Результаты люди - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Результаты люди - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
people results
Translate
результаты люди -

- результаты [имя существительное]

имя существительное: fruit

- люди

имя существительное: people, men, folk, humanity

словосочетание: outer world



В то время как исследователи получали свои результаты, люди, с которыми они работали, имели равное право получить что-то от проекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While researchers got their results, the people whom they worked with were equally entitled to get something out of the project.

Многие японские фирмы продвигают только изнутри, в результате чего люди могут оставаться в одной и той же компании на протяжении всей своей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many Japanese firms only promote from within, as a result individuals may stay with the same company for their entire life.

Люди низшего класса испытывают широкий спектр проблем со здоровьем в результате своего экономического положения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lower-class people experience a wide array of health problems as a result of their economic status.

Чтобы научиться определенному поведению, люди должны понимать, каков потенциальный результат, если они повторяют это поведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To learn a particular behavior, people must understand what the potential outcome is if they repeat that behavior.

В начале все были очень этим возбуждены, все хотели начать работу, люди, которые рассматривали наши результаты, эксперты из НИР, они проделали очень хорошую работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initially everybody was very excited about it, everybody wanted to proceed, the people who reviewed our results -the experts from the NCI, they did a very good job.

Около 1000 человек были убиты и еще 1000 ранены; многие люди погибли и получили ранения в результате выброса иприта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About 1,000 people were killed and another 1,000 wounded; many fatalities and injuries were as a result of the release of mustard gas.

В результате немногие, но только богатые люди могли купить его щедрые произведения, главным образом из-за того, насколько внутренне присуща его работа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, few but only the wealthy could purchase his lavish works, mainly due to how intrinsic his work was.

В результате всего, он потратил тысячи долларов на судебные тяжбы, потому что эти люди - эти корпорации - обладали правами на эти семена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So next thing you know, he's sinking thousands of dollars into litigation because these men- these corporations, they own the rights to these seeds;

В основу такого решения легли результаты исследований, показавших, что люди, не начавшие курить до 26 лет, в 99 случаях из 100 так никогда и не становятся курильщиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is relying on studies showing that if people have not started smoking by age 26 there is a 99% chance they will never take it up.

Результаты исследования также показали, что групповое мышление встречается реже в компьютерных дискуссиях, чем когда люди находятся лицом к лицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The study's results also showed that groupthink occurs less in computer-mediated discussions than when people are face to face.

А все люди, которых спас Флэш в результате этого решения, что насчёт них?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And out of all the people the Flash saved as a result of that decision, what about them?

Президент Кларк говорит, что люди вроде этих, это результат социальных проблем а не экономических.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President Clark says that people like this are the result of social problems not economic problems.

Но я больше не буду президентом, когда люди узнают, что моя жена воспользовалась своим влиянием, чтобы сфальсифицировать результаты лотереи!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I would stop being the president when the people find out that my wife was using her influence to rig the lottery!

В этих исследованиях ожидаемый результат состоит в том, что люди смещают свое отношение к экспериментальной задаче в положительном направлении, чтобы оправдать предыдущее поведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In these studies the expected result is that individuals bias their attitudes on the experimental task in a positive direction so as to justify previous behavior.

Засухи и обильные дожди могли бы изменить пищевые ресурсы в разных регионах мира, в результате чего ранние люди стали бы развиваться в другом направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Droughts and abundant rains would have changed the food supply in different parts of the world, perhaps causing early Homo to develop differently.

Используя средний размер человеческого мозга и экстраполируя результаты приматов, он предположил, что люди могут комфортно поддерживать 150 стабильных отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By using the average human brain size and extrapolating from the results of primates, he proposed that humans can comfortably maintain 150 stable relationships.

В результате экспериментов мы обнаружили, что люди с небольшими аномалиями и травмами лица воспринимаются как менее добрые, менее умные, менее компетентные и менее трудолюбивые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my lab, we recently found that people with minor facial anomalies and disfigurements are regarded as less good, less kind, less intelligent, less competent and less hardworking.

И хотя эти люди не могут подтасовать результаты голосования в стране, но в одном жалком штате..?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And while these men here can't swing the votes of an entire nation... one measly state?

Часто люди могут неосознанно смешивать два разных типа очистителей стока, что может даже привести к смертельным результатам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oftentimes, individuals may unknowingly mix two different types of drain cleaners, which can even lead to deadly results.

Неясно, были ли эти люди жертвами второго падения серака, лавины или, возможно, обычного падения, в результате которого они запутались в веревках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is unclear whether or not the men were the victims of a second serac fall, an avalanche, or perhaps a regular fall leaving them tangled in the ropes.

В результате люди страдают от голода, болезней и нищеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The results are hunger, disease and poverty.

Пока угроза применения террористами ОМУ порождает страхи и опасения, каждый день страдают и погибают люди в результате небольших войн, которые ведутся главным образом с использованием стрелкового оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the threat of WMD terrorism creates fear and foreboding, people are suffering and dying every day as a result of small wars conducted mainly with small arms.

Некоторые перечисляют различные возможные исходы, основываясь на случаях, когда люди испытывали сходные сны с различными результатами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some list different possible outcomes, based on occasions in which people experienced similar dreams with different results.

Начинайте надпись с глагола, чтобы люди понимали, какое действие они выполняют и к какому результату оно приведет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do start with a verb to help people understand the action they’re taking and what will result from that action.

Однако это сообщение было неверно истолковано, и в результате были убиты невинные люди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the message was misinterpreted and as a result, innocent people were slaughtered.

И в результате люди начинают ценить ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And eventually people get to appreciate her.

В результате многие люди, не желающие рисковать быть ограбленными, будут избегать определенных видов покупок или не будут тратить столько же на данный предмет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, many people not willing to risk getting ripped off will avoid certain types of purchases, or will not spend as much for a given item.

В результате такие люди часто с трудом находят работу, и даже когда им это удается, их рабочая среда необязательно в состоянии оказывать им удовлетворительную поддержку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, such people often struggle to find employment, and even when they do find a job, their work environment may not be able to support them adequately.

Итак, в результате, люди чувствуют бабочек в животе, холодок, волосы встают дыбом...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, as a result, people experience butterflies in the stomach, chills, hairs standing on end...

Они могут думать как и мы, но предпочитать иные аспекты и, может, даже с лучшим результатом, чем иногда люди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can think in the same way, but they may have a different arrangement, and maybe they're higher in some cases than humans.

Люди, которые, до сих пор ему симпатизируют возможно, не придают значения тому, что правительство должно защищать обанкротившиеся предприятия или уволенных работников, что нередко приводит к таким результатам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People who might not stress that the government should protect failing businesses or redundant workers still have sympathies that might often lead to such outcomes.

Те, кто способен выработать долгосрочный положительный результат вознаграждения/затрат,-это те же люди, которые способны разделить важные совпадения категорий широты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those who are able to develop a long-term, positive reward/cost outcome are the same people who are able to share important matches of breadth categories.

Модель аберрантного восприятия предполагает, что бред является результатом того, что люди придают чрезмерное значение нерелевантным стимулам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aberrant salience model suggests that delusions are a result of people assigning excessive importance to irrelevant stimuli.

Даже сейчас трудно сосчитать количество смертей, вызванное чернобыльской катастрофой, поскольку большинство смертей были результатом рака, от которого люди страдали гораздо позже радиоактивного взрыва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even now it’s difficult to count the deaths caused by the Chernobyl disaster, as most of the deaths were the result of cancer, which people suffered much later after the radioactive explosion.

В результате люди, которые не испытывают страха, способны использовать страх как инструмент для манипулирования другими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, people who do not experience fear, are able to use fear as a tool to manipulate others.

Видите ли, он нашел способ передавать сообщения в человеческие клетки, чтобы поддерживать их возбужденными, таким образом они бы прекратили умирать и, как результат, люди научились бы жить вечно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, he was going to transmit messages to people's cells to keep them entertained so they wouldn't die off and as a result, these people would... live forever.

Результаты оказались схожими, что говорит о том, что люди антропоморфизируют организации и легковерны при интерпретации их характеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The results were similar, suggesting that people anthropomorphize organizations and are gullible when interpreting their characters.

В результате, такими факторами оказались ситуации, включавшие потенциальную угрозу социальной оценки, угрозу самооценке или социальному статусу, ситуации, когда другие люди могли дать негативную оценку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the conclusion was it was tasks that included social-evaluative threat - threats to self-esteem or social status in which others can negatively judge your performance.

Каждый год в результате взрывов противопехотных мин гибнут люди, домашний скот и животные, а плодородные земли не обрабатываются из-за угрозы таких мин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every year, anti-personnel landmines cause the loss of human life, livestock and domestic animals, and prevent fertile land from being used for agriculture.

И наоборот, люди с таким стилем руководства также могут наказывать плохую работу или отрицательные результаты, пока проблема не будет исправлена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conversely, people with this leadership style also can punish poor work or negative outcomes, until the problem is corrected.

То есть люди, которые считают, что жизненный опыт и результаты обусловлены внешними силами, с большей вероятностью морально отстранятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is, people who believe life experiences and outcomes are due to external forces, are more likely to morally disengage.

В результате исчезновения озонного слоя или верхней части атмосферы люди будут подвержены воздействию смертельной радиации, тогда как толща воды будет выполнять защитную функцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stripping the ozone layer or upper atmosphere would expose humans to lethal radiation but, at the bottom of the ocean, the water overhead would provide shielding.

Эта теория широко объясняет, что люди склонны верить, что мир в целом справедлив, и что результаты поведения людей впоследствии заслужены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This theory broadly explains that people are inclined to believe the world is generally fair, and that the outcomes of people's behavior are subsequently deserved.

Предвзятое отношение к подтверждению может также привести к эскалации приверженности, поскольку люди тогда менее склонны признавать негативные результаты своих решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Confirmation bias can also lead to escalation of commitment as individuals are then less likely to recognize the negative results of their decisions.

Когда люди с диагнозом алкогольной полинейропатии испытывают выздоровление, предполагается, что это происходит в результате регенерации и коллатерального прорастания поврежденных аксонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When those people diagnosed with alcohol polyneuropathy experience a recovery, it is presumed to result from regeneration and collateral sprouting of the damaged axons.

Люди получают очень противоречивые результаты, проделывая измерения таким образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so then people get very inconsistent results when they do it this way.

Результаты исследования показали, что пожилые люди, как правило, менее сговорчивы, чем их более молодые коллеги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Findings demonstrated that elderly persons tend to be less accommodating than their younger counterparts.

В результате некоторые люди могут быть классифицированы как машины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, some individuals can be categorised as machines.

Представитель национального вещателя сказал, что результаты вводят в заблуждение, потому что люди, которые наслаждались шоу, как правило, не делают комментариев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A spokesperson for the national broadcaster said that the results were misleading because people who enjoyed the show typically do not make comments.

Люди считают время строгим движением от причины к результату, но с нелинейной, несубъективной точки зрения оно похоже на большой шар шаткого-ваткого временного-швременного вещества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People assume that time is a strict progression of cause to effect, but actually, from a non-linear, non-subjective viewpoint, it's more like a big ball of wibbly-wobbly, timey-wimey stuff.

Всего за несколько часов эти люди превратились в новую категорию мы; есть мы, засевшие в этих окопах по обе стороны, погибающие без какой-либо причины, и есть они — представители безликой силы за линией фронта, которые используют нас как пешек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And all it took here was hours for these men to develop a completely new category of us, all of us in the trenches here on both sides, dying for no damn reason, and who is a them, those faceless powers behind the lines who were using them as pawns.

Не секрет, что сегодня многие люди чувствуют себя беспомощными, если они оставляют свои мобильные телефоны дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It isn’t a secret that today many people feel quite helpless if they have left their mobile phones at home.

Позже люди узнали, как делать бумагу быстрее, дешевле и лучшего качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later people began to learn how to make paper more quickly and cheaply and of better quality.

Новый год и Рождество являются первыми, и самыми радостными, отпуска года, когда люди провожают Старый Год и Новый год в.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New Year and Christmas are the first, and the most joyful, holidays of the year, when people see the Old Year off and the New Year in.

Люди считают, что ты лжёшь, поскольку ты создаёшь вокруг лжи суету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People think you lied because you're making a fuss about a lie.

Говорят, что люди платят здесь за их секретность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Said people pay for their privacy here.

Представь себе гам, когда люди узнают правду о кончине их бывшего начальника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just think of the uproar, were people to discover the true nature of your former commanding officer's demise.

Такие люди, как они... не заслуживают право на жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People like 't deserve to live.

Люди забивают друг друга стадами, пока ты тут плачешься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The humans slaughter each other in droves while you idly fret.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «результаты люди». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «результаты люди» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: результаты, люди . Также, к фразе «результаты люди» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information