Рентгеновских лучей света - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
рентгенотерапия - radiotherapy
рентгенодиазографическая копировальная система - diazotype radiographic duplicating system
боковые рентген - lateral x-ray
рентгеновская абсорбционная спектроскопия - x-ray absorption spectroscopy
рентгенодактилограмма - roentgen dactylogram
керамические рентгеновские трубки - ceramic x-ray tube
Контроль рентгеновского - x-ray control
предварительная рентгенограмма - scout film
цифровая рентгенограмма - digitized radiograph
на рентгенограмме - on a radiograph
изображенный в ореоле лучей - radiate
разложение при воздействии солнечных лучей - sunlight degradation
теплота от инфракрасных лучей - invisible heat
детектор космических лучей - cosmic ray detector
исследование космических лучей - the study of cosmic rays
пора между клетками лучей и сосудами - ray-vessel pittings
защита от солнечных лучей - sun protection
избегать прямого воздействия солнечных лучей - avoid direct sun exposure
интенсивность когерентно рассеянных лучей - coherent intensity
испытание на устойчивость к воздействию солнечных лучей - sunshine test
Синонимы к лучей: луч
вторичный источник света - secondary light source
пик вечного света - peak of eternal light
спектральный состав света - spectral composition of light
спектр света - light spectrum
горение с уменьшенной силой света - dim lighting
дифракционный ультразвуковой модулятор света - ultrasonic diffraction modulator
кроме того света - further light
луч ближнего света - passing beam
сестры света - sisters of the light
шаг света - step light
Синонимы к света: знать, деть, мир, земля, общество, белый свет, солнце, цвета, огонь
Кассабиан изучал возможность визуализации сердца младенцев с помощью рентгеновских лучей и контрастного вещества-субнитрата висмута. |
Kassabian studied the feasibility of imaging infants' hearts with X-rays and a contrast agent, bismuth subnitrate. |
Фотография руки его жены была первой фотографией части человеческого тела, сделанной с помощью рентгеновских лучей. |
The photograph of his wife's hand was the first photograph of a human body part using X-rays. |
Банк из 36 генераторов Маркса используется национальными лабораториями Sandia для получения рентгеновских лучей в их Z-машине. |
A bank of 36 Marx generators is used by Sandia National Laboratories to generate X-rays in their Z Machine. |
В сильно затуманенном и даже непрозрачном янтаре включения могут быть изображены с помощью высокоэнергетических, высококонтрастных рентгеновских лучей с высоким разрешением. |
In darkly clouded and even opaque amber, inclusions can be imaged using high-energy, high-contrast, high-resolution X-rays. |
Поток вторичных частиц и рентгеновских и гамма-лучей атмосферного происхождения, образующихся при взаимодействии космических лучей, очень низок. |
The flux of secondary particles and X-ray and gamma-rays of atmospheric origin produced by the interaction of the cosmic rays is very low. |
Для взрослых он описывает бедра, демонстрирующие аномальную головку бедренной кости или вертлужную впадину рентгеновских лучей. |
For adults it describes hips showing abnormal femur head or acetabular x-rays. |
Они использовали лазеры для нагрева металлической фольги и испускания рентгеновских лучей, но к концу 1970-х годов ни один из этих экспериментов не был успешным. |
These used the lasers to heat metal foils and give off X-rays, but by the late 1970s, none of these experiments had been successful. |
Не связано с видением с помощью своего рода рентгеновских лучей. |
It's not about reading some kind of an X-ray. |
Квазар также является очень сильным источником излучения, от гамма-лучей и рентгеновских лучей до радиоволн. |
The quasar is also a very strong source of radiation, from gamma rays and X-rays down to radio waves. |
Для рентгеновских лучей она равна поглощенной дозе. |
For X-rays it is equal to the absorbed dose. |
Открытие рентгеновских лучей Вильгельмом рентген в 1895 году привело к широкому экспериментированию ученых, врачей и изобретателей. |
The discovery of x‑rays by Wilhelm Röntgen in 1895 led to widespread experimentation by scientists, physicians, and inventors. |
Неожиданно он обнаружил, что рассеянные рентгеновские лучи смещены по длине волны, что соответствует неупругому рассеянию рентгеновских лучей электронами в мишени. |
Unexpectedly, he found that the scattered X-rays were shifted in wavelength, corresponding to inelastic scattering of the X-rays by the electrons in the target. |
Он разработал вариант катодной трубки и изучал проникновение рентгеновских лучей в различные материалы. |
He developed a version of the cathode tube and studied the penetration by X-rays of various materials. |
Он содержит сплавленный материал, такой как дейтерид лития, а его внешние слои-это материал, непрозрачный для рентгеновских лучей, например свинец или уран-238. |
It contains fusion material, such as lithium deuteride, and its outer layers are a material which is opaque to x-rays, such as lead or uranium-238. |
В 1895 году Вильгельм Рентген открыл существование рентгеновских лучей,хотя механизм их получения еще не был понят. |
In 1895, Wilhelm Roentgen discovered the existence of X-rays, though the mechanism behind their production was not yet understood. |
Длина волны ультрафиолетовых лучей короче фиолетового конца видимого спектра,но длиннее рентгеновского. |
The wavelength of UV rays is shorter than the violet end of the visible spectrum but longer than the X-ray. |
В период с 1927 по 2007 год с помощью рентгеновских лучей было произведено более 2540 генетически измененных сортов растений. |
Between 1927 and 2007, more than 2,540 genetically mutated plant varieties had been produced using x-rays. |
Кюри также подвергался воздействию рентгеновских лучей от незащищенного оборудования, когда служил рентгенологом в полевых госпиталях во время войны. |
Curie was also exposed to X-rays from unshielded equipment while serving as a radiologist in field hospitals during the war. |
Дробинки, непроницаемые для рентгеновских лучей, скрывали все детали того, что находилось за ними. |
The pellets were opaque to the X rays and obscured any detail they covered. |
В 1923 году Артур Комптон изучал рассеяние высокоэнергетических рентгеновских лучей от графитовой мишени. |
In 1923, Arthur Compton was studying the scattering of high energy X-rays from a graphite target. |
Это включает в себя массовое выращивание вредителя, стерилизацию его с помощью рентгеновских лучей или каким-либо другим способом и выпуск его в дикую популяцию. |
This involves the mass rearing of a pest, sterilising it by means of X-rays or some other means, and releasing it into a wild population. |
Эти испытания были использованы для изучения воздействия рентгеновских лучей от экзоатмосферных ядерных взрывов на спускаемые аппараты. |
These tests were used to investigate the effects of X-rays from exoatmospheric nuclear explosions on reentry vehicles. |
Краб определяется как интенсивность рентгеновских лучей, испускаемых Крабовидной туманностью при заданной энергии фотонов до 30 килоэлектронвольт. |
The crab is defined as the intensity of X-rays emitted from the Crab Nebula at a given photon energy up to 30 kiloelectronvolts. |
Такая система может быть использована для “сверхскоростных снарядов, производства рентгеновских лучей и усиления электрической мощности. |
Such a system could be used for “hypervelocity projectiles,” x-ray production, and electrical power amplification. |
Внутренняя часть цилиндра обычно заполнена пеной, которая в основном прозрачна для рентгеновских лучей, например полистиролом. |
The interior of the cylinder is commonly filled with a foam which is mostly transparent to x-rays, such as polystyrene. |
Без него у нас не было бы переменного тока, радио, телевидения, рентгеновских лучей... асинхронных электродвигателей, направленных потоков частиц, лазеров. |
Without him, we wouldn't have alternating current radio, television, x-ray technology, induction motors, particle beams, lasers. |
Он также непрозрачен для рентгеновских лучей, что облегчает его обнаружение и настройку. |
It is also opaque to x-rays, making it easy to locate and adjust. |
При создании полезного потока рентгеновских лучей рентгеновская трубка должна быть сконструирована таким образом, чтобы рассеивать избыточное тепло. |
When producing a usable flux of X-rays, the X-ray tube must be designed to dissipate the excess heat. |
Более плотная Анатомия имеет более высокую скорость затухания, чем менее плотная, поэтому кости будут поглощать больше рентгеновских лучей, чем мягкие ткани. |
Anatomy that is denser has a higher rate of attenuation than anatomy that is less dense, so bone will absorb more x-rays than soft tissue. |
Поглощение рентгеновских лучей связано с возбуждением электронов внутренней оболочки в атомах. |
X-ray absorptions are associated with the excitation of inner shell electrons in atoms. |
Первая опубликованная статья кассабиана касалась раздражающего действия рентгеновских лучей. |
Kassabian's first published paper dealt with the irritant effects of X-rays. |
Кристаллография, часто использующая дифракцию рентгеновских лучей или электронов, является еще одним ценным инструментом, доступным современному Металлургу. |
Crystallography, often using diffraction of x-rays or electrons, is another valuable tool available to the modern metallurgist. |
Прохлада связана с дискомфортом в виде жестких рентгеновских лучей. |
Coolness was wedded to discomfort in the form of hard X-rays. |
Существование электронных оболочек впервые было экспериментально обнаружено в исследованиях поглощения рентгеновских лучей Чарльза Барклы и Генри Мозли. |
The existence of electron shells was first observed experimentally in Charles Barkla's and Henry Moseley's X-ray absorption studies. |
Основным свойством этих кристаллов является большая массовая плотность 8,4 г / см3, что дает короткую длину поглощения рентгеновских и гамма - лучей. |
The main property of those crystals is a large mass density of 8.4 g/cm3, which gives short X- and gamma-ray absorption length. |
Квазар также является очень сильным источником излучения, от гамма-лучей и рентгеновских лучей до радиоволн. |
The brain's associative simulation capacity, centered around the imagination, plays an integrator role to perform this function. |
Это сделало возможным непрерывное излучение рентгеновских лучей. |
It made possible the continuous emissions of X-rays. |
Многочисленные применения рентгеновских лучей сразу же вызвали огромный интерес. |
The many applications of X-rays immediately generated enormous interest. |
Диагноз у человека может быть поставлен с помощью рентгеновских лучей, томографии и ультразвука. |
Diagnosis in humans can be done by x-rays, CAT scans, and ultrasounds. |
Считалось, что с помощью рентгеновских лучей можно будет создавать голограммы очень маленьких объектов и рассматривать их с помощью видимого света. |
It was thought that it would be possible to use X-rays to make holograms of very small objects and view them using visible light. |
В 1960 году он опубликовал две работы, в которых показал свою работу по использованию цефалометрических рентгеновских лучей на 1000 пациентах в своей клинике. |
He published two papers in 1960 in which he showed his work of using cephalometric X-rays on 1000 patients in his clinic. |
Длина волны рентгеновского излучения короче, чем у ультрафиолетовых лучей, и обычно длиннее, чем у гамма-лучей. |
X-ray wavelengths are shorter than those of UV rays and typically longer than those of gamma rays. |
Пневматические трубчатые системы также используются в больницах для транспортировки рентгеновских лучей, документов пациентов, общих документов, лекарств и результатов испытаний. |
Pneumatic tube systems are also used in hospitals to transport X-rays, patient documents, general documents, drugs and test results. |
Неупругое прямое рассеяние приводит к росту показателя преломления, который для рентгеновских лучей лишь немного ниже 1. |
Inelastic forward scattering gives rise to the refractive index, which for X-rays is only slightly below 1. |
В 1912 году Макс фон Лауэ, пол Книппинг и Вальтер Фридрих впервые наблюдали дифракцию рентгеновских лучей кристаллами. |
In 1912, Max von Laue, Paul Knipping, and Walter Friedrich first observed the diffraction of X-rays by crystals. |
Использование рентгеновских лучей в качестве важного медицинского диагностического инструмента началось с их открытия в 1895 году немецким физиком Вильгельмом рентген. |
The use of X-rays as an important medical diagnostic tool began with their discovery in 1895 by German physicist Wilhelm Röntgen. |
Это происходит потому, что использование рентгеновских лучей для поиска эмбрионов концептуально ущербно. |
This is because the use of x-rays to find embryos is conceptually flawed. |
Это уменьшает количество рентгеновских лучей, достигающих детектора в тени костей, делая их четко видимыми на рентгенограмме. |
This reduces the amount of X-rays reaching the detector in the shadow of the bones, making them clearly visible on the radiograph. |
В начале 1900-х годов он исследовал усовершенствования в производстве зубных скиографов и разработал специальные инструменты для изучения влияния рентгеновских лучей на рак. |
He researched improvements in producing dental skiagraphs in the early 1900s and developed special instruments for studying the effect of x-rays on cancer. |
Герман фон Гельмгольц сформулировал математические уравнения для рентгеновских лучей. |
Hermann von Helmholtz formulated mathematical equations for X-rays. |
Медицинский отсек вмещал операционный стол, два велоэргометра, рентгеновский аппарат, несколько шкафов с оборудованием. |
The ship's hospital was just large enough to hold an operating table, two exercise bicycles, a few cabinets of equipment, and an X-ray machine. |
В настоящее время крабовидная туманность считается очень стабильным источником рентгеновского излучения и используется для калибровки в ходе множества других космических миссий. |
The Crab Nebula is presently considered a very stable emitter and is used as a calibration source by many other missions. |
Karl developed some X-rays for me. |
|
После захода солнца сразу стало холоднее, позади, на вершинах гор, меркли последние отсветы солнечных лучей, и кругом быстро темнело. |
It was getting cold quickly now with the sun down and the light was failing as the afterglow from the last sunlight on the mountains behind them faded. |
В 1951 и 1952 годах вместе с Уильямом Кокраном и Владимиром Вандом крик участвовал в разработке математической теории дифракции рентгеновского излучения спиральной молекулой. |
In 1951 and 1952, together with William Cochran and Vladimir Vand, Crick assisted in the development of a mathematical theory of X-ray diffraction by a helical molecule. |
Рентгеновские снимки для определения степени кариеса и воспаления зубов. |
X-rays to determine extent of tooth decay and inflammation. |
Нелегальные музыкальные альбомы создавались путем записи копий на выброшенные рентгеновские эмульсионные пластинки. |
Illicit music albums were created by recording copies onto discarded X-ray emulsion plates. |
Лимфатические и рентгенологические исследования подтверждают наблюдения Уимстеров. |
Lymphatic and radiographic studies support Whimsters observations. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «рентгеновских лучей света».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «рентгеновских лучей света» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: рентгеновских, лучей, света . Также, к фразе «рентгеновских лучей света» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.