Рассаживавший - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Рассаживавший - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
seated
Translate
рассаживавший -


Как только присяжные рассаживаются, начинается спор обвинения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the jurors are seated, the prosecution argument begins.

Они всегда попадали туда и и возвращались с упаковками Budweiser потом рассаживались и нагружались всю оставшуюся ночь

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So they would always go over there and come back with cases of Budweiser and then sit around and get hammered all the rest of the night.

Рабочие и представители общественных организаций с гомоном стали рассаживаться по вагонам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Workers and representatives of public organizations noisily began taking their seats in the trams.

Развеселившаяся компания стала рассаживаться, грохоча стульями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then the wedding party, feeling very lively, sat down making a great noise with the chairs.

Они и теперь приходили к моему хозяину утром каждого воскресенья, рассаживались на скамьях вокруг кухонного стола и, ожидая хозяина, интересно беседовали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These people used to come to my master's house every Sunday morning, sit on benches round the kitchen-table, and talk of interesting things while they waited for my master.

Пожалуйста, рассаживайтесь по местам или оставайтесь в своих колясках, если вы паралитики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please either take your seat or remain seated forever as applicable.

Девицы, как провинившиеся пансионерки, чинно рассаживаются по стульям вдоль стен, кроме Жени, которая продолжает созерцать себя во всех зеркалах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The girls, like boarding school misses, staidly seat themselves on the chairs along the walls, except Jennie, who continues to contemplate herself in all the mirrors.

Мы с Фрэнси рассаживали гостей, но в итоге взяли другую свидетельницу, потому что после двух лет отношений её брат бросил меня, прислав СМС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did the table assignments with Francie before I was replaced as maid of honor because her brother broke up with me over text after two years.

Ладно, народ, рассаживайтесь и крепко держитесь на своих местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alright, folks, all chairs and seatbacks into your upright and locked positions.

Американцы также используют этот термин, чтобы определить первое из трех блюд в еде, необязательное, которое обычно ставится на стол перед тем, как гости рассаживаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Americans also use the term to define the first of three courses in a meal, an optional one generally set on the table before guests were seated.

А позади них шли другие машины, в лагере слышался гул моторов, и люди рассаживались по местам; машины выезжали на шоссе и сворачивали налево.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And other cars followed them, and behind, in the camp, the cars were being started, the families piling in; and the cars pulled out on the highway and turned left.

Точно так же, как каждая пара должна бороться со своим расписанием приема, наши пары борются с запоминанием и рассаживанием своих гостей за гигантским столом приема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just as each couple must wrestle with their reception seating chart, our couples wrestle with remembering and seating their guests at a giant reception table.

Если хочешь отвлечься, тогда используй свои математические мозги, чтобы помочь нам с рассаживанием гостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, if you want to distract your mind, why don't you use your math brain to help us figure out the seating chart?

В кабаках уже рассаживались, уже орали и жестикулировали пьяницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drunkards were already installed in the wineshops, squabbling and gesticulating.

Ждем ответа от родителей Майкла перед рассаживанием гостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just waiting to hear back from Michael's parents before doing the seating arrangements.

Все участники соревнований переодеваются в спортивную одежду, зрители рассаживаются вокруг беговой дорожки, готовые поддержать спортсменов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the competitors change into their sports clothes, the spectators find their seats round the track ready to cheer.

и Майя поражала тем, как встречала их... представляла, рассаживала и тому подобное, и так далее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Maya was wonderful at meeting them at the door... and introductions and seating them, and so forth and so on.

Площадь перед судом была заполнена компаниями и семьями, как на пикнике; рассаживались прямо на земле, подостлав газеты, ели печенье с патокой и запивали тёплым молоком из кувшинов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The courthouse square was covered with picnic parties sitting on newspapers, washing down biscuit and syrup with warm milk from fruit jars.

Я пойду начну рассаживать гостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll start seating the guests.

Вам разве не полагается рассаживать гостей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shouldn't you be seating people?

Серьезно, этот план рассаживания гостей как гигантский судоку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seriously, this seating chart is like a giant sudoku.

Поскольку самолет был почти полон, пассажиры рассаживались в проходах, камбузах и дверных проемах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the aircraft was nearly full, passengers sat down in the aisles, galleys and door exits.

Кто будет принимать сообщения, или рассаживать зрителей, или заказывать обед?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who will take messages or seat audiences or order lunch?

Прошу, рассаживайтесь вдоль этой стены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please have a seat against this wall.

Они рассаживают гостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're seating all the guests.

Когда она вышла переодетая, все захлопали, загалдели, стали рассаживаться, и начался шум, как несколько дней тому назад на свадьбе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When she came out after changing, everyone applauded, broke into chatter, started taking their seats, and the noise began, just as some days ago at the wedding.

Люди потянулись туда и стали рассаживаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The people entered and found seats.

Итак, воскресенье, жутко холодно и... Мы только пришли в церковь и рассаживались по своим местам, как вдруг, внезапно разлетелись все витражные окна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, a Sunday, bitterly cold and... just got to chapel, and we were just settling into our pews when all of a sudden, all of the stained glass windows just shattered.



0You have only looked at
% of the information