы окружающей среды объясняют оставшиеся 75%. |
Twin studies indicate that genetic factors explain 25% of the variance in handedness, while environmental factors explain the remaining 75%. |
В настоящее время на проекты распределения продовольствия в Азербайджане в общей сложности выделено 3,5 млн. долл. США. |
Current food distribution projects in Azerbaijan total $3.5 million. |
В наше время смех — это не только самое лучшее, но еще и жизненно важное лекарство, которое следует равномерно распределить по всему миру. |
In current times, laughter isn’t just the best medicine, it is crucial medicine that must be distributed worldwide. |
Чтобы скорректировать сумму маржи во время выставления накладной (частичной или полной), необходимо распределить сумму маржи по отгрузкам. |
To adjust the margin amount at the time of invoicing (partially or completely), the margin amount must be allocated to each shipment. |
В то время, когда всё это началось, Джеймc Мэдисон был на высоте. |
And at the moment that this began, James Madison was riding high. |
Самоуничижительное расследование на время, необходимое для проникновения системы. |
Self-deprecating inquiry into the time necessary to infiltrate system. |
Car assignments are on the board. |
|
Последовательность X1, X2, ... о вещественных случайных величинах говорят, что они сходятся в распределении, или сходятся слабо, или сходятся по закону к случайной величине X, если. |
A sequence X1, X2, ... of real-valued random variables is said to converge in distribution, or converge weakly, or converge in law to a random variable X if. |
Многие алгоритмы оценки распределения, например, были предложены в попытке обеспечить среду, в которой гипотеза будет иметь место. |
Many estimation of distribution algorithms, for example, have been proposed in an attempt to provide an environment in which the hypothesis would hold. |
Кворум-это минимальное число голосов, которое должна получить распределенная транзакция, чтобы иметь возможность выполнять операцию в распределенной системе. |
A quorum is the minimum number of votes that a distributed transaction has to obtain in order to be allowed to perform an operation in a distributed system. |
Эта проблема возникает в распределенных системах хранения, где связь для поддержания кодированной избыточности является проблемой. |
This issue occurs in distributed storage systems where communication to maintain encoded redundancy is a problem. |
Такое сочетание серверов приложений и программных компонентов обычно называют распределенными вычислениями. |
This combination of application servers and software components is usually called distributed computing. |
Factors affecting chain length and pattern distribution. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «распределять свое время».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «распределять свое время» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: распределять, свое, время . Также, к фразе «распределять свое время» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.