Регионоведение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Были организованы курсы для работников служб социального содействия и центров занятости столицы и регионов. |
Courses were arranged for employees of capital-city and regional social services and employment centres. |
Однако в мире усиливающейся глобализации все города в разной степени также связаны глобально за пределами этих регионов. |
However, in a world of intensifying globalisation, all cities are in different degree also connected globally beyond these regions. |
Кроме того, нужно ли добавлять шаблон {{nihongo}} в статью, если неяпонская партия имеет одно название для всех регионов? |
SBDs sank a cruiser and nine transports during the decisive Naval Battle of Guadalcanal. |
В декабре 2004 года Янукович и его Партия регионов наняли в качестве советника американского политического консультанта Пола Манафорта. |
In December 2004 Yanukovych and his Party of Regions hired American political consultant Paul Manafort as an adviser. |
Стили из разных регионов и производителей также могут иметь ароматы эвкалипта, мяты и табака. |
Styles from various regions and producers may also have aromas of eucalyptus, mint and tobacco. |
Светло-синим обозначены области регионов, которые как минимум на две трети зависят от Евросоюза торговлей или инвестициями. |
Well in light blue, you see the zones or the regions that are at least two-thirds or more dependent on the European Union for trade and investment. |
Это имеет особую важность для регионов с более высокими транспортными расходами. |
This is particularly important for those regions where transport costs are higher. |
The state is divided into five distinct regions. |
|
Это один из наименее облачных и наименее дождливых регионов на Земле. |
It is one of the least cloudy and least rainy regions on Earth. |
Исследование этих регионов европейскими державами впервые началось в конце XV века и в начале XVI века под руководством португальских исследователей. |
Exploration of these regions by European powers first began in the late 15th century and early 16th century led by the Portuguese explorers. |
Заболевание, характерное для регионов с плохой санитарией и гигиеной. |
A disease which is common in areas of poor sanitation and bad hygiene. |
Непосредственно перед войной из четырех регионов было создано 12 новых государств. |
Just before the war, 12 new states were created from the four regions. |
Она не будет столь же активно заниматься решением проблем других регионов. |
It will not be as deeply engaged elsewhere. |
Каждую зиму на хаоры слетаются десятки тысяч птиц-гостей примерно 150 видов из Сибири и других холодных регионов. |
Every winter, tens of thousands of guest birds of about 150 species from Siberia and other cold regions flock to the haors. |
Среди регионов развивающихся стран численность персонала в странах Африки, согласно полученным данным, в среднем ниже по группам стран с любой численностью населения. |
Among the developing regions, countries in Africa report below average numbers of staff in each category of population size. |
Кроме того, нужно ли добавлять шаблон {{nihongo}} в статью, если неяпонская партия имеет одно название для всех регионов? |
This is because adenine introduced into the new DNA strand is unmethylated. |
Более того, автономия регионов не смягчила этническую напряженность. |
Regional autonomy, moreover, has not pacified ethnic tensions. |
В июле 2010 года правительство Перу объявило чрезвычайное положение в 16 из 24 регионов страны из-за холодной погоды. |
In July 2010, the Peruvian government declared a state of emergency in 16 of Peru's 24 regions due to cold weather. |
Южный Регион британской железной дороги был ответственным с момента национализации в 1948 году до полного упразднения регионов в конце 1992 года. |
The Southern Region of British Rail was responsible from nationalisation in 1948 until the regions were completely abolished at the end of 1992. |
Границы историко-культурных регионов, как правило, четко не определены и в нескольких источниках могут варьироваться. |
The borders of historical and cultural regions usually are not explicitly defined and in several sources may vary. |
Эти различия в степени участия государств разных регионов можно, конечно, объяснить целым рядом факторов. |
Several factors may account for this imbalance in participation between the different regions. |
На нашей интерактивной диаграмме показано, как страны-участницы «Евровидения» — условно разделенные на восемь регионов — обычно голосуют в соответствии с геополитическими линиями. |
Our interactive shows how Eurovision's countries - roughly divided into eight regions - tend to vote down geopolitical lines. |
DVD без регионов или защищенный от RCE будет иметь нулевое значение, так как никакие регионы не исключены. |
A region-free or RCE-protected DVD will carry the value zero, since no regions are excluded. |
Изолированные кварталы, петли ДНК, образуемые CTCF/кохезин привязкой регионов, предлагается функционально лежат в Тасис. |
Insulated neighborhoods, DNA loops formed by CTCF/cohesin-bound regions, are proposed to functionally underlie TADs. |
Министры-президенты регионов и языковых общин не назначаются королем, а непосредственно назначаются соответствующим парламентом. |
The ministers-president of the regions and linguistic communities are not appointed by the king, but are directly appointed by their respective parliament. |
Для UMD, типа диска, используемого для PlayStation Portable, фильмы UMD имеют коды регионов, аналогичные DVD, хотя все видеоигры UMD являются региональными. |
For the UMD, a disc type used for the PlayStation Portable, UMD movies have region codes similar to DVDs, though all UMD video games are region-free. |
One such region is the South Caucasus. |
|
После военных действий Россия признала независимость регионов, объявленную еще десять лет назад. |
Following the military operations, Russia recognized independence of the regions, declared a decade ago. |
Постепенно система DOC прижилась и стала позволять большему количеству регионов использовать виноград в своих винах, обозначенных DOC. |
Gradually the DOC system caught on and began allowing more regions to use the grape in their DOC designated wines. |
В большинстве других регионов женщины отвечали за большую часть сельского хозяйства, включая расчистку земли. |
In most other regions, the women were in charge of most agriculture, including clearing the land. |
В результате Торонто имеет явные отличия от других регионов. |
As a result Toronto has a distinct variation from other regions. |
Кроме того, регион имеет самую высокую плотность населения из четырех регионов планирования в штате. |
In addition the region has the highest population density of the four planning regions in the state. |
Кроме того, корейские ремесленники объединили различные стили из разных регионов со своими собственными вкусами, чтобы сформировать родную художественную традицию. |
Additionally, Korean artisans fused together different styles from different regions with their own tastes to form a native art tradition. |
Лапша ФО обычно средней ширины, однако, люди из разных регионов Вьетнама предпочтут лапшу меньшей ширины или лапшу более широкой ширины. |
The pho noodle are usually medium-width, however, people from different region of Vietnam will prefer a smaller-width noodle or a wider-width noodle. |
Из этих левобережных регионов коммуна Сент-Эстеф использует самый высокий процент Мерло в купажах. |
Of these Left Bank regions, the commune of St-Estephe uses the highest percentage of Merlot in the blends. |
Некоторые фольклористы считают, что феи были воспоминаниями жителей различных регионов Европы,которые были вынуждены скрываться от захватчиков. |
Some folklorists believe that fairies were memories of inhabitants of various regions in Europe who had been driven into hiding by invaders. |
Основными задачами регионов являются региональное планирование и развитие предпринимательства и образования. |
The main tasks of the regions are regional planning and development of enterprise and education. |
В 1987 году на востоке страны проживало 517 198 человек, и он остается самым малонаселенным из десяти регионов Камеруна. |
The East had 517,198 inhabitants in 1987, and it remains the most sparsely populated of Cameroon's ten regions. |
В Новой Зеландии климат был проблемой в поиске винодельческих регионов, подходящих для производства Каберне Совиньон. |
In New Zealand, climate has been a challenge in finding wine regions suitable for producing Cabernet Sauvignon. |
На сегодняшний день Mcdonald's использует 23 различных слогана в рекламе Соединенных Штатов, а также несколько других слоганов для отдельных стран и регионов. |
To date, McDonald's has used 23 different slogans in United States advertising, as well as a few other slogans for select countries and regions. |
Государственная политика играет огромную роль в обеспечении доступа к Интернету или ограничении доступа для недостаточно обслуживаемых групп, регионов и стран. |
Government policies play a tremendous role in bringing Internet access to or limiting access for underserved groups, regions, and countries. |
Эта программа, привязанная к конкретным потребностям регионов, называется Программа по содействию соблюдению или ПСС. |
The regionalized programme is called the Compliance Assistance Programme, or CAP. |
Кроме того, язык жестов плато существовал наряду с языком жестов равнин как торговый пиджин или другой язык вокруг плато Колумбия и окружающих регионов. |
Additionally, Plateau Sign Language existed alongside Plains Sign Talk as either a trade pidgin or another language around the Columbia Plateau and surrounding regions. |
По объему переработки углеводородного сырья Башкортостан по-прежнему занимает первое место среди регионов России. |
Bashkortostan keeps ranking first in hydrocarbon raw materials refining amongst Russia regions. |
Туризм в настоящее время является крупнейшей отраслью с точки зрения дохода, и в результате Бали является одним из самых богатых регионов Индонезии. |
Tourism is now the largest single industry in terms of income, and as a result, Bali is one of Indonesia's wealthiest regions. |
Список регионов с голосовой поддержкой см. в разделе Доступность функций консоли Xbox One. |
For a list of voice-supported locales, see Xbox One Feature Availability. |
Таким образом, большая часть Северной Индии сохраняет тепло или только слегка холодно или холодно зимой; та же самая термальная плотина сохраняет большинство регионов Индии горячими летом. |
Most of North India is thus kept warm or is only mildly chilly or cold during winter; the same thermal dam keeps most regions in India hot in summer. |
Знание английского языка для регионов, местных органов власти, перепись 2011 года объединила подопечные и MSOAs в Англии и Уэльсе. |
English language proficiency for regions, local authorities, 2011 Census Merged Wards and MSOAs in England and Wales. |
Дальнейшие исследования привели к более глубокому пониманию регионов и более точной идентификации, а пользователь обновил заголовок, чтобы отразить точную информацию. |
Further research led to further understanding about the regions, and more accurate identification and the user updated the caption to reflect accurate information. |
Будучи новичком, Уильямсон в среднем набирал 24,4 очка, 9,4 подбора, 2,8 передачи, 3,3 перехвата и 3,0 блока, зарабатывая награды всех штатов и регионов. |
As a freshman, Williamson averaged 24.4 points, 9.4 rebounds, 2.8 assists, 3.3 steals and 3.0 blocks, earning All-State and All-Region honors. |
Несмотря на политическую и социальную изоляцию этих регионов, вклад Италии в культурное и историческое наследие западного мира остается огромным. |
Despite the political and social isolation of these regions, Italy's contributions to the cultural and historical heritage of the Western world remain immense. |
До введения китайским правительством ограничений на лесозаготовки промышленность составляла 80 процентов доходов регионов. |
Prior to logging restrictions imposed by the Chinese Government the industry made up 80 percent of the regions revenue. |
В то время как большинство других регионов использовали масло или сало в качестве кулинарных жиров, масло было доминирующей кулинарной средой в этих областях. |
While most other regions used oil or lard as cooking fats, butter was the dominant cooking medium in these areas. |
Эти штормы обычно носят конвективный характер из-за близости регионов к экваториальному поясу. |
These storms are usually convectional in nature due to the regions proximity, to the equatorial belt. |
Пенджаб - один из самых плодородных регионов Индии. |
Punjab is one of the most fertile regions in India. |
Редактор, Neelix, кажется очень мотивированным, чтобы создать шаблон навигации для ссылки на статьи геологии различных государств и регионов. |
An editor, Neelix, seems very motivated to create a navigation template to link to the Geology articles of various states and regions. |
Все большее число стран и регионов теперь выпускают лунные новогодние марки. |
Increasing numbers of countries and regions now issue lunar new year stamps. |
Он может состоять из отложений из регионов, где солнечный свет доступен или производится местными организмами. |
JCR is a Nationally Recognized Statistical Rating Organization by the U.S. Securities and Exchange Commission. |