Рассчитывает на сотрудничество - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Рассчитывает на сотрудничество - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
counts on the collaboration
Translate
рассчитывает на сотрудничество -

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- сотрудничество [имя существительное]

имя существительное: cooperation, collaboration, partnership, contribution



Мы рассчитываем на их сотрудничество в определении происхождения спутника, если в этом будет необходимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are expecting their full cooperation in determining the origin of the satellite if it is needed.

Можете рассчитывать на мое полное сотрудничество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you can count on my full cooperation.

В тех случаях, когда выгоды являются очевидными, можно полностью рассчитывать на готовность организационных подразделений участвовать в межсекторальном сотрудничестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where value added was clearly seen, the willingness of organizational units participating in intersectoral cooperation could be counted upon.

Я очень рассчитываю на наше сотрудничество в осуществлении этого проекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am very much looking forward to our cooperation on this project.

Скажи мне, могу ли я рассчитывать на твое сотрудничество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell me now if I can count on your cooperation.

Регистрации, сделанные сотрудниками, необходимо рассчитывать, утверждать и перемещать ежедневно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Registrations made by workers must be calculated, approved, and transferred daily.

Я рассчитываю на полное сотрудничество с вашей стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I expect you all to give him your full cooperation.

По всей видимости, правительство Мэй рассчитывает, что Citibank будет работать в Лондоне без американского персонала, Nissan без японских менеджеров, а глобальные компании без своих талантливых сотрудников, набранных из разных стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently, May’s government expects Citibank to operate in London without American staff, Nissan without Japanese managers, and global companies without their diverse talent.

Теперь мы можем рассчитывать на установление эры мира - эры политического и экономического сотрудничества в регионе и за его пределами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can now look forward to an era of peace - an era of political and economic cooperation in the region and beyond.

Мы очень рассчитываем на наше сотрудничество в осуществлении этого проекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are very much looking forward to our cooperation on this project.

Но мы рассчитываем на сотрудничество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it's important that we collaborate.

Как бы мы ни исходили отсюда, я действительно рассчитываю на взаимное участие и сотрудничество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However we proceed from here, I do indeed look forward mutual participation and cooperation.

Я надеюсь, что прилагаемая смета получит Ваше одобрение... и рассчитываю на долгое и плодотворное сотрудничество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anticipating the enclosed bids will meet with your approval and looking forward to a long and mutually prosperous association.

Я уверен, что могу рассчитывать на ваше полное сотрудничество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure we'll have your full cooperation.

Я знал, что мы можем в полной мере рассчитывать на ваше сотрудничество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I knew we could count on your full cooperation.

Отплясываете здесь и предлагаете мне сделку, рассчитывая, что мы начнём сотрудничать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Waltzing in here, offering me a deal like we're just gonna start working together?

Однако что действительно необходимо, так это наиболее эффективное сотрудничество там, где на него рассчитывают больше всего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what is really needed is effective cooperation where it counts the most.

Рассчитываю на продолжение сотрудничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I look forward to our continued cooperation.

И... в обмен на сотрудничество сержант Гримальди... рассчитывает на защиту его личной безопасности получение новых персональных данных и смену места жительства... при необходимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And... in return for Sergeant Grimaldi's cooperation, he'll be expecting standard protection taken for his own personal safety, the procurement of a new identity and relocation... if necessary.

Мы рассчитываем на твое сотрудничество, потому что ты один из самых ценных сотрудников американской разведки в Европе, с перспективой карьерного роста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We want your allegiance because you are one of the most valuable American intelligence officers in Europe, positioned for upwards mobility.

Комитет рассчитывает на сотрудничество со стороны всех государств в ближайшие месяцы, когда он продолжит свою работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee looks forward to the cooperation of all States as it goes forward with its work in the coming months.

Председатель рассчитывает, что сотрудничество между г-жой Пиллэй и Комитетом будет продолжаться и в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She looked forward to the future collaboration between Ms. Pillay and the Committee.

Что самое главное, Медведев рассчитывает на США и другие страны-члены Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) в своих планах укрепления двусторонних отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chief of all, Medvedev looks to the U.S. and other member-states of the OECD in order to reinforce bilateral relations.

Мы можем рассчитывать на ваше сотрудничество в поиске Беленко?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can we expect your cooperation in bringing Belenko to justice?

По должностям класса С4, с которых сотрудники могут рассчитывать на переход на более ответственные руководящие должности, доля женщин оставалась неизменной - на уровне 35,9 процента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the P-4 level, from which staff can expect to advance to more responsible senior positions, the proportion has remained static at 35.9 per cent.

Авиакомпания рассчитывает, что в ней разместится 1000 сотрудников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The airline anticipates that it will house 1,000 employees.

Группы расчета используются, когда супервизоры или менеджер рассчитывают регистрации сотрудников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Calculation groups are used when supervisors or managers calculate workers’ registrations.

Я рассчитываю на будущее сотрудничество со всеми присутствующими здесь в ходе реализации этой повестки дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I look forward to working with everyone here in the future as we carry this agenda forward.

Сотрудничество сомалийцев с выводом сил является возможным, однако рассчитывать на это с полной уверенностью нельзя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somali cooperation with withdrawal is possible but cannot be taken for granted.

Молленхауэр слишком коварен, чтобы можно было рассчитывать на его сотрудничество в таком деле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Really Mollenhauer was too treacherous a man to work with on a thing of this kind.

И в этих усилиях можно полностью рассчитывать на сотрудничество Центральной Америки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Central America can be counted on with full confidence in those efforts.

Т.к. мы со своей программой практически не имеем конкуренции, мы рассчитываем на успешное сотрудничество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As there is little competition in our line of products we anticipate a successful business relationship.

Мы рассчитываем на доброе сотрудничество и общие усилия со стороны всех партнеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We rely on the good cooperation and common efforts of all partners.

Соседи и сотрудники, которых мы опросили, шокированы произошедшим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The neighbors and coworkers that we've spoken to expressed shock.

Территория в полной мере рассчитывает, что Франция выполнит это обязательство, в то же время отдавая себе отчет в том, что информация, препровождаемая управляющей державой, может быть необъективной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Territory fully expected France to meet that obligation, but remained conscious that information transmitted by an administering Power could be biased.

Обязаны ли сотрудники правоприменяющих органов носить какие-либо индивидуальные идентификационные знаки во время проведения операций, и как это контролируется?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are law enforcement officials required to display some form of individual identifications during operations and how is this controlled?

Сотрудники полиции прибыли в этот населенный пункт, чтобы задержать палестинцев, пытавшихся незаконно проникнуть в Израиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The policemen had come there to catch Palestinians trying to enter Israel illegally.

Я знал, что на тебя можно рассчитывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I knew your good judgment could be counted on.

Он сказал Расселу, что ему можно рассчитывать на Уилла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He told Russell he could have him.

«В то время, когда внешняя политика Турции переживает трудный период, Германия была единственной страной, на которую Турция могла рассчитывать в надежде на понимание и поддержку, — сказал он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“At a time when Turkish foreign policy is going through a tough period, Germany was the one country that Turkey could rely on to understand its case and to bat for it,” he said.

Весьма скромные требования, - повторил Ланс, поднимая глаза к потолку. - Знаешь, Перси, экономить на сотрудниках - я не сторонник такой политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very moderate in her terms, murmured Lance, casting his eyes towards the ceiling. You know, Percy, I don't really approve of skimping over the office personnel.

Тот, кто не соблюдает моих указаний, не может рассчитывать и на мою ответственность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyone who does not comply with my instructions, can not rely on my own responsibility.

Я надеюсь, что могу рассчитывать на вашу чуткость, ответственность и благоразумие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope that I can count on your sensitivity, maturity, and discretion.

Он лишь следовал предписанию в отчете сотрудника пробации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was just following the probation officer's presentencing report.

В настоящих условиях мы можем только рассчитывать на банки, а они, по-видимому, выдали так много ссуд под ценные бумаги, что теперь сами испытывают финансовые затруднения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only other resources we have under the circumstances are the banks, and they, as I understand it, are pretty much involved with stock on hypothecation.

Отличная была идея - соединить трассой Хаммер-смит и Мейд-Вейл, и мы с вами рассчитывали на изрядный куш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Hammersmith to Maida Vale thoroughfare was an uncommonly good speculation. You and I hoped a great deal from it.

Но какое право ты имеешь рассчитывать на такое прощение и предлагать об этом пари?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what right have you to reckon on such forgiveness, and make bets about it?

— Можете на меня рассчитывать, — говорила она.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may depend upon me, said she.

За барной стойкой только сотрудники, пожалуйста!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Employees only behind the bar, please.

Но ты также на ногах все выходные, и позволяешь своим сотрудникам себя изводить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you've also been commuting every weekend, and you let the associates raise your blood pressure.

Чтобы заставить Омера Малика думать, что он завербовал недовольного сотрудника Минобороны в коляске.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To make Omer Malik think he was recruiting a disgruntled DoD employee in a wheelchair.

Сотрудники правоохранительных органов описали их как убийства в стиле экзекуции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Law enforcement officials described these as execution-style killings.

Когда нельзя рассчитывать на ресурсы, усилия можно сосредоточить на повышении рождаемости и уменьшении инвестиций в какое-либо конкретное потомство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When resources cannot be counted on, efforts can be focused on increasing fertility and decrease investment in any particular offspring.

К концу февраля, когда ему выплатили переходное пособие, он оказался не в состоянии выполнять эту работу, что вынудило его расстаться со многими сотрудниками, включая Циглера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was handicapped in this work by the end of his transition allowance in February, which compelled him to part with many of his staff, including Ziegler.

Активно ища информацию, сотрудники могут эффективно уменьшить неопределенность в отношении своих новых рабочих мест и организаций и понять смысл своей новой рабочей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By actively seeking information, employees can effectively reduce uncertainties about their new jobs and organizations and make sense of their new working environments.

Штаб-квартира Spectrum Health находится в Гранд-Рапидсе, крупнейшем работодателе Западного Мичигана, с 25 600 сотрудниками и 1700 врачами в 2017 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Headquartered in Grand Rapids, Spectrum Health is West Michigan's largest employer, with 25,600 staff and 1,700 physicians in 2017.

С самого начала он, кажется, рассчитывал, что ему придется действовать без помощи Испании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the start, he seems to have calculated that he would have to operate without aid from Hispania.

Энергоэффективность посудомоечной машины рассчитывается в зависимости от количества установленных мест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The energy efficiency of a dishwasher is calculated according to the number of place settings.

Автор детективов о временных сотрудниках офиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Writer of mysteries about office temp workers.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «рассчитывает на сотрудничество». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «рассчитывает на сотрудничество» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: рассчитывает, на, сотрудничество . Также, к фразе «рассчитывает на сотрудничество» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information