Ратифицировал протокол - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
должны были ратифицированы и - have been ratified and are
государства подписать и ратифицировать - states to sign and ratify
кипр ратифицировало - cyprus has ratified
инструменты ратифицированы - the instruments ratified
еще не ратифицировали договор - not yet ratified the treaty
ратифицированных в установленном порядке - duly ratified
ратифицирует договоры - ratifies treaties
ратифицировали Конвенцию о - have ratified the convention on
смертная казнь и ратифицировать - the death penalty and ratify
он будет ратифицирован - it is ratified
имя существительное: protocol, minutes, record, minute, proces-verbal
сокращение: rec, proc
протокол доступа к данным - data access protocol
протокол доступа к узлу - host access protocol
адрес интернет-протокола - internet protocol address
глобальный протокол (передачи сообщений) - long-haul protocol
комплексный протокол - comprehensive protocol
космический протокол - space protocol
протокол к Женевским - protocol i to the geneva
стороны этого протокола - the parties to this protocol
статья протокола - article of the protocol
Факультативный протокол, касающийся торговли детьми - optional protocol on the sale of children
Синонимы к протокол: документ, акт, соглашение
Значение протокол: Документ с записью всего происходившего на заседании, собрании, допросе.
Гана ратифицировала Мапутский протокол в 2007 году. |
Ghana ratified the Maputo Protocol in 2007. |
Однако Россия ратифицировала протокол ООН о торговле людьми и предприняла шаги по пресечению этого явления. |
However, Russia has ratified the UN Trafficking Protocol, and has taken steps to curb this phenomenon. |
По состоянию на ноябрь 2009 года протокол подписали и ратифицировали 187 государств. |
As of November 2009, 187 states have signed and ratified the protocol. |
Буркина-Фасо ратифицировала Мапутский протокол в 2006 году. |
Burkina Faso ratified the Maputo Protocol in 2006. |
Соединенные Штаты первоначально подписали Женевский протокол в 1925 году, но Сенат США не ратифицировал его до 1975 года. |
The United States was an original signatory of the Geneva Protocol in 1925, but the US Senate did not ratify it until 1975. |
2004 год-Россия и Канада ратифицируют Киотский протокол к РКИК ООН, в результате чего договор вступит в силу 16 февраля 2005 года. |
2004 – Russia and Canada ratify the Kyoto Protocol to the UNFCCC bringing the treaty into effect on 16 February 2005. |
Джибути ратифицировала Мапутский протокол в 2005 году. |
Djibouti ratified the Maputo Protocol in 2005. |
Таиланд не ратифицировала протокол наконечника ООН 2000. |
Thailand has not ratified the 2000 UN TIP Protocol. |
В 2003 году Африканский Союз ратифицировал Мапутский протокол о правах женщин, поддерживающий ликвидацию КЖПО. |
In 2003 the African Union ratified the Maputo Protocol on the rights of women, which supported the elimination of FGM. |
22 января 1975 года США ратифицировали Женевский протокол, запрещающий применение химического и биологического оружия. |
The U.S. ratified the Geneva Protocol which banned the use of chemical and biological weapons on January 22, 1975. |
Республика Молдова в ближайшем будущем не планирует ратифицировать Протокол по сере 1994 года. |
The Republic of Moldova does not plan to ratify the 1994 Sulphur Protocol in the near future. |
Танзания ратифицировала Мапутский протокол в 2007 году. |
Tanzania ratified the Maputo Protocol in 2007. |
По состоянию на май 2013 года протокол ратифицирован 31 государством и Европейским Союзом. |
As of May 2013, the protocol has been ratified by 31 states and the European Union. |
Гвинея подписала Мапутский протокол в 2003 году, но не ратифицировала его. |
Guinea signed the Maputo Protocol in 2003 but has not ratified it. |
ЕС и его государства-члены ратифицировали этот протокол в мае 2002 года. |
The EU and its Member States ratified the Protocol in May 2002. |
Одна страна намерена ратифицировать существующий Протокол; процесс ратификации и подготовки к осуществлению Протокола может быть завершен в 2010 году. |
One country intended to ratify the existing Protocol; the process of ratification and preparations of implementation of the Protocol could be finished in 2010. |
Наше правительство отказалось ратифицировать Киотский протокол саммита по охране окружающей среды. |
Our government has refused to ratify the Kyoto Protocol drawn up at the global environmental summit. |
Одно из 191 ратифицировавшего протокол государства—Канада—отказалось от него. |
One of the 191 ratifying states—Canada—has renounced the protocol. |
Ей хотелось бы, чтобы Швейцария смогла в скорейшие сроки ратифицировать первый Факультативный протокол. |
She hoped that Switzerland could ratify the first Optional Protocol at the earliest possible date. |
Ратифицируя Киотский протокол, большинство развитых стран приняли на себя юридически обязательные обязательства по ограничению своих выбросов. |
In ratifying the Kyoto Protocol, most developed countries accepted legally binding commitments to limit their emissions. |
В 1930 году Великобритания ратифицировала Женевский протокол 1925 года с оговорками, который допускал применение боевых отравляющих веществ только в качестве ответной меры. |
In 1930 Britain ratified the 1925 Geneva Protocol with reservations, which permitted the use of chemical warfare agents only in retaliation. |
По состоянию на 2016 год США являются единственной подписавшей стороной, которая не ратифицировала протокол. |
As of 2016, the US is the only signatory that has not ratified the Protocol. |
Однако не все мониторы, адаптеры и телевизоры высокой четкости поддерживают этот протокол. |
However, not all high-definition TVs, monitors, or adapters support this protocol. |
Варшавская конвенция 1929 года о воздушных перевозках и Гаагский протокол 1955 года содержат аналогичные положения. |
The Warsaw Convention on air transport (1929) and the Hague Protocol of 1955 contain somewhat similar provisions. |
Если вы ратифицируете эти условия, братец, я постараюсь спасти честь вашей фамилии, если нет - сохраняю нейтралитет. |
If you ratify these preliminaries, brother, I yet will endeavour to preserve the honour of your family; if not, I shall continue in a neutral state. |
Как-то тут недавно ратифицировали Тринадцатую поправку, а возможно, Шестнадцатую, но что такое ратификация, Скарлетт понятия не имела. |
There had been a Thirteenth Amendment ratified sometime before or maybe it had been the Sixteenth Amendment but what ratification meant she had no idea. |
Прошу занести этот факт в протокол. |
Please enter all this in the record. |
But it will become part of the record. |
|
Камюзо привел привратницу к присяге, потом продиктовал протокол. |
Camusot made the woman take the oath, and then he dictated the document. |
В короткие промежутки между резкими вопросами Глеткина и своими ответами Рубашов слышал шорох карандаша - стенографистка вела протокол - и потрескивание лампы. |
In the short intervals between the questions shot out by Gletkin and his own answers, Rubashov heard only the scratching of the secretary's pencil and the buzzing of the lamp. |
I remember the first time we instigated the protocol. |
|
И запишите в протокол, что я понятия не имел что Пелтье собирался делать с пистолетом, который я ему продал. |
And I want it on the record now too. I didn't have any idea what Peltier was gonna do with the gun when I sold to him. |
Если спасти жизнь ребенку теперь уголовное преступление, тогда может это ваш чёртов протокол испорчен, и не те люди устанавливают правила. |
If saving a kid's life is now a criminal offense, then maybe it's your damn protocol that's out of whack, and the wrong people are making the rules. |
I don't care about protocol and I am true to my word. |
|
Пожалуйста, занесите это в протокол, актриса, которой никогда не разрешают говорить. |
And I would like you to put that on the record, actress who's never allowed to talk... |
Придя к вам, я нарушил протокол. |
In coming to you I'm committing a breach of protocol. |
In the... Items have been rated EC-10... rated condemned, destroyed. |
|
После Первой мировой войны Женевская конвенция 1925 года, или Женевский газовый протокол, призывала к запрещению химического оружия, такого как хлор и иприт. |
Post World War I, the Geneva Convention of 1925, or the Geneva Gas Protocol, called for a ban of chemical weapons like chlorine and mustard gas. |
Компьютеры также могут вести списки известных адресов, а не использовать активный протокол. |
Computers can also maintain lists of known addresses, rather than using an active protocol. |
Индия, например, не ратифицировала разделы 87 и 92 договора. |
India for example has not ratified sections 87 and 92 of the treaty. |
Новая Конституция вступит в силу, когда ее ратифицируют по меньшей мере девять штатов. |
The new Constitution would become operational when ratified by at least nine states. |
Таким образом, хотя можно было бы запустить 2-фазный протокол фиксации над субстратом сплетен, это противоречило бы духу, если не формулировке, определения. |
Thus, while one could run a 2-phase commit protocol over a gossip substrate, doing so would be at odds with the spirit, if not the wording, of the definition. |
Большинство программ, взаимодействующих через Интернет, используют протокол TCP или UDP. |
Most programs that communicate over the Internet use either the TCP or the UDP protocol. |
В 1864 году Конституционный Конвент штата разработал проект конституции, которая была ратифицирована Законодательным собранием без проведения всенародного голосования. |
In 1864 a state constitutional convention drafted a constitution, which was ratified by the legislature without putting it to popular vote. |
Бангладеш ратифицировала Рио-де-Жанейрскую Конвенцию о биологическом разнообразии 3 мая 1994 года. |
Bangladesh ratified the Rio Convention on Biological Diversity on 3 May 1994. |
Даже после того, как на Японию были сброшены атомные бомбы, ни один международный договор, запрещающий или осуждающий ядерную войну, так и не был ратифицирован. |
Even after the atomic bombs were dropped on Japan, no international treaty banning or condemning nuclear warfare has ever been ratified. |
Хотя агент извлечения использует клиентский протокол, эта переадресация напоминает переадресацию сервера в том, что он сохраняет тот же идентификатор сообщения. |
Although the retrieval agent uses a client protocol, this forwarding resembles server forwarding in that it keeps the same message-identity. |
Были внесены изменения в протокол ATAC-seq, чтобы приспособить его к одноядерному анализу. |
They often exaggerate these flaws and use them to prove the relationship is fundamentally bad. |
Сетевой протокол X основан на примитивах команд X. |
X's network protocol is based on X command primitives. |
С тех пор в Нью-Йорке действует протокол прослушивания и система E-911. |
The tapping protocol and E-911 system have been in place in New York City since then. |
Это означает защищенный расширяемый протокол аутентификации. |
This stands for Protected Extensible Authentication Protocol. |
По аналогии рассмотрим протокол TCP, в котором неспособность получить подтверждение в конечном итоге приведет к разрыву соединения. |
By analogy, consider the TCP protocol, in which the failure to receive an acknowledgement will eventually cause a connection to break. |
Протокол предназначен для обеспечения того, чтобы веб-пользователи были осведомлены, когда они посещают веб-сайт с отозванным или истекшим SSL-сертификатом. |
The protocol is intended to ensure that web users are aware when they visit a web site with a revoked or expired SSL certificate. |
Протокол поддерживает безопасность и репликацию, сохраняя полную историю разговоров, без каких-либо отдельных точек контроля или сбоя. |
The protocol supports security and replication, maintaining full conversation history, with no single points of control or failure. |
Пакеты GRE, инкапсулированные в IP, используют протокол IP типа 47. |
GRE packets that are encapsulated within IP use IP protocol type 47. |
Новое соглашение было ратифицировано Майлзом 28 мая 1933 года и на следующий день получило королевское одобрение. |
A new Agreement was ratified by Majles, on May 28, 1933, and received Royal assent the following day. |
Однако протокол Paxos гарантирует, что акцепторы в конечном счете договорятся о едином значении. |
However, the Paxos protocol will guarantee that the Acceptors will ultimately agree on a single value. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ратифицировал протокол».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ратифицировал протокол» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ратифицировал, протокол . Также, к фразе «ратифицировал протокол» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.