Режим резервирования страниц - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: mode, regime, regimen, behavior, behaviour, schedule, duty, sked
режим монофонического воспроизведения тембров - solo mode
автоматический режим модуляции - auto bend
режим ядра - kernel mode
варварский режим - barbaric regime
интерактивный режим - interactive mode
действующий режим - current regime
аварийный режим ожидания - emergency standby
асинхронный сбалансированный режим - asynchronous balanced mode
ключевой режим - mode key
режим чрезвычайного положения - emergency rule
Синонимы к режим: система, организация, порядок, положение, государственное устройство, механизм, общественный порядок, строить, устав
Значение режим: Государственный строй.
автопилот с резервированием - redundant autopilot
двунаправленное соединение с резервированием - protected bidirectional connection
функция резервирования точки доступа - ap fallback feature
однократное резервирование - fail-safe redundancy
запрос на резервирование - reservation request
в режиме резервирования - in redundant mode
модифицированное мажоритарное резервирование - modified majority-voted redundancy
полностью резервированная система - fully redundant system
с пятикратным резервированием - quintuple-redundant
резервирование любого рода - reservation of any kind
вернуться на домашнюю страницу - return to the homepage
1 из 2-х страниц - 1 of 2 pages
специальная страница - feature page
страница в социальной сети - social network page
между страницами - between the pages
на страницах этого - in the pages of this
странице программы - page program
посетите страницу - visit their page
на первой странице газеты - on the front page of the newspaper
опубликовать страницу - publish your page
Знаешь, я написала 7 страниц о твоих способностях решать проблемы. |
You know, I wrote seven pages on your problem-solving skills. |
Ибо если он положит Тысячелетнего Сокола обратно, то я разобью этого тренировочного дроида. Сотру со страниц истории. |
Because if he puts down the Millennium Falcon, I will smash this training remote... erasing it from history. |
Я хочу начать массовую маркировку страниц обсуждения статей, связанных с геологией, чтобы мы могли их идентифицировать. |
I want to start mass tagging geology related article's talk pages so we can identify them. |
Это относится к именам пользователей, статьям, файлам, категориям, шаблонам, обсуждениям страниц обсуждения и страницам пользователей. |
This applies to usernames, articles, files, categories, templates, talk page discussions, and user pages. |
потому что я один из самых распространенных пользователей тех страниц, которые очень полезны и популярны в наше время. |
because i am one of the most common users of those pages, that are very useful and popular nowadays. |
По умолчанию номера страниц располагаются по центру между левым и правым полем. |
By default the page numbers are centred between the left and right margins. |
Скин MediaWiki-это стиль отображения страниц. |
A MediaWiki skin is a style of page display. |
Кейсы состояли из нескольких десятков страниц с описанием неких бизнес-ситуаций. |
Cases consist of up to a few dozen pages describing particular business situations. |
Их дело уже перекочевало с первых страниц на задворки, в отдел местных происшествий. |
The case was already off the front page, now back in the local news section. |
17000 страниц уникального кода, который формирует мой корневой каталог и занимает сознание. |
17,000 pages of unique code, which forms my root directory and engages consciousness. |
Он начал листать документ, затем нахмурился и перевернул несколько страниц назад, чтобы внимательнее посмотреть. |
He began paging through the document, then scowled and flipped back a few pages to study it closer. |
Программа Windows Update использует элементы управления ActiveX и активные сценарии для правильного отображения страниц веб-узла и для определения обновлений, подходящих для данного компьютера. |
Windows Update uses ActiveX Controls and active scripting to display content correctly and to determine which updates apply to your computer. |
Например, вы можете разделить документ на части или главы с разным форматированием, таким как колонки, колонтитулы и границы страниц. |
You can break down sections, for example, into parts or chapters, and add formatting such as columns, headers and footers, page borders, to each. |
Вам нужно выяснить, существует ли такое ограничение, и если да, то решить, как распределить место для сайтов, страниц и библиотек. |
You need to find out if there is a limit and, if so, decide how you will apportion it amongst your sites, pages, and libraries. |
The line is worth a hundred pages of fustian. |
|
Повторяем: такое исследование придает мужество, и настойчивым призывом к мужеству мы хотим закончить эти несколько страниц -суровый антракт в скорбной драме. |
We repeat, that this auscultation brings encouragement; it is by this persistence in encouragement that we wish to conclude these pages, an austere interlude in a mournful drama. |
I now hasten to the more moving part of my story. |
|
Я заставлю поисковики поместить наши сайты-клоны в верхнюю часть их результативных страниц. |
I'll call the search engines, get 'em to move our cloned sites up to the top of their results page. |
Вы только гляньте кто только что сошел со страниц мужского каталога. |
Look who just stepped off the pages of Gentleman's Quarterly. |
Это одна из самых прискорбных страниц в истории человечества... А теперь займёмся арифметикой, дети. |
It's one of the most terrible stories in history. Time for arithmetic, children. |
Когда мы здесь проводили расследование, папка с моим делом случайно раскрылась и из нее выпало несколько страниц. |
When we were here investigating, my file happened to fall open and a couple pages fell out. |
Полагаю, что не об увольнении он хотел поговорить на такой встрече, но... думаю можно сказать, что это словно одна из страниц книг по истории. |
Getting fired probably wasn't the kind of face time he was after, but, well, I guess you could say it was kind of a page in the history books. |
A hundred pages would be too little and ten lines would be enough. |
|
Работа Карри была первой из нескольких медицинских отчетов, опубликованных в течение года после эпидемии. Доктор Бенджамин Раш опубликовал отчет длиной более 300 страниц. |
Currie's work was the first of several medical accounts published within a year of the epidemic. Dr. Benjamin Rush published an account more than 300 pages long. |
Он предназначен для связывания всех страниц обслуживания WP, относящихся к этому WikiProject. |
It is for linking all the WP maintenance pages relating to this WikiProject. |
Страница с тегами, но без разметки списка ссылок, используемая для отображения ошибки, за исключением страниц обсуждения и пользователей. |
A page with tags but no reference list markup used to display an error, except on talk and user pages. |
HTML может встраивать программы, написанные на языке сценариев, таком как JavaScript, что влияет на поведение и содержание веб-страниц. |
HTML can embed programs written in a scripting language such as JavaScript, which affects the behavior and content of web pages. |
Такие изменения могут быть идентифицированы по IP-адресу в истории страниц. |
Such edits can be identified by the IP address in the page history. |
Действительно ли в какой-то момент в будущем содержимое удаленных страниц навсегда исчезнет, так что даже администраторы не смогут их просматривать? |
Is it really the case that at some point in the future, the contents of deleted pages will permanently disappear so that not even admins will be able to view them? |
Возможно, его следует назвать Фуззипедией, потому что именно так все это перемешано, как гигантская нечеткая масса незавершенных страниц, наклоненных изображений и прочего хлама. |
Perhaps, it should be called Fuzzipedia, because that is how it is all jumbled together, as a giant fuzzy mass of incomplete pages, tilted images, and other stuff. |
Существует ли шаблон для страниц обсуждения, который идентифицирует статью как часть этого проекта? |
Is there a template for Talk pages that identify the article as being a part of this project? |
Листание страниц стало стандартной техникой, используемой программистами компьютерных игр. |
Page flipping has become a standard technique used by PC game programmers. |
Первый том автобиографии, объемом более 736 страниц, был опубликован Калифорнийским университетом в ноябре 2010 года, спустя 100 лет после его смерти, как того и желал Твен. |
The first volume of the autobiography, over 736 pages, was published by the University of California in November 2010, 100 years after his death, as Twain wished. |
Бумага B3 используется для печати двух американских букв или страниц формата А4 бок о бок с помощью верстки; четыре страницы будут напечатаны на B2, восемь - на B1 и т. д. |
B3 paper is used to print two US letter or A4 pages side by side using imposition; four pages would be printed on B2, eight on B1, etc. |
В декабре 2005 года компания Alexa открыла свой обширный поисковый индекс и средства обхода веб-страниц для сторонних программ с помощью комплексного набора веб-сервисов и API. |
In December 2005, Alexa opened its extensive search index and Web-crawling facilities to third-party programs through a comprehensive set of Web services and APIs. |
Аналогичная схема использует запросы, которые, по-видимому, являются счетами за местные списки желтых страниц или объявления. |
A similar scheme uses solicitations which appear to be invoices for local yellow pages listings or advertisements. |
Несколько позорно, что несколько сотен страниц PM предшествуют доказательству истинности предложения 1+1=2. |
Somewhat infamously, several hundred pages of PM precede the proof of the validity of the proposition 1+1=2. |
Конечно, за пределами России существует очень мало экземпляров этого номера этого журнала, но по крайней мере номера страниц приведены. |
Of course, outside of Russia there are very few copies of this issue of this journal available, but at least page numbers are given. |
Этот сайт насчитывает последние 15 000 просмотров страниц с каждого из примерно 80 000 веб-сайтов. |
This site counts the last 15,000 page views from each of approximately 80,000 websites. |
Я подумал, что было бы лучше спросить здесь, а не на одной из других страниц, где используется изображение. |
I thought it would be best to ask here rather than one of the other pages that uses the image. |
Я хотел бы привлечь всеобщее внимание к потенциальному удалению тысяч страниц ВВС США/RAF. |
I would like to draw everyone’s attention to the potential deletion of thousands of USAF/RAF pages. |
После тщательного расследования я выяснил, что этот человек делал свои сообщения из анонимного сервиса просмотра веб-страниц под названием Guardster.com. |
After careful investigation I found out that this person was making their posts from an Anonymous Web Browsing Service called Guardster.com. |
Кроме того, история страниц моей песочницы содержит ее версии, когда я работал над отдельной, совершенно не связанной статьей. |
On top of that, the page history of my sandbox contains versions of it when I was working on a separate, completely unrelated article. |
Порядок упорядочения списков см. В разделе сортировка страниц категорий ниже. |
For the way in which the lists are ordered, see Sorting category pages below. |
Если бы этот веб-сайт был опубликован в виде книги, он имел бы несколько страниц. |
If this web site were published as a book, it would have multiple pages. |
Начиная с версии 0.9.7, существует атмосфера во время экрана меню, а также части восьми страниц, которые отображаются. |
From version 0.9.7 on, there is an ambiance during the menu screen, as well as portions of the eight pages being shown. |
Бот Sfan00 IMG только что закончил необузданное удаление тегирования rampage через довольно много страниц проекта. |
The Sfan00 IMG bot has just finished an untethered deletion tagging rampage through quite a few Project pages. |
Просмотр новых страниц - одна из самых важных задач технического обслуживания всего сайта. |
Reviewing new pages is one of the most important maintenance tasks on the whole site. |
Или, может быть, можно было бы создать какую-то политику только для этих страниц? |
While Western European accents are acceptable, non-Western European accents need to be dropped. |
Тем не менее, если была включена соответствующая и четко связанная информация из связанных страниц, страница может быть обновлена. |
Yet, if relevant and clearly connected info from related pages was included, the page might be upgraded. |
Еще одно издание появилось в 1570 году, теперь известное только по стенограмме Викторианской эпохи, за исключением четырех страниц, которые все еще существуют, и еще одного в 1584 году. |
Another edition appeared in 1570 now only known via a Victorian era transcript, apart from four pages which still exist and another in 1584. |
Например, Пратт посвятил 107 из 192 полных страниц провидца двенадцатичастному изложению того, что он называл небесным браком. |
For example, Pratt dedicated 107 of the 192 total pages of The Seer to a twelve-part exposition on what he called celestial marriage. |
Запрос на номера страниц для статьи табора 1998 года просто смешон. |
The request for page numbers for the 1998 Tabor article is ridiculous. |
Я бы предложил, чтобы код для предыдущих ссылок tip - Next tip был перемещен из отдельных страниц tip в шаблон. |
I would suggest that the code for the Prior tip - Next tip links be moved out of the individual tip pages and into the template. |
В настоящее время это болото неверно названных, неуместных, неорганизованных и отвратительных страниц. |
Currently it is a morass of misnamed, misplaced, disorganized, and repititious pages. |
После запуска двух почти идентичных страниц НПО разместила ненавистный контент одновременно на обеих страницах. |
Following the launch of the two nearly identical pages, the NGO posted hateful content simultaneously on both pages. |
Как правило, страницы разговоров не появляются в журнале новых страниц по умолчанию, поэтому часто остаются незамеченными. |
Typically, talk pages do not appear on the default New Pages log, so often go unnoticed. |
После недавнего запроса я добавил WikiProject Social Work в список проектов для составления ежемесячной статистики просмотров страниц. |
After a recent request, I added WikiProject Social Work to the list of projects to compile monthly pageview stats for. |
Лучший стик-это удаление страниц, написанных нераскрытым аккаунтом. |
A better stick is deletion of pages written by the undisclosed account. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «режим резервирования страниц».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «режим резервирования страниц» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: режим, резервирования, страниц . Также, к фразе «режим резервирования страниц» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.