Результат их усилий - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Результат их усилий - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
result of their efforts
Translate
результат их усилий -

- результат [имя существительное]

имя существительное: result, outcome, termination, effect, upshot, issue, event, output, product, fruit

- их [местоимение]

местоимение: their, them, theirs

- усилий

efforts



В результате совместных усилий им удалось стабильно повышать доходы более чем на 10%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result of their joint efforts, they were able to consistently raise revenues by over 10%.

Некоторые сервисы Google, такие как Gmail, Google News, Orkut и AdSense, возникли в результате этих независимых усилий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of Google's services, such as Gmail, Google News, Orkut, and AdSense originated from these independent endeavors.

В результате всех этих усилий в настоящее время уже разрабатываются некоторые необходимые технологии и оборудование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As an outcome of our efforts, some of the needed technologies are actually being developed right now.

Его находка - результат не только его труда, но и усилий остальных 999-ти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His find represents not only his own labor but that of 999 others to boot.

Результатом усилий женских государственных и неправительственных организаций стала отмена монополии мужчин в судебных органах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The breaking of male monopoly in the Judiciary resulted from the mobilization of governmental and non-governmental organizations of women.

Глобал Мед - это результат усилий целой команды, и я хотел бы поблагодарить мою исключительно одаренную команду руководящего персонала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Global med is a total team effort, and I'd like to thank my brilliantly talented executive staff.

В результате этих исследований и этих усилий было принято решение о дополнительной реституции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additional restitution was ordered as a result of this research and these efforts.

После десяти с лишним лет интенсивных международных усилий наши военные и политические действия в этих крошечных балканских странах дали очень скромные результаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even after more than a decade of intensive international engagement, our military and political efforts in these little Balkan countries have produced meager results.

В результате может последовать новый раунд усилий Китая по манипулированию региональными подозрениями - или что-нибудь еще хуже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The result could be a new round of efforts by China to manipulate regional suspicion - or worse.

Оборона каждой страны оказывается вовлеченной, образ жизни каждого должен быть защищен, и это можно сделать только в результате совместных усилий и совместных затрат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everybody’s defense is involved and everybody’s way of life needs to be protected, and that can only be by a common endeavor and a common expenditure.

Неблагоприятное отношение короля к Тихо, вероятно, было также результатом усилий некоторых его врагов при дворе настроить Короля против него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The king's unfavorable disposition towards Tycho was likely also a result of efforts by several of his enemies at court to turn the king against him.

В Австрии DVB-H доступен с начала Евро-2008 в результате совместных усилий Media Broad и мобильных операторов 3 и Orange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Austria DVB-H is available since the start of UEFA Euro 2008 as result of a joint effort between Media Broad and the mobile operators 3 and Orange.

Этот альбом также стал результатом реальных усилий группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This album has also been the result of a real group effort.

Я приложил все старание, чтобы угодить ей, однако не остался доволен результатом моих усилий и бросил рисунок вполовину недоконченным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did my best to please her, but I was not satisfied with the result; and I abandoned my drawing before it was half finished.

Это было результатом скоординированных усилий общественного здравоохранения, но вакцинация была важным компонентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was the result of coordinated public health efforts, but vaccination was an essential component.

В результате этих усилий появились первые стандартные резьбы Соединенных Штатов, в том числе трубные резьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Out of this effort came the first United States Standard threads, including pipe threads.

В результате осуществления общенациональных усилий сборы на борьбу со СПИДом дали к настоящему дню 8 млрд. долл. США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through our national efforts, the AIDS levy has to date raised $8 billion.

В настоящее время трудно предвидеть результаты усилий, направленных на взыскание возмещения по страховым требованиям, и, таким образом, можно предположить, что некоторые убытки, понесенные во время урагана, в конечном счете будут отнесены к невозмещаемому ущербу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pending the outcome of the insurance claim recovery process, it is probable that some damages suffered during the storm will not be recoverable from insurance.

Маркетинговые организации используют аналитику для определения результатов кампаний или усилий, а также для принятия решений по привлечению инвестиций и таргетированию потребителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marketing organizations use analytics to determine the outcomes of campaigns or efforts and to guide decisions for investment and consumer targeting.

Швеция является одним из лучших примеров результатов усилий по созданию безналичного общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sweden is one of the best examples of the results of efforts to create a cashless society.

Этот пост был одним из немногих конкретных результатов усилий развивающихся стран по обеспечению более ощутимой поддержки в международном экономическом сотрудничестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was one of the few concrete outcomes of the developing world's thrust to secure a stronger presence in support of international economic cooperation.

Такое глубокое знание может быть достигнуто только в результате интегративных и совместных усилий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such deep knowledge can only be achieved by an integrative and collaborative endeavor.

Здесь важно вспомнить тему проведенной в 2007 году Организацией Объединенных Наций Глобальной недели за безопасность дорожного движения во всем мире: «Безопасные дороги — результат целенаправленных усилий».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the words of the theme of the 2007 United Nations Global Road Safety Week, “Road safety is no accident”.

Они блаженно безразличны к огромному количеству людей, убитых в результате их усилий, и их интересует только Р Дьюи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gbonka was present when King Adetusa was slain at the hands of Odewale.

Торговля льдом началась в 1806 году в результате усилий Фредерика Тюдора, предпринимателя из Новой Англии, по экспорту льда на коммерческой основе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ice trade began in 1806 as the result of the efforts of Frederic Tudor, a New England entrepreneur, to export ice on a commercial basis.

Его строительство было результатом огромных усилий, в которых участвовали тысячи рабочих, и стоило более ста жизней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such an extra mass, in theory, could be weighed in the same way as any other type of rest mass.

Комитет просит, чтобы в контексте своих продолжающихся усилий по проведению реформы Департамент продолжал разрабатывать последовательную и ориентированную на достижение практических результатов стратегию в области информационных технологий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee requests that, in its ongoing reform efforts, the Department continue to develop a coherent and practical results-oriented IT strategy.

Уолтер Бейли, владелец мотеля Лоррейн, умер в июле 1988 года, так и не увидев результатов своих усилий по созданию музея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Walter Bailey, Lorraine Motel owner, died in July 1988, before getting to see the results of his efforts to establish the museum.

Это был результат совместных усилий с группой Rover, которая предоставила Rover серию 600.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the result of a joint effort with the Rover Group that provided Rover with the 600 series.

В управлении проектами проект состоит из временных усилий, предпринимаемых для создания уникального продукта, услуги или результата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In project management a project consists of a temporary endeavor undertaken to create a unique product, service or result.

Результаты данных усилий должны быть представлены на Конференции по контролю за исполнением Договора о нераспространении ядерного оружия, которая состоится весной 2010 г.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The outcome of this effort is to be submitted to the Nuclear Non-Proliferation Treaty Review Conference in the spring of 2010.

Меры, которые явились результатом таких усилий, были полезными, хотя всегда есть возможность для дальнейшего улучшения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The measures which resulted from those such endeavours have been useful, although there is room for substantive improvement.

Он был изобретен в 1794 году Джозефом Аспдином и запатентован 18 декабря 1824 года, в основном в результате усилий по разработке более прочных минометов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was invented in 1794 by Joseph Aspdin and patented on 18 December 1824, largely as a result of efforts to develop stronger mortars.

Считается, что действия и результаты собственных усилий хорошо воспринимаются и хвалятся другими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actions and the products of one's efforts are thought to be well received and praised by others.

Если и так, то пакет, убивший Аполло Мерсера представляет собой результат его усилий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he was, then the bag which killed Apollo Mercer may represent the grand total of his efforts.

Мы полагаем, что в результате таких усилий наш народ будет жить в условиях, достойных человека, опираясь на собственные силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We believe that through such endeavours our people will grow in dignity and self-reliance.

А что касается той области, где Гуджарат действительной превосходит многих, то будет столь же справедливым сказать, что это не является результатом усилий претендента на пост премьер-министра страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And where Gujarat does excel, it is equally fair to say that it is not thanks to the efforts of the prime minsterial hopeful.

Двадцать два года совместных усилий Специального комитета по Индийскому океану не принесли позитивных результатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some 22 years of concerted efforts on the part of the Ad Hoc Committee on the Indian Ocean have not been able to yield positive results.

В результате многолетних усилий по модернизации египетская система здравоохранения добилась больших успехов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result of modernisation efforts over the years, Egypt's healthcare system has made great strides forward.

В результате этих усилий Украина стала весьма диверсифицированной в потреблении энергоресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result of these efforts, Ukraine became highly diversified in energy consumption.

В результате ей удалось завершить только почти треть трилогии, и Милорд Джон был результатом этих усилий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, she only managed to complete nearly a third of the trilogy, and My Lord John was the result of these efforts.

Конкретный результат этих усилий состоит в создании управляемого госаппарата со встроенным механизмом профессиональной подготовки и наращивания потенциала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The net effect of this endeavour has been the establishment of a manageable civil service with an in-built mechanism for training and capacity-building.

Но большинство альтернативных школ являются результатом индивидуальных усилий, а не правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But most of the alternate schools are the result of individual efforts rather than government.

Её освобождение стало результатом неустанных усилий французского правительства и борцов за права человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her release was the result of a persistent effort on behalf of the French government and of those who fight to defend human rights.

Этот случай, Дучин против Рэкли, был результатом усилий шахтерской компании по очистке местных земель, на которых жили местные жители.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This case, Doochin v. Rackley was the result of a mine company's effort to strip mine local lands that were home to local citizens.

Однако мир меняется и не только в результате ностальгических усилий российского президента Владимира Путина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The world is changing, however, and not just due to the nostalgic efforts of Russian President Vladimir Putin.

В то время как группа была влиятельной в течение некоторого времени, ее падение произошло в результате того, что сообщество избегало усилий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The virus then disseminates to the kidneys and urinary tract where it persists for the life of the individual.

Ситуация еще более обострилась в результате продолжающихся усилий эритрейских и Эфиопских лидеров по поддержке оппозиции в странах друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The situation has been further escalated by the continued efforts of the Eritrean and Ethiopian leaders in supporting opposition in one another's countries.

Поддержание усилий в долгосрочной перспективе является особенно сложной задачей из-за высокой частоты неудач и неопределенных результатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sustaining effort over the long term is especially challenging, because of the high failure rates and uncertain outcomes.

Европейские стандарты, как неоднократно упоминал лорд Ашдаун, соблюдаются, и нам следует воздать должное всем сторонам за хорошие результаты их усилий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

European standards, as mentioned several times by Lord Ashdown, are being met, and we should commend all parties for the good results of their efforts.

В рамках усилий по руководству и подготовке персонала акцент, в частности, делался на развитии потенциала в деле осуществления оперативного реагирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guidance and training for staff focused in particular on the development of capacity to undertake operational responses.

В обоих случаях выборы играли важную роль как элемент более широких международных усилий, направленных на ослабление конфликта и поощрение демократизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In both cases, elections played an important role in broader international efforts to mitigate conflict and promote democratization.

Сравнительное преимущество ЮНКТАД кроется в ее всеобъемлющем подходе к политике в области торговли и развития, который находит отражение в широком тематическом охвате ее работы и в многообразии механизмов, используемых для поддержки усилий по развитию потенциала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to its mandate, UNCTAD is developing capacity in the three policy areas, addressing various capacity needs with several modalities.

Возможно существенную роль играет отсутствие усилий по интеграции в других странах. Такая ситуация заставляет людей считать, что единственная группа, куда они принадлежат это их собственной этническое общество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps it is the lack of integrative strength in other societies which makes people feel that the only place where they really belong is among their own people.

Все, что мне удалось сделать, не требует каких-то сверх усилий или способностей!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing I have done, it might seem, requires the supernatural.

После стольких лет усилий ты наконец нашел, через какую дырку пролезть в шоу-бизнес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After years of struggling you've cracked your way into show business.

Он используется исключительно человеческими усилиями, а не с помощью животных или машин, и тянется назад оператором, требуя больших физических усилий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is used solely by human effort rather than with animal or machine assistance, and is pulled backwards by the operator, requiring great physical effort.

Таргетинг рекламы - это не одномоментный процесс, он требует времени и усилий для анализа поведения потребителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Targeting advertising is not a process performed overnight, it takes time and effort to analyse the behavior of consumers.

Мероприятие в Халабдже также было частью усилий Ирака по противодействию курдским и иранским силам на завершающих этапах операции Зафар-7.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Halabja event was also part of Iraqi efforts to counter-attack Kurdish and Iranian forces in the final stages of Operation Zafar 7.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «результат их усилий». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «результат их усилий» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: результат, их, усилий . Также, к фразе «результат их усилий» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information