Растереть СВОЙ - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Мазок / крышка / растереть с маслом - smear/cover/rub with oil
растереть вас - pound you
растереть СВОЙ - pound your
растереть на - to pound on
растереть металл - grind metal
растереть в ступке - grind in a mortar
растереть грунтовку - rub up a primer
растереть его - pound it
растереть дерево - grind wood
растереться полотенцем - scrub oneself with a towel
Синонимы к растереть: натереть, размолоть, размельчить, растушевать, растереть, истереть, потереть, потереть, натереть, размазать
Значение растереть: Трением размельчить.
на свой риск; на свой страх и риск - at your own risk; at one's own risk
свой другой - other
свой смысл - your meaning
библ. отпускай хлеб свой по водам - cast bread upon the waters
бросить свой взгляд на - cast your eye over
быть в состоянии внести свой вклад - be able to contribute
запустить свой веб-сайт - run your website
запустить свой собственный - launch their own
внести свой вклад в благосостояние - contribute to well-being
внести свой вклад в долю - contribute a stake
Синонимы к СВОЙ: наш, собственный, товарищ, особый, близкий, личный, некий, родной, частный
Значение СВОЙ: Принадлежащий себе.
He'd crash a ship right into your house! |
|
Салим дал мне свой биткойн-адрес, и я послал ему 0.35 биткойна из созданного пару месяцев назад онлайн-кошелька. |
Saleem gave me his bitcoin address and I sent him 0.35 bitcoin from an online wallet I'd set up a couple of months earlier. |
Они вежливо попросили её обновить свой блог более точной информацией и даже предложили провести интервью, чтобы описать ей в деталях, почему их программа атаки теперь намного лучше, чем у конкурентов. |
They asked her to please update her blog with more accurate information and even offered to do an interview to describe to her in detail how their attack software was now far better than the competition. |
Китай выбрал свой путь и впредь будет так же работать на угле. |
China has made the choice, and will make the choice, to run on coal. |
Мой совет вам: попробуйте поменять свой подход. |
So my advice to you is: try to change your perspective. |
Нечего терять создано при сотрудничестве актёров, использовавших свой жизненный опыт, чтобы создать произведение с теми же разнообразием и достоверностью, что есть в нас. |
Nothing to Lose is a work made in collaboration with performers of size who drew from their lived experiences to create a work as varied and authentic as we all are. |
А сейчас Пальнатоке покажет вам свой фирменный телемаркенский стиль |
And now Palnatoke will demonstrate his own unique Telemark style! |
She hurried back inside her room and shut the door. |
|
Потом вытащил десять новеньких двадцаток из пачки и положил в свой бумажник. |
Then I took ten fresh twenties from the stack and added them to the bills in my wallet. |
Воцарилось молчание, и путники начали свой ужин в угрюмом настроении. |
A somber mood descended, and they began their meal in silence. |
Небо все еще продолжало свой безумный танец с вуалями, но освещение было более, чем достаточно. |
The sky still did its crazy veil dance, but the illumination was more than sufficient. |
Я думаю, что можно демонстрировать свой патриотизм как-то иначе, чем предоставлять фальшивые разведданные президенту. |
I can think of more patriotic things to do than to deliver fake intelligence to the President of the united... |
Больше никогда не приноси свой дикий и ненормальный образ жизни в наш дом. |
Don't bring your wild and crazy lifestyle into this house ever again. |
Ты будешь выглядеть жалким, и все решат, что ты пытаешься оправдать свой провал. |
It would sound pitiful, as if you were trying to make excuses for your own failure. |
Свой первый важный урок относительно верховой езды Марго получила менее чем через пять минут. |
Margo learned the first critical lesson about horseback riding within five minutes. |
Я насиловала свой мозг в поисках чего-нибудь подходящего для леопардов и находила только пустоту. |
I racked my brain for anything on leopards and just blanked. |
Сунул ее в свой бумажник и тщательно натянул парик на лысую голову покойного. |
I put it in my wallet and put the toupee carefully back on the dead egg-bald head. |
На некоторое время Вартлоккур обратил свой взор на запад и обнаружил там новые ростки Зла. |
For a while Varthlokkur concentrated on the west and unearthed more evidence of sprouting evil. |
Он отодвинул свой стул, пожелал отцу Мак-Кечни доброй ночи и вышел из зала. |
He pushed his chair back, bid Father MacKechnie good night, and then left the hall. |
Когда опасность прошла он обошел тележку и попытался обдумать свой следующий ход. |
When the danger had passed, he walked back around the cart and tried to figure out his next move. |
Так меня называют только те люди, которые не выкупают у меня свой грузовик. |
People's whose trucks I'm not holding for ransom call me Barney. |
Фрэнк привез свой Ягуар в феврале в мастерскую, чтобы исправить вмятину от ноги на дверце водителя. |
Frank brought his Jaguar in February to the body shop to repair a shoe-sized dent on the driver's door. |
He was trying to repair a broken marriage, needed someone to lean on. |
|
Они перегрузят свой сверхсветовой двигатель очень скоро. |
They blew their ftl by dropping out so quickly. |
What am I going to do if I lose my beautiful voice? |
|
Именно поэтому тысячи вышли на улицы, чтобы выразить свой протест. |
This is why thousands went into the streets to be counted. |
Мы с Минди были там, я бы в приподнятом настроении, поскольку я только что рассчитал свой налоговый доход. |
Mindy and I are there, and I'm feeling good 'cause I just estimated my tax returns. |
Его защитное поведение можно объяснить тем, что он чувствует неспособность защитить свой источник. |
His defensiveness could be explained by the guilt he feels for failing to protect his source. |
В целом дополнительные потребности обусловлены главным образом заменой 150 портативных и 350 настольных компьютеров, которые отслужили свой срок. |
The overall additional requirements are attributable mainly to the replacement of 150 laptop and 350 desktop computers that had completed their useful life. |
Он приехал в свой собственный дом и был арестован, так как в 1990х годах был заместителем начальника полиции Ахалгори. |
He visited his own house and was arrested, as in the 1990s he was a deputy head of Akhalgori police. |
Но я имею в виду, можно немного приукрасить свой уровень. |
But, I mean, you can knock your grades up a little bit. |
Пассажиры, прибывающие рейсом 758 из Денвера могут забрать свой багаж на втором потоке. |
Arriving passengers from flight number 758 from Denver may retrieve their baggage at carousel two. |
Я - доживающий свой век владелец автомойки. |
I'm a dying man who runs a car wash. |
Укачивая свой джин с тоником и с тремя дополнительными лаймами, разгадывая кроссворд, и всё это, скорее всего, было саморекламой. |
Nursing your gin and tonic with three extra limes, doing the crossword, probably being all showboat-y about it. |
В рамках процедуры выхода в отставку все сотрудники, завершившие службу в ПРООН, обязаны зарегистрировать свой уход через Управление людских ресурсов до наступления последнего дня своей службы. |
All separated UNDP staff members are required to sign out through the Office of Human Resources as part of the exit process prior to their last day of employment. |
Оба учреждения считают, что развивающиеся страны должны наращивать свой потенциал, поскольку это отвечает интересам их самих. |
Both institutions argue that developing countries must build their capacity for their own sake. |
Было подчеркнуто, что без достаточного финансирования Структура «ООН-женщины» будет не в состоянии выполнять свой важный мандат. |
It was emphasized that, without sufficient funding, UN-Women would not be in position to deliver on its very important mandate. |
Даже у меня нет достаточно сильных лекарств что бы забыть как они украли Оливию в свой мир. |
Even I don't have drugs strong enough to forget they kidnapped Olivia to the other side. |
С помощью средства выбора цвета выберите цвет или определите свой собственный цвет для применения к данным. |
From the color selector, choose a color or define your own color to apply to the data. |
Я постоянно представляю себе разные вкусные способы повысить свой коэффициент неизведанного, спасибо. |
I can totally think of more palatable ways to up my adventure quotient, thank you. |
He sought that which is eternal. |
|
Спрятавшись от людских глаз, он точит свое перо и свой режущий нож. |
Sharpening his pen and his ripping knife. |
Моя любимая часть... беттер выбивает мяч в аут, но раннеры бегут за ним на свой страх и риск. |
My favour part's the batter is out, but the runner advanced at his own risk. |
Вчера он был замечен за введением в свой пах обезболивающего, в попытке вернуть некоторый самоконтроль. |
Yesterday, he was observed injecting his groin with anaesthetic - an attempt to regain some self control. |
This guy shep gets to mouth off? |
|
Кстати, если уж на то пошло, Клинтон не будет звонить Биньямину Нетаньяху в свой первый день или во второй. |
Clinton will not call Benjamin Netanyahu on day one, or day two, for that matter. |
Пока Вашингтон продолжает ссориться, президент Путин реализует свой план по разделению Запада и уничтожению НАТО. |
As Washington continues to squabble, President Putin is implementing his plan to divide the West and destroy NATO. |
И последним, но не менее значимым является то, что отвод обширных площадей пахотной земли под топливное производство внес свой вклад в удвоение цен на пшеницу и другие зерновые культуры. |
Last but not least, diverting vast tracts of agricultural land into fuel production has contributed to a doubling of prices for wheat and other grains. |
Украина отпустила свой обменный курс, что устранило существовавший ранее большой дефицит текущих счетов, в то время как обменный курс, похоже, стабилизировался. |
Ukraine has let its exchange rate float, which has eliminated the previously large current account deficit, while the exchange rate appears to have stabilized. |
Из-за того, что Саудовская королевская семья получает свою законность из строгой формы суннитского ислама и сомневается в лояльности своего шиитского населения, Королевство обратило свой гнев на Хезболла. |
It is because the Saudi royal family derives its legitimacy from a strict form of Sunni Islam and doubts the loyalty of its Shia population that the Kingdom has turned on Hezbollah. |
Королевское общество потратило весь свой годовой бюджет на издание Истории рыб. |
The Royal Society pretty much blew its total annual budget on the History of Fish. |
- Я даже пробовала свой традиционный прием осьминог с присосками |
I even tried my octopus with suckers routine. |
Что-нибудь изменилось после того, как вы написали свой маленький трактат? |
Has anything changed since you scribed your little treatise? |
При выходе из ангара им в глаза брызнули яркие лучи предвечернего солнца, и Лэнгдон перебросил свой твидовый пиджак через плечо. |
The late afternoon sun blazed outside the hangar. Langdon carried his tweed jacket over his shoulder. |
He had strewn his bouquet there. |
|
Иногда, для того, чтобы лица, чтобы полностью реализовать свой потенциал, они должны делать вещи, самостоятельно. |
Sometimes, in order for a person to achieve their full potential, they have to do things on their own. |
Ричард пытался сделать свой грузовик более Американским, установив капот, что на самом деле собачья будка |
Richard had tried to make his lorry look more American by fitting a bonnet, which was actually a dog kennel. |
(Диктор) Пока Дэниель продолжает размышлять о премудростях бригадной системы, внизу, красная команда, наконец-то, нашла свой ритм. |
While Danielle continues to ponder the mystery of the brigade system, downstairs, the red team has finally found their rhythm. |
Да, у меня мамочка заболела и если я не приду растереть ей ноги её коленки подкосятся и она не сможет снять с себя тапочки. |
Yeah, my mama got the gout and if I'm not home to rub her feet her ankles swell up and she can't take her house shoes off. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «растереть СВОЙ».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «растереть СВОЙ» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: растереть, СВОЙ . Также, к фразе «растереть СВОЙ» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.