Расширить запас слов чтением - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
расширитель стыкового зазора - rail joint expander
расшириться - expand
компания расширила - company extended
чтобы помочь расширить - to help expand
расширитель для выпуска отработавших газов - exhaust opener
расширить научные - expand scientific
расширить свое мышление - expand your thinking
мы расширим - we will extend
расширить финансирование - expand funding
расширить на том, что - expand on what
Синонимы к расширить: увеличить, поднять, повысить, распространить, дополнить, обогатить, прибавить, расклешить, добавить, раздолбить
имя существительное: stock, store, fund, reserve, stockpile, margin, supply, provision, supplies, reservoir
делать запас - stockpile
коэффициент запаса при отпускании реле - safety factor for drop-out
мировой запас - world reserves
запас на износ - wear margin
запас нефти - crude stock
дополнительный словарный запас - additional vocabulary
запасной углевод - reserve carbohydrate
запас пшеницы - stock of wheat
запасной насос - spare pump
запасной обод - spare rim
Синонимы к запас: запас, акции, шток, основной капитал, главный ствол, бревно, край, прибыль, предел, поле
Значение запас: То, что запасено, приготовлено, собрано для чего-н.; то, что имеется для использования.
лживые слова - lying words
смысл слова - word sense
на два слова - two words
500 слов - 500 words
капитализированные слова - capitalized words
Вы знаете значение слова - you know the meaning of the word
добрые слова благодарности - kind words of appreciation
маленькие слова - small words
слова на странице - words on a page
наиболее сильные слова - most powerful words
много времени проводил за чтением - spent much time reading
за чтением он заснул - while he was reading he fell asleep
вы считаетесь чтением - you are deemed to have read
в соответствии с чтением - according to the reading
наслаждаться чтением - enjoy your reading
Проблема с чтением - problem with reading
сортирующее устройство с чтением написанных от руки - handwritten postal-code number readersorter
связанные с чтением - related reading
расширить запас слов чтением - enrich vocabulary by reading
перед чтением из - before reading out
Более высокие температуры в ядре заставят внешнюю часть Солнца расширится, и Земля начнет медленно нагреваться. |
Higher temperatures in its core will make the outside of the sun expand and the Earth will become slowly warmer. |
В начале 2011 года idiot приобрела through digital, чтобы расширить свою инженерную команду и создать офис в Лондоне. |
In early 2011, idio acquired thrudigital to expand its engineering team and set up a London office. |
Кроме того, посещение музеев и картинных галерей, выставок и театров, просто осмотр достопримечательностей или путешествия могут быть очень полезными для любого юноши или девушки, если они хотят расширить кругозор, изучить некоторые предметы более основательно. |
Beside that, visiting museums and art galleries, exhibitions and theatres, simple sightseeing or travelling can be very useful for every boy or girl, if they want to broaden their outlook, to study some subjects profoundly. |
Мы только что привели эту замечательную женщину, которая поможет нам расширить наши усилия заграницей. |
We just brought on this brilliant young woman who's going to help us expand our efforts overseas. |
Он и Экриссар планировали расширить свою торговлю на город-государство Нибенай. |
He and Escrissar planned to expand their trade to include the city-state of Nibenay. |
Выдвигались обвинения в том, что Израиль стремился расшириться территориально и не желал идти на географические компромиссы. |
The allegation was that Israel was trying to expand territorially and was unwilling to compromise geographically. |
Однако, как это недвусмысленно признано, для того чтобы данное положение мандата стало реальностью, требуется значительно увеличить объем обязательств и расширить институциональный потенциал. |
However, it is clearly recognized that, for this to become a reality, considerable more commitment and institutional development are required. |
Мы оба намерены значительно расширить наше сотрудничество. |
We both intend to significantly strengthen our co-operation. |
Вместе с тем, более высокие цены на нефть приведут к росту бюджетных поступлений, что позволит правительствам расширить государственные инвестиции в инфраструктуру. |
However, higher oil prices will boost fiscal revenues, allowing Governments to expand public infrastructure investments. |
Комиссия, возможно, пожелает также рекомендовать международному сообществу расширить помощь, оказываемую в сфере образования и профессиональной подготовки. |
The Commission may also wish to recommend that the international community provide enhanced assistance in education and training. |
Если имеются в виду преступления, совершаемые в состоянии аффекта, то о них следует упомянуть, а рамки резолюции эксплицитно расширить. |
If passion is intended, then passion should be mentioned, and the scope of the resolution be broadened explicitly. |
На основе этих исследований были воздвигнуты многочисленные плотины в целях сохранения дождевых осадков и пополнения резервуаров грунтовых вод, с тем чтобы расширить площади плодородных земель. |
On the basis of those studies, many dams have been built to preserve rain water and replenish underground water reservoirs with a view to expanding the arable area. |
Наша цель - носить бронежилет и расширить кибернетику. |
Our target's wearing body armor and has enhanced cybernetics. |
We insert a tissue expander underneath your pectoral muscle. |
|
Uh, I'm just waiting for the speculum to warm up. |
|
А может следы от расширителя, чтобы она не закрывала свои глаза. |
Or they could be from a speculum to keep her eyes open. |
Превратить Кубу в важную и значимую стратегическую базу, которая сильно расширит диапазон действия русских ракет. |
'.. is to transform Cuba into a considerable and significant 'strategic base which could add quite substantially 'to Russia's rocket capability.' |
Rocky Horror не о том, чтобы расширить границы или заставить публику принять некую бунтарскую точку зрения. |
Rocky Horror isn't about pushing boundaries or making an audience accept a certain rebellious point of view. |
Расширить дверь в ванную, чтобы через неё пролезала коляска. |
Widen the bathroom door to make it wheelchair accessible. |
Возможно, мы должны расширить наши поиски, за пределы спальни. |
Perhaps we should extend our search to beyond just bedrooms. |
Радикально расширить федеральный контроль над семейными фермами и ранчо посредством системы идентификации животных и систему идентификации помещений. |
Radically expand federal control over family farms and ranches through the animal ID and premises ID system. |
Tы дейcтвительно думаешь, чтo это может расширить мою осведомлённость во всём? |
You really think that this is going to expand my awareness of anything? |
Которая замечательная, просто... я думаю, что новая подруга помогает тебе расширить свой кругозор. |
Who is lovely, it's just... it just seems like this girl is giving you a whole new perspective. |
Сейчас считается, что долг Америки расширить свободу и демократию на весь континент. |
Now it was believed at the time that it was America's duty to extend liberty and democratic institutions across the continent. |
А я стараюсь расширить твое сознание, раскрыть твои глаза, научиться ценить то, где мы находимся и чем занимаемся. Поэтому мы кормим голубей, едим итальянское мороженое... |
Yeah, but I'm trying to open your mind and open your eyes a bit, to appreciate where we are and what we're doing, so we do the pigeons, we get ice-cream, Italian ice-cream... |
Like that, it's gonna expand in your colon, okay? |
|
Чтобы обеспечить широкое представительство среди нашего быстро растущего населения, городской совет счёл нужным расширить наши ряды на предстоящий срок. |
To ensure a wider representation among our rapidly expanding population, the town council has seen fit to expand our ranks for the coming term. |
О, так это все для того, что бы расширить мои горизонты. |
Oh, like this is going to broaden my horizons. |
Я должна расширить масштаб расследования. |
I may need to expand the scope of this investigation. |
Я также ответственна за то, что позволила вам расширить вашу программу, как и за то, что дала технологию хиродженам. |
I'm just as responsible for allowing you to expand your programming as I am for giving technology to the Hirogen. |
И я не смогу расширить бизнес или удержать Мишеля, если только не найду другое место, анклав, и я нашла его. |
I'm never gonna grow the business or keep Michel unless I find another place, an annex, and I found one. |
Леметр сделал явное предсказание, что Вселенная должна расшириться. |
Lemaître made an explicit prediction that the universe should expand. |
Как следует из его названия, механизм этого хитроумного устройства первоначально предназначался для того, чтобы вставляться в рот, чтобы повернуть ключ, чтобы расширить металлические лепестки. |
As derived from its name, the mechanism of this contraption was originally meant to be inserted to one's mouth to crank the key piece to expand the metallic petals. |
Крайне важно, что всеафриканский альянс расширит возможности африканских народов во всем мире. |
Crucially, an all-African alliance would empower African people globally. |
Компания Vinatex купила в 2011 году ранее обанкротившуюся текстильную компанию Джи кат Тан и планирует значительно расширить свое производство в кунг-нги. |
Vinatex bought Đại Cát Tường, a formerly bankrupt textile manufacturer, in 2011 and plans to expand its production in Quảng Ngãi significantly. |
Смена собственника также дала Оуэну возможность расширить сферу своей благотворительности. |
The ownership change also provided Owen with an opportunity to widen the scope for his philanthropy. |
В криопротектор спермы расширитель добавляется, если сперма попасть в замороженные хранения. |
A cryoprotectant semen extender is added if the sperm is to be placed in frozen storage. |
Например, расширить саму страницу, чтобы показать, как это делают тролли, и в то же время высмеивать это. |
Like widening the page itself to demonstrate how trolls do that and at the same time making fun of it. |
После стабилизации финансов империи Мункэ вновь стремился расширить свои границы. |
After stabilizing the empire's finances, Möngke once again sought to expand its borders. |
В 1991 году в Сан-Паулу был создан Институт Пауло Фрейре, чтобы расширить и развить его теорию народного образования. |
In 1991, the Paulo Freire Institute was established in São Paulo to extend and elaborate upon his theories of popular education. |
Какобау и другие вожди на Западе Фиджи считали Маафу угрозой своей власти и сопротивлялись его попыткам расширить владения Тонги. |
Cakobau and other chiefs in the west of Fiji regarded Ma'afu as a threat to their power and resisted his attempts to expand Tonga's dominion. |
Мы должны расширить эту страницу, потому что я не могу сделать свою исследовательскую работу! |
We should expand this page because i can't do my research paper! |
Индия в настоящее время стремится расширить свою ИЭЗ до 350 миль. |
India is currently seeking to extend its EEZ to 350 miles. |
Когда эти реформы начали изменять жизнь женщин юридически, они также помогли расширить их возможности в социальном плане. |
When these reforms did begin to change women’s lives legally, they also helped to expand their abilities socially. |
Он был противником аннексии Техаса и выступал против последующей Американо–Мексиканской войны, рассматривая ее как способ расширить сферу рабства. |
He had opposed the annexation of Texas, and spoke against the subsequent Mexican–American War, seeing it as a contrivance to extend slavery's realm. |
В 1980-х годах были разработаны методы широкополосной связи, которые позволили значительно расширить этот предел. |
The 1980s saw the development of techniques for broadband communications that allowed the limit to be greatly extended. |
После долгих усилий по получению полной копии он решил исправить, расширить и дополнить ее, используя другие японские и китайские тексты, касающиеся Японии. |
After struggling to obtain a complete copy, he decided to correct, expand and amend it using other Japanese and Chinese texts dealing with Japan. |
Потому что я хотел бы расширить присутствие этого языка в интернете, создав сайт, посвященный ему, так что это действительно было бы очень полезно знать. |
Because i would like to further the presence of this language on the web by creating a site that is dedicated to it, so it would really be very helpful to know. |
После того, как он помог своему брату расширить западные границы империи Гуридов, он начал сосредотачиваться на Индии. |
After having helped his brother in expanding the western frontiers of the Ghurid Empire, he began to focus on India. |
Для свежей доставки используется расширитель спермы. |
For fresh shipping, a semen extender is used. |
В связи с увеличением пассажиропотока и движения воздушных судов, администрация аэропорта Индии решила расширить взлетно-посадочную полосу до 4075 м с 2750 м. |
Due to increasing passenger traffic and aircraft movements, Airport Authority of India decided to extend the runway up to 4,075m from 2,750m. |
Президент Франклин Д. Рузвельт попытался расширить состав суда в 1937 году. |
President Franklin D. Roosevelt attempted to expand the Court in 1937. |
Расширитель предназначен только для увеличения отверстия на небольшую величину, которая, в зависимости от размера расширителя, может составлять от 0,1 мм до, возможно, миллиметра. |
A reamer is only intended to enlarge a hole a slight amount which, depending on the reamers size, may be anything from 0.1 millimeter to perhaps a millimeter. |
Он не только укрепил свое господство на родине, подчинив себе своих врагов, но и стремился расширить свои владения, вторгаясь на земли иноземных владык. |
He not only consolidated his rule at home by the subjugation of his foes, but sought extension of territory by encroachments upon the lands of foreign potentates. |
С помощью войны и дипломатии Акбар смог расширить империю во всех направлениях и контролировать почти весь Индийский субконтинент к северу от реки Годавари. |
Through warfare and diplomacy, Akbar was able to extend the empire in all directions, and controlled almost the entire Indian subcontinent north of the Godavari river. |
Они не смогли бы расширить свои знания, если бы это было невозможно. |
They would not be able to expand on what they know if this wasn't possible. |
Эти страны должны будут расширить свои ресурсы для удовлетворения предполагаемого спроса на 2020 год. |
These countries would need to expand their resources to meet the estimated demand for 2020. |
Первоначально буквы I, M, Q и W никогда не использовались в качестве 2-й или 3-й буквы, но они были добавлены позже, чтобы расширить число доступных комбинаций. |
Initially the letters I, M, Q and W were never used as the 2nd or 3rd letter, but they were added later to extend the number of available combinations. |
Культура позволила людям расширить свой ареал до областей, которые в противном случае были бы непригодны для жизни. |
Culture enabled humans to expand their range to areas that would otherwise be uninhabitable. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «расширить запас слов чтением».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «расширить запас слов чтением» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: расширить, запас, слов, чтением . Также, к фразе «расширить запас слов чтением» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.