Рыбное хозяйство - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Рыбное хозяйство - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
fish industry
Translate
рыбное хозяйство -

- рыбный [имя прилагательное]

имя прилагательное: fish, fishy, piscine

- хозяйство [имя существительное]

имя существительное: economy, farm, household, house, property, establishment


рыболовство, рыбный промысел, рыбы, промысел, рыбалка, лов, лов рыбы, улов, ловля, рыболовный промысел, рыбная ловля, промысловой


Рыбное хозяйство рассматривается с точки зрения искусственного воспроизводства ценных видов рыб, их интродукции и регулирования лова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fishing is considered from the point of view of artificial reproduction and introduction of valuable fish species, and regulation of catches.

Компания была основана в 1981 году как торговое предприятие, импортирующее сахар, цемент, рис, рыбное хозяйство и другие потребительские товары для распространения на рынке Нигерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company was founded in 1981 as a trading enterprise, importing sugar, cement, rice, fisheries and other consumer goods for distribution in the Nigeria market.

В Доминике построено рыбное хозяйство стоимостью 22 миллиона долларов, которое используется местными торговцами для хранения импортной курицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Dominica, we have a $22 million fisheries complex which is used for the local merchants to store imported chicken.

В результате произошло значительное расхождение между доходами домашних хозяйств и личными доходами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, there was a considerable discrepancy between household and personal income.

Быстрые статистические данные по всем географиям, а также оценки численности населения и домашних хозяйств для более низких географических регионов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quick statistics for all geographies and population and household estimates for lower geographies.

США имеют крупнейший в мире потребительский рынок, с расходами на конечное потребление домашних хозяйств в пять раз больше, чем в Японии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.S. has the world's largest consumer market, with a household final consumption expenditure five times larger than that of Japan.

Благодаря им у нас самые высокие показатели среди всех хозяйств в регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They help us to attain the highest hatch rates and yields per acre of any hatchery in the region.

Похоже, конгрессмен был ярым защитником прав на воду малых сельских хозяйств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems like the congressman was a fierce defender of small farmer water rights.

Основные изменения в законе направлены на расширение категорий возглавляемых женщинами домашних хозяйств, имеющих право на получение экономической помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Primary revisions were focused on expanding the categories of female-headed households eligible for economic aid.

Коста-Рика также сообщила о том, что в городских районах нищета распространена в большей степени среди домашних хозяйств, возглавляемых женщинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Costa Rica also reported more poverty among female-headed households in urban areas.

Анализ результатов указанного выше обследования домашних хозяйств показал, что в стране по-прежнему сохраняются значительные диспропорции в распределении расходов, хотя степень поляризации в 1993 году была более ярко выраженной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1996 survey results revealed continuing significant variations in expenditure distribution, although the polarization was stronger in 1993.

Наряду с этим существуют новые, недорогие технологии очистки воды для нужд домашних хозяйств и в точках использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, there are new, low cost technologies for household and point-of-use water purification.

В целом отходы домашних хозяйств классифицируются как муниципальные отходы, однако муниципальные отходы охватывают гораздо более широкую совокупность отходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Household waste is in general classified as municipal waste, however the municipal waste has a much larger scope.

Тяжелый шлам, образованный в результате ведения горных работ, стекает на дно рек и ручьев, что способствует сокращению популяции рыбы и тем самым подрывает продовольственную безопасность домашних хозяйств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mining activities cause heavy silt to flow into river beds and creeks, reducing fish populations and placing strains on household food security.

Половина домашних хозяйств, в которых использовались выгребные ямы, считаются пользующимися улучшенными санитарно-техническими средствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Half of pit latrines are considered improved sanitation.

Эта программа, финансируемая правительством, позволила сократить медицинские расходы домашних хозяйств практически на всех уровнях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scheme has resulted in a reduction of household health spending at almost all levels as the scheme is financed by the Government.

В девяти обследованных в период 1997 - 2001 годов странах медианные 13 процентов домашних хозяйств располагали одной или несколькими сетками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In nine countries surveyed between 1997 and 2001, a median 13 per cent of households possess one or more nets.

Поэтому реально средний доход домашних хозяйств, скорее всего, останется неизменным или даже уменьшится, негативно сказываясь на потребительских расходах экономики Великобритании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In real terms, therefore, average household incomes are likely to remain flat or even shrink, undermining the UK economy’s crucial consumer-spending engine.

Ты побил Достопочтенного Уоррена Трасса. Министра сельского, рыбного и лесного хозяйств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You head-butted the Honorable Warren Truss Minister of Agriculture, Fisheries and Forestry.

Он может опустить свою платиновую карточку в рыбное место и вытащить десять цыпочек, более страстных, чем ты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He can put his platinum card on a fishing line and reel in ten chicks hotter than you.

Но в итоге оказались в списках анти-террористических служб из-за актов вредительства в отношении фермерских хозяйств, поджогов, которые могли повлечь жертвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But they got themselves added to the joint terrorist task force watch list by sabotaging factory farms, arson, death threats.

Да и мы одно из самых крупных хозяйств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, we're one of the larger farms.

А потребовалось одно подпорченное рыбное тако и пфф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But all it takes is one tainted fish taco, and pff.

В рамках нового проекта под названием Guatemala Coffee Value Chain (Производственно-сбытовая цепь кофе в Гватемале), более 20 тысяч фермеров небольших хозяйств пройдут подготовку и научатся использовать технологии для повышения урожайности и оптимизации управления земляными и водными ресурсами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new project, Guatemala Coffee Value Chain, will train and assist approximately 20,000 smallholder farmers with technological tools that help increase crop yields and improve soil and water management.

Роберт Л. Хилл, чернокожий фермер из Винчестера, штат Арканзас, основал прогрессивный Союз фермеров и домашних хозяйств Америки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Robert L. Hill, a black farmer from Winchester, Arkansas, had founded the Progressive Farmers and Household Union of America.

По данным переписи населения 2010 года в США в этом районе проживало 7 978 человек, 2 749 домашних хозяйств и 2 292 666 семей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of the 2010 United States Census, there were 7,978 people, 2,749 households, and 2,292.666 families living in the borough.

Начиная с 2010 года в ходе обследований домашних хозяйств женщинам задавался вопрос о статусе КЖО всех их живущих дочерей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beginning in 2010, household surveys asked women about the FGM status of all their living daughters.

В большинстве домашних хозяйств приготовление пищи осуществлялось на открытом очаге в середине основной жилой зоны, чтобы эффективно использовать тепло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most households, cooking was done on an open hearth in the middle of the main living area, to make efficient use of the heat.

Например, при понимании статистических данных, таких как доходы или активы домашних хозяйств, которые сильно различаются, среднее значение может быть искажено небольшим числом чрезвычайно высоких или низких значений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, in understanding statistics like household income or assets, which vary greatly, the mean may be skewed by a small number of extremely high or low values.

По данным переписи населения 2010 года в ЦДП проживало 20 040 человек, 7 956 домашних хозяйств и 2 092 семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of the census of 2010, there were 20,040 people, 7,956 households, and 2,092 families residing in the CDP.

Например, в 2001 году ни одно отдельное домашнее хозяйство не составляло более 30% от общего числа домашних хозяйств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2001, for example, no single household arrangement constituted more than 30% of total households.

Супружеские пары, не имеющие детей, были самыми распространенными, составляя 28,7% домашних хозяйств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Married couples with no children were the most common constituting 28.7% of households.

Распределение денежных доходов домашних хозяйств по Соединенным Штатам, обобщенное в таблице с настоящего раздела, подтверждает, что этот вопрос не ограничивается только Гонконгом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Household money income distribution for the United States, summarized in Table C of this section, confirms that this issue is not limited to just Hong Kong.

В отличие от переписного показателя дохода домашних хозяйств, CBO показывает доход до и после уплаты налогов, а также учитывает размер домохозяйства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike the Census measure of household income, the CBO showed income before and after taxes, and by also taking into account household size.

Бюро переписи населения США публикует данные об уровне образования и доходах для всех домашних хозяйств, имеющих домовладельца в возрасте от двадцати пяти лет и старше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The US Census Bureau publishes educational attainment and income data for all households with a householder who was aged twenty-five or older.

Повышение доходов фермерских хозяйств описывается как основа усилий по борьбе с коррупцией, поскольку три четверти бедных сегодня являются фермерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Raising farm incomes is described as the core of the antipoverty effort as three-quarters of the poor today are farmers.

Рестораны и усадьбы предлагают свежие продукты от местных фермеров, а также местные вина из винодельческих хозяйств Фруска-горы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Restaurants and farmsteads offer fresh produce from local farmers and also regional vintages from Fruska Gora's wineries.

Примерно треть домашних хозяйств составляют представители низшего среднего класса, состоящие в основном из полупрофессионалов, квалифицированных ремесленников и управленцев низшего звена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Constituting roughly one third of households is the lower middle class consisting mostly of semi-professionals, skilled craftsmen and lower-level management.

Рейтинги перечислены ниже-общая аудитория для эпизода указана для сезона 1, однако из сезона 2 перечислены рейтинги домашних хозяйств эпизода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ratings listed below - total viewership for the episode is listed for season 1, however from season 2 the episode household ratings is listed.

Отдельные лица обычно учитываются в составе домашних хозяйств, и, как правило, собирается информация о структуре домашних хозяйств и жилищном фонде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Individuals are normally counted within households, and information is typically collected about the household structure and the housing.

Доля всех белых домашних хозяйств, состоящих из отдельных лиц, составляет 19,1%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The percentage of all White households that are made up of individuals is 19.1%.

В общем, структура класса, как мы ее определили...не совсем соответствует распределению доходов домашних хозяйств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In sum, the class structures as we have defined it...does not exactly match the distribution of household income.

По данным переписи населения 2000 года в городе проживало 4534 человека, 1645 домашних хозяйств и 1220 семей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of the census of 2000, there were 4,534 persons, 1,645 households and 1,220 families residing in the city.

В случае среднего дохода доход всех домашних хозяйств делится на число всех домашних хозяйств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the case of mean income, the income of all households is divided by the number of all households.

Доходы домашних хозяйств в Соединенных Штатах были номинированы на хорошую переоценку статей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Household income in the United States has been nominated for a good article reassessment.

Был разработан очень простой солнечный очиститель воды для сельских домашних хозяйств, который использует 4 слоя ткани сари и солнечные трубчатые коллекторы для удаления всех кишечных палочек..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A very simple solar water purifier for rural households has been developed which uses 4 layers of saree cloth and solar tubular collectors to remove all coliforms..

В этот же период банкротство мелких фермеров и создание крупных рабовладельческих хозяйств спровоцировали массовую миграцию в город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the same period, the bankruptcy of the small farmers and the establishment of large slave estates provoked large-scale migration to the city.

Мониторинг показал, что после расформирования хозяйств экосистемы восстанавливались в течение 5-10 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Monitoring has shown that after farms are disbanded, ecosystems were restored within 5–10 years.

Предпринимались попытки внедрить современную систему регистрации домашних хозяйств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attempts were made to introduce the modern household registration system.

В Индии, например, только около 5% домашних хозяйств владели микроволновой печью в 2013 году, значительно уступая холодильникам в 31% владения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In India, for example, only about 5% of households owned a microwave in 2013, well behind refrigerators at 31% ownership.

По данным переписи населения 2000 года в деревне проживало 310 человек, 130 домашних хозяйств и 86 семей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of the census of 2000, there were 310 people, 130 households, and 86 families residing in the village.

Репетиция была проведена в воскресенье 11 октября 2009 года в двух районах-Дерриаги и мой-энд-Бенбурб, охватывающих примерно 5000 домашних хозяйств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rehearsal was held on Sunday 11 October 2009 in two areas, Derriaghy and Moy & Benburb, covering approximately 5,000 households.

Частные сети здравоохранения внедряют беспроводную технологию для подключения портативных устройств и хранения данных в базе данных здоровья домашних хозяйств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Private health networks implement wireless technology to connect portable devices and store data in a household health database.

Доступ женщин к продовольствию тесно связан с доступом домашних хозяйств к продовольствию, поскольку они, как правило, несут ответственность за продовольственное обеспечение домашних хозяйств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women's access to food is closely connected to households' food access because they are typically responsible for food supply in households.

По данным переписи населения 2000 года, в деревне проживало 607 человек, 236 домашних хозяйств и 172 семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of the census of 2000, there were 607 people, 236 households, and 172 families living in the village.

По данным переписи населения 2010 года, в городе проживало 789 человек, 370 домашних хозяйств и 194 семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of the census of 2010, there were 789 people, 370 households, and 194 families residing in the town.

По данным переписи населения 2000 года, в городе проживало 2283 человека, 899 домашних хозяйств и 608 семей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of the census of 2000, there were 2,283 people, 899 households, and 608 families in the city.

До сих пор единственные ссылки в корреляции доходов домашних хозяйств относятся к двум основным источникам данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So far the only citations in the Household Income Correlation are to two primary sources of data.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «рыбное хозяйство». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «рыбное хозяйство» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: рыбное, хозяйство . Также, к фразе «рыбное хозяйство» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information