Рогоз широколистный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Рогоз широколистный - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
mace reed
Translate
рогоз широколистный -

- рогоз

reedmace



Среди значительных растений здесь присутствуют собачья ртуть, древесный Мелик, широколистный Геллеборин и гигантский колокольчик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dog's Mercury, Wood Melick, Broad-leaved Helleborine, and Giant Bellflower are amongst the significant plants present.

Такие растения, как камыш, рогоз и другие травы, также были важными источниками пищи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plants such as bulrush, cattail, and other grasses were also significant food sources.

Он обычно предпочитает заболоченные земли и обитает как в пресноводных, так и в соленых болотах, особенно если присутствует рогоз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It generally prefers wetlands, and inhabits both freshwater and saltwater marshes, particularly if cattail is present.

Дид, питавшая пристрастие к рогозу, посеяла его вдоль ручья, пересекавшего лужок, и предоставила ему самостоятельно бороться с жерухой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dede, who had a fondness for cattails, established a fringe of them along the meadow stream, where they were left to fight it out with the water-cress.

Он относится к биому умеренных широколиственных и смешанных лесов и Палеарктической экозоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It belongs in the Temperate broadleaf and mixed forests Biome and the Palearctic ecozone.

С заявлением о нападении на самолет НАТО МиГ-29 выступил посол России в НАТО Дмитрий Рогозин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An allegation of an attack by a NATO MiG-29 was made by the Russia' Ambassador to NATO, Dmitry Rogozin.

Эффективное сохранение сухих широколиственных лесов требует сохранения больших и непрерывных лесных массивов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Effective conservation of dry broadleaf forests requires the preservation of large and continuous areas of forest.

Высокие, широколиственные вечнозеленые деревья являются доминирующими растениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tall, broad-leaved evergreen trees are the dominant plants.

По всему острову в изобилии встречаются окаменелости, главным образом рогозных кораллов и плеченогих моллюсков; местами сохранились палеоморские стога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fossils, mainly of rugose corals and brachiopods, are abundant throughout the island; palæo-sea-stacks are preserved in places.

Южный хохлатый Тритон обитает в различных горных местообитаниях, включая широколиственные и хвойные леса, склоны и плато.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The southern crested newt lives in a variety of mountain habitats, including both broadleaf and coniferous forests, slopes, and plateaus.

Виды Ravensara - широколиственные вечнозеленые растения, род включает в себя не только кустарники, но и крупные деревья, достигающие высоты свыше 30 м в зрелом возрасте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ravensara species are broad-leaved evergreens, the genus including not only shrubs, but also large trees reaching heights in excess of 30 m at maturity.

Дубовый остров состоит из умеренного широколиственного и смешанного леса, известного в регионе как леса Новой Англии/Акадии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oak Island is made up of a temperate broadleaf and mixed forest, known regionally as the New England/Acadian forests.

Его естественная среда обитания находится в вечнозеленых широколиственных лесах, часто в солнечных районах, таких как лесные опушки или на горных склонах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its natural habitat is in evergreen broadleaf forests, often in sunny areas such forest edges or on mountain slopes.

Он обычно упоминается как Рогозный жук-олень и является единственным известным представителем рода Sinodendron, который встречается в западной части Северной Америки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is commonly referred to as the rugose stag beetle, and is the only known member of the genus Sinodendron to occur in western North America.

Ару покрыт смесью тропических влажных широколиственных лесов, саванны и мангровых зарослей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aru is covered by a mix of tropical moist broadleaf forests, savanna, and mangroves.

Среди значительных растений здесь присутствуют собачья ртуть, древесный Мелик, широколистный Геллеборин и гигантский колокольчик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later his brother Prince Pedro, granted him a royal monopoly of all profits from trading within the areas discovered.

Люди в окружении Путина, в том числе вице-премьер Дмитрий Рогозин, надеются превратить нынешний кризис в новые возможности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People around Putin like Russian deputy prime minister Dmitry Rogozin are hoping to turn this crisis into an opportunity.

Дикамба и 2,4-Д нанесут вред большинству широколиственных растений, поэтому пользователь должен позаботиться о том, чтобы избежать чрезмерного применения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dicamba and 2,4-D will cause harm to most broad-leaved plants, so the user should take care to avoid over-application.

Растительность здесь широколиственная, вечнозеленая и Листопадная в долинах рек, а также хвойная там, где высота выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vegetation is both broadleaf evergreen and deciduous in the river valleys, and coniferous where there is greater elevation.

В умеренном поясе серый лангур, тигр, горал и Серов встречаются в смешанных хвойных, широколиственных и сосновых лесах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the temperate zone, grey langur, tiger, goral and serow are found in mixed conifer, broadleaf and pine forests.

Другие ученые предпочитают называть эти объекты просто широколинейными сверхновыми типа Ic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other scientists prefer to call these objects simply broad-lined type Ic supernovae.

Область относится к Динарским альпийским смешанным лесам наземного экорегиона Палеарктического умеренного широколиственного и смешанного леса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The region falls within the Dinaric Alpine mixed forests terrestrial ecoregion of the Palearctic Temperate broadleaf and mixed forest.

Олигархи не должны этого делать», - заявил Дмитрий Рогозин, российский представитель в НАТО, в интервью газете «Коммерсант».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oligarchs should not do this,” Dmitry Rogozin, Russia’s ambassador to NATO, told Kommersant newspaper.

Это была полная, широколицая ирландка, почти всегда улыбающаяся, с серыми глазами, теперь уже изрядно выцветшими, и рыжеватыми волосами, потускневшими от седины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was a stout, broad-faced woman, smiling-mouthed most of the time, with blurry, gray Irish eyes, and a touch of red in her hair, now modified by grayness.

По живописной небольшой долинке с радостным журчанием тек ручеек, окруженный рогозом и густой зеленой травой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A perfect stream, surrounded by cattails and thick green reeds, burbled happily through the picturesque little valley.

И нас, безусловно, тревожит возможная эскалация крупномасштабной войны в этом огромном регионе», - заключает Рогозин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we are certainly concerned about an escalation of a large-scale war in this huge region,” Rogosin concluded.

Это эктомикоризные грибы, существующие в симбиотических отношениях с различными видами хвойных или широколиственных деревьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are ectomycorrhizal fungi, existing in a symbiotic relationship with various species of coniferous or broad-leaved trees.

Горластый националист Жириновский выглядит старым и безжизненным по сравнению с Рогозином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nationalist warhorse Zhirinovskiy looks old and lifeless compared to Rogozin.

Они потребляют очень широкий спектр растений, но в основном питаются широколистной травой, обычной травой, проволочной травой и наземными бобовыми культурами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They consume a very wide range of plants, but mainly eat broad-leaved grass, regular grass, wiregrass, and terrestrial legumes.

Первоначальная флора состояла в основном из широколиственных вечнозеленых растений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The original flora consisted mainly of broadleaf evergreens.

Здесь также растут дуб танбарк, Калифорнийский лавр, сахарная сосна, мадрона, широколиственный клен и Дугласовая пихта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tanbark oak, California laurel, sugar pine, madrona, broad-leaved maple, and Douglas-fir also grow here.

Белолицый Ибис предпочитает гнездиться на болотах с густой растительностью, такой как камыш, рогоз, кустарники и низкорослые деревья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The white-faced ibis chooses to nest in the parts of a marsh with dense vegetation such as bulrush, cattails, shrubs and short trees.

Он отмечает, что низкие зарплаты вызывают жгучее чувство обиды еще и из-за того, что руководство «Роскосмоса» в лице Игоря Комарова и Дмитрия Рогозина гребут миллионы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also notes the low wages smart more because Roscosmos higher ups like Igor Komarov and Dmitry Rogozin rake in millions.

Ему в этих начинаниях помогает отъявленный русский националист Дмитрий Рогозин, очень не любящий Соединенные Штаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is seconded by Dmitry Rogozin, an outspoken Russian nationalist and no fan of the United States.

Сын первого заместителя премьер-министра Дмитрия Рогозина возглавил департамент имущественных отношений Министерства обороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First Deputy Prime Minister Dmitry Rogozin's son was set to manage the property department of the Ministry of Defense.

Затем Рогозин высказался еще резче и откровеннее: «Это заявление означает, что планирование [военной кампании] уже идет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then Rogosin became blunter, “This statement means that the planning [of the military campaign)] is well underway.

«На востоке есть все перспективы для ракетной и космической отрасли, — говорит Рогозин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“In the east, there are all prospects for the rocket and space industry,” Rogozin says.

Заместитель премьер-министра и царь оборонной промышленности Дмитрий Рогозин уже предупредил, что Россия потребует компенсацию, если Франция не поставит корабли в срок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deputy prime minister and defense-industry czar Dmitry Rogozin has already warned that Russia will demand a refund if France fails to deliver the Mistral-class vessels on schedule.

В конечном счете, победителями оказываются растения-черепахи, медлительные и упорные широколиственные деревья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ultimate winners are the tortoises, the slow and steady hardwoods.

Фракмиты вытесняют местные виды растений, такие как дикий рис, рогоз и местные водно-болотные орхидеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Phragmites displaces native plants species such as wild rice, cattails, and native wetland orchids.

Мэн находится в биоме умеренных широколиственных и смешанных лесов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maine is in the temperate broadleaf and mixed forests biome.

Сухая солома, конопляное волокно, рогоз, кокосовое волокно и шерсть животных-все это подходящие варианты волокон для земляных штукатурок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dry straw, hemp fiber, cattails, coconut fiber, and animal hair are all suitable fiber choices for earthen plasters.

Он был в контакте с Лайонелом Рогозиным, когда тот снимал свой антивоенный фильм хорошие времена, чудесные времена в 1960-х годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was in contact with Lionel Rogosin while the latter was filming his anti-war film Good Times, Wonderful Times in the 1960s.

После цветения образуются прочно меловые прилистные семенные коробочки, которые имеют широколинейную или узко продолговатую форму и слегка приподняты по средней линии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After flowering firmly chartaceous stipitate seed pods are formed that have a broadly linear to narrowly oblong shape and are raised slightly along the midline.

Онамуджи, который шел сзади, сжалился над существом и велел зайцу вымыться в пресной воде, а затем завернуться в разбросанную шерсть рогоза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ōnamuji, who came lagging behind, took pity on the creature and told the hare to wash in fresh water, then roll in the scattered fleece of cattail plants.

Старый лес был типом леса, который в настоящее время описывается как умеренный широколиственный и смешанный лес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Old Forest was a type of woodland nowadays described as temperate broadleaf and mixed forest.

Феноксильные соединения, как правило, избирательно убивают широколистные сорняки, а не травы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Phenoxy compounds tend to selectively kill broad-leaf weeds rather than grasses.

Уже через сутки после инцидента глава Роскосмоса Дмитрий Рогозин заявил, что Овчинин и Хейг снова полетят в начале 2019 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within a day of the incident Dimitry Rogozin, chief of Roscosmos, said that Ovchinin and Hague would fly again in early 2019.

Атразин широко используется в качестве гербицида для борьбы с широколистными сорняками, которые растут в таких культурах, как кукуруза, сахарный тростник, сено и озимая пшеница.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Atrazine is widely used as an herbicide to control broad-leaf weed species that grow in crops such as corn, sugarcane, hay and winter wheat.

Он растет пучками на бревнах и ямках в тополях и других широколиственных деревьях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It grows in tufts on logs and holes in poplars, and other large-leaved trees.

Гнездо строится в Рогозе, камыше, траве, осоке, а также в кустах ольхи или ивы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nest is built in cattails, rushes, grasses, sedge, or in alder or willow bushes.

В умеренной Европе преобладают смешанные леса с широколиственными и хвойными деревьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In temperate Europe, mixed forest with both broadleaf and coniferous trees dominate.

Вырубка широколиственных деревьев и их замена хвойными породами начались во время Первой мировой войны для удовлетворения потребности военного времени в древесине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Felling of broadleaved trees, and their replacement by conifers, began during the First World War to meet the wartime demand for wood.

В настоящее время этот процесс местами идет вспять, и некоторые плантации возвращаются в Пустоши или широколиственные леса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This process is today being reversed in places, with some plantations being returned to heathland or broadleaved woodland.

Его естественная среда обитания-умеренные леса, часто по краям широколиственных лесов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its natural habitat is temperate forests, often on the edges of broadleaf forest.

Также он назвал род ископаемых широколистных деревьев Credneria в честь Карла Августа Креднера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, he named the genus of fossil broad-leaf trees Credneria in honor of Karl August Credner.

Новое обозначение включает в себя широколиственные лесные массивы Гарбутского леса, которые простираются вплоть до кромки воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new designation incorporates the broadleaf woodlands of Garbutt Wood which encroach right up to the water's edge.

Места гнездования Соловьев с капюшоном - это широколиственные леса с густым подлеском.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hooded warblers' breeding habitats are broadleaved woodlands with dense undergrowth.

Широколистный подорожник не связан с плодом, также известным как подорожник, который является разновидностью банана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Broadleaf plantain is not related to the fruit also known as plantain, which is a kind of banana.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «рогоз широколистный». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «рогоз широколистный» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: рогоз, широколистный . Также, к фразе «рогоз широколистный» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information