Камыш - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- камыш сущ м
- reed, cane, bulrush(тростник)
- rush(спешка)
-
имя существительное | |||
cane | трость, тростник, прут, камыш, палка, сахарный тростник | ||
reed | тростник, камыш, свирель, тростниковые заросли, стрела, дудочка | ||
rush | прилив, спешка, стремление, ажиотаж, натиск, камыш | ||
sedge | осока, камыш |
- камыш сущ
- тростник · рогоз · очерет
растение, куга, осоковый, заросли, очерет, голубь, жаер
Камыш Высокое водяное или болотное растение из сем. осоковых.
Такие растения, как камыш, рогоз и другие травы, также были важными источниками пищи. |
Plants such as bulrush, cattail, and other grasses were also significant food sources. |
Психбольница Камыш закрылась из-за сокращения бюджета штата. |
Reed Mental Institution was shut down because of statewide cutbacks. |
Затем он модифицировал оборудование для Фагот-камыша, чтобы создать камыш волынки. |
He then modified the equipment for bassoon reeds to create bagpipe reeds. |
Ир-42 будет сдерживать высадку десанта на Камыш-Бурун до тех пор, пока северные советские войска не будут уничтожены. |
IR 42 would contain the Kamysh Burun landings until the northern Soviet forces were destroyed. |
Советские войска захватили доки на Камыш-Буруне, позволив третьей волне высадиться там и к полудню создать плацдарм. |
Soviet troops seized the docks at Kamysh Burun, allowing the third wave to land there and create a foothold by afternoon. |
Не разбирая дороги, мы мчались вверх и вниз по дамбам, перемахивали через ручьи, шлепали по воде, продирались сквозь жесткий камыш. |
Down banks and up banks, and over gates, and splashing into dikes, and breaking among coarse rushes: no man cared where he went. |
Сколько семян должно погибнуть, пока этот один камыш вновь зацветёт. |
Hope must die before that single reed blossoms again. |
Белолицый Ибис предпочитает гнездиться на болотах с густой растительностью, такой как камыш, рогоз, кустарники и низкорослые деревья. |
The white-faced ibis chooses to nest in the parts of a marsh with dense vegetation such as bulrush, cattails, shrubs and short trees. |
По берегам ручья растет камыш - это он хорошо помнил, - но деревьев там нет, и он пойдет вверх по ручью до самого водораздела. |
There was rush-grass on that stream-this he remembered well-but no timber, and he would follow it till its first trickle ceased at a divide. |
Высокий шуршащий камыш рос прямо из глубокой воды, у самых свай полусгнившей пристани. |
The tall, rustling tules grew out of the deep water close to the dilapidated boat-landing where they sat. |
Справа раскинулось озеро, на берегах которого рос багряный камыш. |
To the right hand the lake drew close, behind low banks of purple reeds. |
302-я горно-стрелковая дивизия высадилась на Камыш-Бурун южнее Керчи и столкнулась с чрезвычайно эффективным сопротивлением немцев. |
The 302nd Mountain Rifle Division landed at Kamysh Burun south of Kerch and ran into extremely effective German resistance. |
Roadside reed left from previous year, in Hungary. |
|
Люфтваффе потопили несколько кораблей в море, и только 2175 солдат из 5200 человек десанта Камыш Бурун высадились на берег. |
The Luftwaffe sank several ships offshore and only 2,175 troops out of the 5,200-strong Kamysh Burun landing force got ashore. |
Сухой камыш на отмели дымился и вспыхивал, и огонь медленно подбирался к стогам сена, стоявшим поодаль. |
A little farther on the dry reeds up the bank were smoking and glowing, and a line of fire inland was marching steadily across a late field of hay. |
Палочки могут быть изготовлены практически из любого материала, такого как слоновая кость, кость, дерево, вода, бамбук, солома, тростник, камыш, тысячелистник или пластик. |
The sticks may be made of almost any material, such as ivory, bone, wood, water, bamboo, straw, reed, rush, yarrow, or plastics. |
Что бы ни случилось, человек должен быть гибок, как камыш, а не тверд, как кедр. |
At all times let a man be supple as a reed... and not rigid as a cedar. |
Торговки семечками, жирные старухи, бежали, выпятив животы, и в их камышовых корзинках среди сыпучего товара подскакивали стеклянные стаканчики. |
The fat old women who sold sunflower seeds ran with their stomachs stuck out, glass cups bouncing in rush baskets that were full of their ever-shifting wares. |
Совсем нет. Смотри, там, в камышах сидит Такедзо. |
Not at all, look out there in the reeds |
Боскомский омут окружен густым лесом, все берега его заросли камышом. |
The Boscombe Pool is thickly wooded round, with just a fringe of grass and of reeds round the edge. |
Одиночная Камышовая лисичка также снабжена колокольчиком из коровьего рога. |
The single-reed chanter is also furnished with a cow-horn bell. |
Пришлось нам до самого вечера отсиживаться в оросительной канаве среди камыша. |
So we sit in a irrigation ditch under water all the rest of that day. |
Эти жала, которыми он стреляет, имеют длину в фут и толщину камыша. |
These stings which it shoots are a foot long and the thickness of a bulrush. |
I had thought to Cut the reeds desolate Beaches of Naniwa |
|
Они повернулись и медленно пошли назад, пробираясь между камышом и кустами. |
They turned and walked slowly back through the reeds and the willows. |
Другой мастер вырезал магические буквы на волшебных палочках из орехового дерева и камышовых жезлах. |
Another technician was inscribing magical characters onto hazelwood wands and cane staffs. |
Вы обеспокоены судьбой голубого кита и камышовой жабы - а самая прекрасная, самая беззащитная часть природы, великое королевство растений остается совершенно беззащитным. |
You are concerned about the fate of the blue whale and the natterjack toad, but the loveliest, most defenceless part of creation, the great kingdom of plant life, receives no protection at all. |
А это я. Как Моисей в камышах. И ты теперь меня не забудешь. |
'There! That's me where you won't forget me! That's Moses in the bull-rushes.' |
Тонкая кромка льда окаймляла у берегов поросшее камышом тихое озеро. |
A thin film of ice bordered the flat, reed-grown lake. |
Он отчетливо вырисовывался на свету, в овале шляпки с бледно-желтыми завязками, похожими на сухие стебли камыша. |
It stood out in the light from the oval of her bonnet, with pale ribbons on it like the leaves of weeds. |
По рассказу Дзюнитиро Танидзаки Прогалина в камыше |
Based on A Cut In the Reeds by TANIZAKI Jun'ichiro |
Под мокрым снегом он ощупью искал водянистые ягоды, выдергивал стебли камыша с корнями. |
He felt his way through the wet snow to the watery muskeg berries, and went by feel as he pulled up the rush-grass by the roots. |
Камышовая Славка увеличивает усилия по добыванию пищи, чтобы прокормить паразитического птенца и его собственное потомство. |
The reed warbler increases foraging efforts to feed the parasitic chick and its own offspring. |
Ему приходилось часто останавливаться и отдыхать, собирая болотные ягоды и луковицы камыша. |
He was compelled to pause for frequent rests, when he attacked the muskeg berries and rush-grass patches. |
Полицейские детективы увидели, что зевок пропал, и начали его искать. Через несколько дней местный мальчик привел их туда, где она была брошена в камышах. |
Police detectives could see that a yawl was missing and began a search for it. After a few days a local boy led them to where it had been abandoned in some rushes. |
Продираясь по пояс в воде через заросли камыша, она выбрались на кочку. |
THEY PUSHED THEIR WAY THROUGH THE REEDS, sloshing in the water up to their waist, and up onto a hummock. |
412.12 ударные камыши, класс духовых инструментов, не имеющих отношения к ударным в более здравом смысле . |
412.12 Percussion reeds, a class of wind instrument unrelated to percussion in the more common sense . |
Одиночные трутни и одиночные лисички имеют цилиндрические отверстия и используют одиночные камыши. |
The single drone and single chanter have cylindrical bores and employ single reeds. |
Когда ветер входит в сапог, он перемещается по камышу, заставляя его вибрировать против лука-шалота. |
As wind enters the boot, it travels over the reed, causing it to vibrate against the shallot. |
Вердугада, или вердугадо, представляла собой платье с колоколообразной юбкой-обручем с видимыми кожухами, затвердевшими от камыша, которое должно было стать фартингейлом. |
The verdugada or verdugado was a gown with a bell-shaped hoop skirt with visible casings stiffened with reeds, which would become the farthingale. |
Для Камышовой трубы это определяется главным образом механическими свойствами камыша и длиной выступающей части. |
For a reed pipe it is determined mainly by the mechanical properties of the reed and the length of the protruding part. |
Условия сделки также предусматривали совместное российско-турецкое патрулирование в 10 километрах от границы Сирии, за исключением города Камышлы. |
The terms of the deal also included joint Russian–Turkish patrols 10 kilometers into Syria from the border except in the city of Qamishli. |
Они стояли на крытом камышовой циновкой полу детской комнаты. |
They stood on the thatched floor of the nursery. |
Водные олени обитают на земле вдоль рек, где они защищены от посторонних глаз высоким тростником и камышом. |
Water deer inhabit the land alongside rivers, where they are protected from sight by the tall reeds and rushes. |
И вот мы продираемся через камыши, идем-идем - тут они внезапно кончаются, и мы оказываемся на небольшой полянке. |
So we're working our way through the weeds, and out of nowhere, it opens up, and there we are in this little clearing. |
Вы с ума сошли, - ответила Зоя, медленно взглянула на горничную и пошла наверх, на палубу, где с теневой стороны на низком камышовом столике был накрыт завтрак. |
You're crazy, answered Zoe, looked slowly at the maid and went up on deck where breakfast was laid on a low wicker table on the shady side. |
В день своей свадьбы она убегает с торжества и признается Камышеву в любви, но уезжать с ним отказывается. |
On the day of her wedding she runs away from the celebration and declares her love to Kamyshev but refuses to leave with him. |
Гнездо строится в Рогозе, камыше, траве, осоке, а также в кустах ольхи или ивы. |
The nest is built in cattails, rushes, grasses, sedge, or in alder or willow bushes. |
Как хватило их с корабля - половина челнов закружилась и перевернулась, потопивши не одного в воду, но привязанные к бокам камыши спасли челны от потопления. |
Half the boats were crushed and overturned, drowning more than one; but the bundles of reeds bound to the sides, Cossack fashion, saved the boats from completely sinking. |
Тонкая кромка льда окаймляла у берегов поросшее камышом тихое озеро. |
A thin film of ice bordered the flat reed-grown lake. |
Со всех сторон Салинас окружали, подступая кое-где к самым домам, бесконечные болота с окнами воды, заросшими камышом. |
Salinas was surrounded and penetrated with swamps, with tule-filled ponds, and every pond spawned thousands of frogs. |
Камышовые трубки являются общими компонентами трубных органов. |
Reed pipes are common components of pipe organs. |
'In the place of dragons will be reeds and rushes.' |
- камыш озерный - bulrush
- приморский камыш - maritime bulrush
- маленький камыш - deer-hair
- американский камыш - shore rush
- степной камыш - reed-grass
- камыш вещи - rush things
- камыш камыши - reed rushes