Расстраиваться - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Расстраиваться - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
get upset
Translate
расстраиваться -

  • расстраиваться гл
    1. upset, get upset
      (расстроиться, нервничать)
    2. frustrate
      (расстраивать)

глагол
unsettleрасстраивать, выбивать из колеи, расстраиваться, нарушать распорядок

  • расстраиваться гл
    • огорчаться · тревожиться · печалиться · сокрушаться
    • срываться · нарушаться · разрушаться · разваливаться

срываться, нарушаться, разрушаться, дезорганизоваться, разваливаться, тревожиться


Что Вы, что Вы, король. Ну, как можно расстраиваться из-за такого пустяка!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How can you get upset because of such a trifle?

Ты же не можешь всё ещё расстраиваться из-за той старой рецензии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't possibly still be upset about that old review.

От чего тут расстраиваться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's there to be upset about?

Есть из-за чего расстраиваться!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As if there was anything to be upset about!

По крайней мере, я позволяю себе расстраиваться из-за этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least I'm letting myself feel sad about this.

Но Каупервуд убедил ее, что расстраиваться нечего: он чувствует себя лучше, а план доктора Джемса - просто идеален.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Cowperwood assured her that she had nothing to worry about, since he felt better, and the plan was ideal.

Если ты хоть попытаешься сказать, что мне не из-за чего расстраиваться, я в буквальном смысле выйду к тебе, и сдеру кожу с твоего лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you try to tell me that was nothing to get upset over, I will literally come over there and rip your face off.

Ты слишком умна, чтобы расстраиваться из-за того, что кто-то быстрее тебя залезает на канат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You seem too smart to be still upset about somebody who beat you in a rope climb.

Он склонен расстраиваться без всякого повода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He tends to get upset over nothing.

А вот я могу оставить вас при себе, потому что не собираюсь из-за вас расстраиваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whereas I can keep you, because I'll never let you get under my skin.

Нет, потому что нет смысла расстраиваться, если ты ничего не можешь с этим поделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, because there's no point getting worked up when there's nothing you can do about it.

В других странах нет других существующих законопроектов о репродуктивном здоровье, так что нет необходимости расстраиваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no other exsisting Reproductive Health bill on other countries, so, no need to disambugate.

Стоит ли нам расстраиваться из-за такой мелочи, а?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We ain't going to fall out over a little thing like this, are we?

Чтоб не загнуться - не надо расстраиваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'If you don't want to croak, you shouldn't get yourself upset.

Вы мне сказали, что мне нельзя расстраиваться...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You told me it's bad for my heart to get upset...

Твои мама и папа, они могут иногда расстраиваться вне зависимости от твоего поведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your mom and dad, they might get upset sometimes no matter how well you behave.

Зачем зря расстраиваться? - заявила Пруденс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You put yourself very much about with no occasion, answered Prudence.

Ты выбрала неблагодарную работу, нельзя расстраиваться, когда тебя никто не благодарит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You choose a thankless job, you can't be upset when nobody thanks you.

Как только Молли начинает расстраиваться и начинает откидываться назад, как будто она может чувствовать Сэма, раздается стук в дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just as Molly begins frustrated and starts to lean back as if she can feel Sam, there is a knock on the door.

И сейчас его слова означали: Раз делу все равно не помочь, не будем расстраиваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This light comment merely meant this matter cannot be helped, so we will make the best of it.

Оги расстраивается, потому что не может доказать Гектору существование пурпурной маски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ogee gets upset as she can't prove the existence of the Purple Mask to Hector.

Это меня и расстраивает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why it's upsetting.

В больнице Виктории говорят, что Конрад не должен есть острые блюда в гостинице Саут-Форк, потому что они расстраивают его желудок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hospital tells Victoria that Conrad should not eat spicy things at the South Fork Inn, because they upset his stomach.

Я не хочу его потерять, и детей расстраивать не собираюсь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to lose him, but I wouldn't upset them, either.

То есть, ты считаешь, что моя неверность расстраивает только тебя?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're taking my infidelity and making it about you!

Но мне сказали что ты очень расстроился и Боже упаси, я не хотел расстраивать очень важную обезьяну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But they tell me that you're very upset and God forbid I should disturb the very important monkey.

Я не хотел вас расстраивать, но если Молли вас вытерпит, то и я смогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My encouragement is neither here nor there, but if she can stomach you, I dare say I can.

Знаете, - продолжал он, - когда мне говорят о людях, которые непрерывно стараются всех и каждого исправить и превратить в совершенство, то я просто расстраиваюсь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you know, he continued, when I hear of folks going about the world trying to reform everybody and make them good, I get positively nervous.

Проигрыш всегда расстраивал Энтони Орсатти, но это касалось не только денег. Он просто не выносил быть в проигрыше где-либо вообще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It always upset Anthony Orsatti to lose, and it had nothing to do with money. He could not bear to be on the losing end of anything.

Мм..не хочу тебя расстраивать, но все присутствующие типа ждут твоего ответа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, don't shoot the messenger, but everyone at this dance is kind of waiting for your reaction to all this.

Из-за чего все так расстраиваются?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's everybody getting upset about?

Жаль тебя расстраивать, но это нижний этаж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hate to tell you, but this is the bottom floor.

Да вы не расстраивайтесь, миссис О'Рок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not worth getting upset about, Mrs. Dominic.

Эта страница уже давно расстраивает меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This page has been frustrating me for a long time.

Это расстраивает, поэтому мне пришлось отключить всплывающие окна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is frustrating, so I had to switch popups off.

МИА не сразу рассказывает Адаму о своем прослушивании, и когда она это делает, он расстраивается и уезжает на недельный концерт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It takes a while for Mia to tell Adam about her audition and when she does he becomes upset and leaves for a week-long gig.

Чтобы тебя не расстраивали эти омерзительные виды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Loathsome sights do not distress you.

Майкл, меня очень расстраивает Джулия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Michael, I'm upset about Julia.'

Тяжело не думать о судьбе товарищей, но наша гостья легко расстраивается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is hard to forget your comrades' fate, I know... but our feminine guest is easily perturbed.

Помимо своей гордыни и высокомерия, крыса очень нервная и легко расстраивается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to his pridefulness and arrogance, Rat is very high-strung and easily upset.

Он романтически очарован личи, всегда готов броситься в атаку, если увидит, что кто-то ее расстраивает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has a romantic fascination with Litchi, always willing to go charging in headlong if he sees someone making her upset.

Я обнаружил, что работа над этой статьей расстраивает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have found working on this article frustrating.

Это явно никогда не будет принадлежать энциклопедии, так что приходится ждать неделю для прода, пока эта кляп-страница торчит вокруг, это расстраивает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's clearly never going to belong in an encyclopedia, so having to wait a week for a PROD while this gag page sticks around is frustrating.

Хотя у нас есть способы справиться с этим, наши решения, как правило, расстраивают и отталкивают пользователей, наиболее знакомых с этой темой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While we do have ways of dealing with this, our resolutions tend to upset and drive away the users most familiar with the subject.

Приехали расстраивать мою жизнь. И немного ее осталось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They came to disturb my life-and there is not much of it left.

Извините, если это кого-то расстраивает, но проверяемость очень важна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry if this upsets anyone, but verifiability is rather important.

Однако, когда они возвращаются на Филиппины, они расстраиваются, когда их семьи не ладят друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, when they return to the Philippines, they become frustrated when their families don't get along.

Мне думалось, что ему еще рано расстраивать себя такими мыслями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hoped there was no need to trouble himself with any such thoughts yet.

Временами это может расстраивать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, it can be frustrating at times.

С Эйлин же они были так холодны и сухи, что миссис Батлер не переставала горестно недоумевать и расстраиваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as for their feelings toward Aileen, it was a very chilly atmosphere which Mrs. Butler contemplated from now on, much to her confusion, grief, and astonishment.

Я не хочу расстраивать твою мать и тебе не советую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll not be worrying your mother with this-nor do you do it either.

И это расстраивает, потому что всегда есть эти десять голосов, в твоей голове, которые говорят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And its frustrating cos you've always got these ten voices in your head saying.

Лори расстраивается, когда видит Керли на танцах с Герти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Laurey is upset when she sees Curly at the dance with Gertie.

И сама она несколько раз готова была поддаться искушению и снова выйти замуж.., но каждый раз угрожающее письмо делало свое дело, и свадьба расстраивалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On several occasions she was attracted by them but in each case a threatening letter played its part and the affair came to nothing.

Перестань из-за этого расстраиваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just stop getting upset about this.


0You have only looked at
% of the information