Рассмотреть новые идеи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Рассмотреть новые идеи - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
consider new ideas
Translate
рассмотреть новые идеи -

- рассмотреть

глагол: descry

- идеи [имя существительное]

имя существительное: brainchildren



Введение к рассмотрению основных вопросов: инвестиции в новые объекты и трансграничные СиП, операции по круговой схеме и оценка предприятий специального назначения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Introduction to major issues: Greenfield investment and cross-border M&As, round tripping and special purpose enterprise valuation.

Существуют новые теории сознания, опыта и эмоций, которые вы, возможно, захотите рассмотреть при составлении своего справочного материала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are emerging theories of consciousness, experience, and emotion that you may want to consider as you compile your reference material.

24 августа 2017 года Верховный суд Сан-Франциско отклонил новые ходатайства защиты об отказе от обвинений и разрешил продолжить рассмотрение дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On August 24, 2017, the San Francisco Superior Court rejected new defense motions to dismiss the charges and allowed the case to proceed.

Новые источники еще не были рассмотрены коллегами и не оставляли времени для опровержений или критики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New sources are not yet reviewed by peers and have not allowed time for rebuttals or critiques.

Совет выразил готовность рассмотреть новые предложения по расширению Механизма финансирования по линии оборотных средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It welcomed further proposals for expanding the Working Capital Financing Facility.

Учитывая новые обстоятельства дела, я прошу рассмотреть заявление о заключении её под домашний арест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consider house arrest pending trial, given the circumstances.

Новые законопроекты, включая законопроект о внесении поправок в Уголовный кодекс, ожидают рассмотрения, и он настоятельно призывает правительство принять их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More bills, including one to amend the Criminal Code, were under consideration and he urged the Government to enact them.

Авария заставила правительственные регуляторы рассмотреть новые законы о вместимости пассажирских судов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The accident caused government regulators to consider new laws on passenger boat capacity.

Населенный пункт рассмотрели мероприятия вы можете сделать, чтобы превратить традиционный праздник моря в прекрасную возможность открыть для себя новые места и новые виды спорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Locality reviewed, activities you can do to transform a traditional seaside holiday in a wonderful opportunity to discover new places or make new sports.

По аналогичным хвостам обработки нет необходимости представлять новые экологические исследования, и контракторам следует рассмотреть вопрос о налаживании сотрудничества для оптимизации усилий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For equivalent processing tailings, new environmental studies may not be necessary, and contractors should consider cooperation to optimize efforts.

Это вызывает серьезную озабоченность при рассмотрении генной терапии зародышевой линии, поскольку потенциально может генерировать новые мутации в эмбрионе или потомстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a significant concern when considering germline gene therapy, due to the potential to generate new mutations in the embryo or offspring.

Давайте рассмотрим новые доказательства и отложим все до завтра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's review the new evidence and adjourn until tomorrow.

Там, где нераскрытый платный редактор создает новые разделы в существующей статье, мы должны рассмотреть возможность пересмотра их правок, если это возможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where an undisclosed paid editor creates new sections in an existing article, we should consider revdeleting their edits if possible.

Новые участники должны уделить некоторое время рассмотрению этих прецедентов, которые описаны и связаны здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New contributers should take a moment to review these precedents, which are described and linked to here.

Пользователи могут предоставить новые перспективы и идеи, которые могут быть рассмотрены в новом раунде улучшений и изменений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Users are able to provide new perspective and ideas, which can be considered in a new round of improvements and changes.

Она в восторге повернулась, чтобы рассмотреть новые и странные вещи, окружавшие ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She turned away to examine, in high delight, the new and strange objects which surrounded her.

Для классических неравновесных исследований мы рассмотрим некоторые новые локально определенные интенсивные макроскопические переменные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For classical non-equilibrium studies, we will consider some new locally defined intensive macroscopic variables.

Эти предложения заслуживают самого серьезного изучения и рассмотрения с нашей стороны с учетом роли Генеральной Ассамблеи, предписываемой Уставом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These proposals warrant our serious study and scrutiny, with a view to a role for the General Assembly in accordance with the Charter.

Нам надо ввести новые основные нормы политического диалога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to introduce new ground rules for political discourse.

Группы учёных по всему миру в поисках этих объектов обнаруживают каждый день всё новые и новые, скрупулёзно нанося их на карту околоземного пространства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Teams of scientists across the globe are searching for these objects, discovering new ones every day, steadily mapping near-Earth space.

Я вынул две не новые, но чистые банки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I brought out two old but clean jelly jars.

Основные функции Палаты общин это законодательство и рассмотрение правительственных дел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main responsibilities of the House of Commons are legislation and review of governmental matters.

Никке я велела остаться, потому что его чудесные новые крылья казались мне слишком уязвимыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd left Nicca behind, because his beautiful new wings looked so fragile.

Победа казалась уже близкой, когда сверху вдруг раздались новые крики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Victory seemed at hand, when a cry rang out on the heights above.

С ходом времени на рынке появляются новые продукты, и неспособность индекса адекватно учитывать все изменения в ассортименте продуктов может привести к возникновению систематического отклонения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over time new products appear and to the extent that the index does not adequately allow for these product range changes the index may be biased.

Если для возбуждения уголовного дела доказательства недостаточны, соответствующие материалы должны быть направлены на рассмотрение прокуратуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If sufficient evidence is obtained to open a criminal case, the file must be forwarded to the prosecutor's office for consideration.

Сегодня не вызывает сомнений, что глобализация ставит новые проблемы перед органами, отвечающими за применение законодательства в области конкуренции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is now understood that globalization brings with it new challenges in competition law enforcement.

Обсуждение данного пункта началось с рассмотрения вопроса о докладе неофициальной группы по безопасным стеклам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consideration of this item started with the report of the informal group on safety glazing.

Чтобы приобрести новые элементы аватара, перейдите в редактор аватаров на сайте Xbox.com.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To purchase new avatar items, visit the Avatar Editor on Xbox.com.

Говорю ещё раз, новая работа - новые возможности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But like I said, new job, new horizons.

А когда время смягчит твое отчаяние, родятся новые милые создания, предметы нашей любви и забот, взамен тех, кого нас так жестоко лишили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when time shall have softened your despair, new and dear objects of care will be born to replace those of whom we have been so cruelly deprived.

Не нравятся мне эти новые венские дикие пляски, эти вальсы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't like this new Viennese dance craze, the waltz.

Бланш, есть ли у Вас новые графики?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blanche, do you have the new schedules?

Мертвые утки.. это постоянные пассажиры, у которых накопилось более миллиона миль, и которые не покупают новые билеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dead Ducks... are frequent flyers who have banked over a million miles yet no longer purchase new tickets.

Ум Каупервуда лихорадочно разрабатывал все новые и новые планы получения отсрочки -Обращения к кредиторам и тому подобное, - но, увы, его банкротство было неизбежно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He evolved in his own mind various plans of delay, addresses to creditors and the like, but alas! he was going to fail.

Я нашел самых гнусных бродяг в городе, и никто не смог победить наши новые замки!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I sought out the most nefarious screwsmen in the city, all were defeated by our new locks!

Не хочу отворачиваться от тех, кто в меня верит, но в тоже время, я не могу игнорировать возможность делать важную работу, исследовать новые методики, новаторства, открытия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to turn my back on people who believe in me, but at the same time, I can't ignore the opportunity to do great work, to explore new avenues, innovation, and discovery.

Также, новые сообщения о том, что перчатка с пятнами крови...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, new reports that a bloodstained glove...

Как раз это и провоцирует новые переломы шейных позвонков, боли в ногах Этот же фактор парализует сейчас большинство частей тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It provoked the fracture in her cervical vertebrae, and is now the cause of the paralysis in her upper body.

Ой, дамочки, в загашнике пусто, девочка хочет новые лодочки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ay, lady, the smokehouse is empty and baby needs a new pair of opera pumps.

Да в том парке, знаешь, где новые высотки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There in the park. You know, those new high rises.

Мы просим, чтобы суд не ограничивался рассмотрением только этого локального инцидента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is imperative that we establish this is not merely an isolated incident.

Человечество устало от рекламы, и стало изобретать всё новые способы избавления от нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mankind became tired of ads, so we kept inventing ways to make things ad-free.

Ищете новые спины, куда можно воткнуть нож?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You looking for some fresh backs to stab?

Обвинения все еще находятся на рассмотрении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The charges are still pending.

Предложение было представлено мной на рассмотрение 10 дней назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proposal was submitted by me for review 10 days ago.

Это можно сделать, рассмотрев, сколько осталось выплатить после каждого месяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can be derived by considering how much is left to be repaid after each month.

Когда вы обнаружите отправку, которая не была рассмотрена или нуждается в дальнейшем рассмотрении, выполните следующие действия, как обычно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you find a submission that has not been reviewed or which needs further review, follow the following steps, as usual.

По состоянию на май 2015 года британское агентство по защите данных рассмотрело 184 таких жалобы и отменило решение Google примерно в четверти из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of May 2015, the British Data Protection Agency had treated 184 such complaints, and overturned Google's decision in about a quarter of those.

Он собирается ежегодно в течение примерно двух недель для рассмотрения и утверждения основных новых направлений политики, законов, бюджета и крупных кадровых изменений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It meets annually for about two weeks to review and approve major new policy directions, laws, the budget, and major personnel changes.

Статья AR-15 была в, Я думаю, v0. 8 и была рассмотрена для v1. 0. Может быть, изменить его на статью М-16?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The AR-15 article was in, I think v0.8 and was reviewed for v1.0. Maybe change it to the m-16 article?

Любая попытка кодифицировать политику, основанную на агрессивности, должна четко указывать, какие виды агрессивности даже являются кандидатами на рассмотрение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any effort to codify a policy based on offensiveness needs to clearly indicate what kinds of offensiveness are even candidates for consideration.

Рассмотрение дела будет продолжено после того, как главный судья внесет это предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The examination will continue after the head judge makes this suggestion.

Норвегия и Дания договорились передать этот вопрос в 1933 году на рассмотрение Постоянной палаты международного правосудия, которая приняла решение против Норвегии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Norway and Denmark agreed to submit the matter in 1933 to the Permanent Court of International Justice, which decided against Norway.

Я прошу, чтобы не вовлеченный человек / администратор рассмотрел и выполнил этот шаг, или, возможно, посоветовал, какими должны быть следующие шаги. Спасибо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I request that a non-involved person/admin review and perform the move, or perhaps advise on what the next steps should be. Thank you.

В июне 2007 года Верховный Суд Канады подробно рассмотрел обоснование необходимости рассматривать коллективные переговоры в качестве одного из прав человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June 2007 the Supreme Court of Canada extensively reviewed the rationale for regarding collective bargaining as a human right.

Другим способом концептуализации социальной компетентности является рассмотрение трех базовых субкомпонентов в иерархической структуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another way to conceptualize social competence is to consider three underlying subcomponents in a hierarchical framework.

При ближайшем рассмотрении обнаруживается плотно сплетенная решетка из трубок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Close inspection reveals a tightly-knit latticework of tubes.

Доклад Совета Европы будет рассмотрен более чем 300 парламентариями из 47 государств-членов Совета Европы в Страсбурге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Council of Europe report will be considered by over 300 parliamentarians from the 47 Council of Europe member states in Strasbourg.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «рассмотреть новые идеи». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «рассмотреть новые идеи» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: рассмотреть, новые, идеи . Также, к фразе «рассмотреть новые идеи» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information