Самые интересные области - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Самые интересные области - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
s most interesting areas
Translate
самые интересные области -

- самые

the most



Эта статья интересна, но мой опыт не в этой конкретной области, и мои вклады были копирайтингом и преследованием вандалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This article is an interesting one, but my expertise is not in this particular area and my contributions have been copyediting, and vandal chasing.

Я не очень хорошо разбираюсь в этой области, но мне очень интересно это решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not knowledgeable in this area, but I'm quite curious about said solution.

Мне просто интересна твоя потребность стать специалистом в каждой области, о который ты слышишь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I merely question your need to become proficient at every new thing you hear about.

Опыт, накопленный в этой области, может быть интересным как для частного, так и для государственного сектора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The experience gathered in this domain may interest both the enterprise and the government sector.

Области мозга, существующие в обеих системах, интересны главным образом для изучения того, как одна система влияет на другую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brain regions that exist in both systems are interesting mainly for studies on how one system affects the other.

Интересный факт - в области грамматики он был полным идиотом, что косвенно подтверждает теорию о том, что один из клерков, которого он уволил писал ему большинство судебных решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Interesting point. Grammatically, this guy was an idiot, which sort of gives credence to the theory that one of the clerks he had fired actually wrote most of this guy's major opinions.

Исследование позволяет студенту сформулировать для себя интересные проблемы в рамках предметной области, а затем взять на себя инициативу по их решению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exploration allows the student to frame interesting problems within the domain for themselves and then take the initiative to solve these problems.

Хотя этот раздел поднимает интересные вопросы, он не вписывается в статью, в которой перечисляются и описываются специалисты в области психического здоровья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although this section brings up interesting issues, it doesn't fit within an article listing and describing mental health professionals.

Наше бюро активно развивает туристические маршруты по Винницкой области, разрабатывает интересное экскурсионное сопровождение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our agency actively develops tourist routes around the Vinnitsa Region, develops interesting excursion guidance.

Несмотря на то, что исследования в этой области все еще находятся на ранней стадии, в последние годы появились интересные тематические исследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even though research in this field is still at its early stage, interesting case studies have appeared in recent years.

Однако помимо этого в статьях есть немало новых сведений, которые будут интересны как тем, кто следит за политикой США в области противодействия терроризму, так и просто сознательным гражданам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there are certainly also several new revelations that make this series a must-read for engaged citizens or those interested in U.S. counterterrorism strategies and policies.

Интересные эксперименты проводятся сейчас в секторах формального и неформального образования, а также в области укрепления потенциала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Interesting experiments are currently under way in the formal and informal education sectors, and in capacity-building.

Однако Джобс и Apple интересны не только своими достижениями в области новейших технологий: они стали аллегорическим выражением толкования религии в информационную эпоху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Jobs and Apple are interesting for far more than technological prowess – they provide an allegory for reading religion in the information age.

Поскольку оно все еще плавает вокруг кругами в одной и той же области, что означает... оно, наверное, нашло что-то интересное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because it's still swimming around in circles in the same area, which means... it might have found something interesting.

Интересная компания, делающая успехи в области симуляции и манипуляции эмоциями, и чьи акции, похоже, обречены на провал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ah, yes, an intriguing company making strides in the realm of simulating and manipulating emotion and whose stock appears primed for a fall.

Большая новая функция рабочего стола-интеллектуальные области ... Кроме этого, не так уж много интересного или захватывающего, чтобы о нем говорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The big new desktop feature is Smart Scopes ... Beyond that there's not a whole lot that is interesting or exciting to talk about.

Интересно, есть ли в Википедии проект, где мы можем найти специалистов в области гуманитарных наук и искусства?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wonder if there is a WikiProject where we can find experts in the humanities and arts?

Это было бы и весело, и интересно, и я, возможно, даже узнал бы что-то о интересной предметной области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That would have been both fun and interesting and I might have even have learned something about an interesting subject area.

Некоторые из наиболее интересных идей в области транспорта приходят от таких стартапов, как Uber и ZipCar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the most exciting ideas in transportation are coming from startups like Uber and ZipCar.

Было бы интересно узнать, каким образом деятельность Департамента в этой области соотносится со стратегией использования информационных технологий Организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be interesting to know how the Department's activities in that field fit into the Organization's information technology strategy.

Интересный факт: во Франции Области тьмы назвали

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fun fact- - In France, they call Limitless

Никогда не встречал подобной эмиссии за пределами области нейтронной звезды...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've never seen an emission pattern like that outside of a neutron star.

Но, подобно тому, как это происходит на рынке подержанных автомобилей, ассиметричная информация в области финансов проводит к неизбежным проблемам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But just as in used-car and insurance markets, asymmetric information in finance leads to trouble.

Регистр является основой для укрепления и расширения ряда региональных организаций, занимающихся решением проблем в области региональной безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Register is the foundation that several regional organizations have built on and expanded to address regional security concerns.

Невероятно сложные проблемы, однако, по-прежнему остаются в области расселения беженцев, бюджетного обеспечения, создания национального потенциала и увеличения промышленного производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Formidable challenges remain, however, in the areas of resettlement, budgetary support, national capacity-building and industrial production.

Кроме того, попасть в эту территорию в целях расследования вызывающего тревогу положения в области прав человека практически невозможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nor was it possible to enter the Territory in order to investigate its alarming human rights situation.

Проведенные в этой области исследования свидетельствуют о том, что обучение иностранцев на их родном языке отнюдь не всегда является синонимом успеха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Research showed that instruction in foreigners' mother tongues did not necessarily equate with success.

Осмотр области входного и выходного отверстий раны подтвердил произведение выстрела с дальней дистанции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An examination of the wound's entry and exit openings confirmed that the shot had been from a long distance.

Первая глава посвящена упрощению процедур торговли и перевозок с заострением внимания на установлении приоритетов в этой области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first chapter deals with trade and transport facilitation, with special focus on setting facilitation priorities.

Эта контролируемая Науру инициатива, возникшая изнутри, будет соответствовать самым высоким международным стандартам в области экологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This Nauru-controlled, domestically driven initiative will adhere to the highest international environmental standards.

Перед странами стоят разные цели в области развития, и в этой связи необходимо выработать различные подходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Countries face differing development trajectories and thus require different approaches.

Их еще необходимо применять, и прогресса следует добиваться в этой области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They should be applied and their effectiveness should be enhanced.

Эта экспериментальная программа представляет собой проект по просвещению в области охраны здоровья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This pioneering programme is a health education project.

Правительства призваны сыграть важную роль в стимулировании участия частного сектора и общины в деятельности в области инфраструктуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Governments had an important role to play in encouraging private sector and community participation in infrastructure.

Швейцария продолжает оказывать помощь латиноамериканским странам и Вьетнаму по вопросам законодательства и политики в области конкуренции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Switzerland continues to provide assistance to Latin American countries and Viet Nam in competition law and policy.

Рекомендация 5: ПРООН следует обеспечить, чтобы укрепление потенциала на региональном уровне и на уровне штаб-квартир не рассматривалось в качестве практической области деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recommendation 5: UNDP should ensure that capacity development at regional and headquarters levels is not treated as a practice area.

Чтобы добавить одно поле, дважды щелкните его и перетащите из области Список полей в нужный раздел формы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To add a single field, double-click it or drag it from the Field List pane to the section on the form where you want it displayed.

Есть ещё одна интересная вещь, связанная с материализацией, я называю её инверсией Маклюэна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the other thing about this embodiment is that there's kind of what I call the McLuhan reversal.

Задолго до того, как бывший президент Грузии и нынешний губернатор Одесской области Михаил Саакашвили организовал в Одессе работу административных учреждений по принципу «одного окна», Гройсман ввел эту систему в Виннице еще в 2008 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Long before former Georgian President and Regional Governor Mikheil Saakashvili built one-stop administrative offices in Odesa, Groysman set them up in Vinnytsia in September 2008.

Интересно, коров на скотобойне поят?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't they water cows at the slaughter house?

Левая рука лежит на правой, в области пупка,вся поза преисполнена покоя, молчаливой отчужденности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Left hand over the right, over the umbilicus, in an attitude of ease, of repose, of retirement.

А четвёртое самое захватывающее в области оценки страховой вероятности - это то, что ты видишь мир по-другому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the fourth most exciting thing about working in insurance-related actuarial science is the way you see the world differently.

Эксперт в области взрывчатки, обезвреживания бомб. Специализируется на тактическом ядерном оружии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Expert in explosives, bomb disposal, specialized in field nuclear weapons.

У Эвана степень в области вычислительной техники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evan has a computer science degree.

Интересно, какой ещё чудесный сюрприз ждёт Лесли Ноуп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wonder what other excellent surprise lies in store for Leslie Knope.

Интересно знать, как по такой дороге угнаться даже за паршивой тачкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to know how a man could be expected to keep up with even a wheelbarrow.

Похоже, в твоей средней школе было намного интересней, чем в моей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your high school sounds a lot more exciting than mine.

Будешь есть как лесоруб - станешь похожа на лесоруба. Кому интересно смотреть, как лесоруб танцует куч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gal, you eat like a lumberjack, you're gonna look like a lumberjack... and nobody wants to see a lumberjack dance the Cootch.

И мне было интересно, поэтому мы иногда встречались, и я мог смотреть видео съёмки, и её школьные работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I was, so we meet occasionally, and I get to see video tapes and her school work.

Интересно, кто первый уступит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wondered who would give in first.

Интересно, думать что ваш маленький универ гуманитарных наук сможет побить Мичиган - это волшебное заблуждение или обыкновенное заблуждение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wonder if thinking your small liberal arts school can beat Michigan is magical delusion or just regular delusion.

Мне всегда было интересно, какова будет моя реакция, если я обнаружу своего босса подстрелянного и истекающего кровью в моей машине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I always wondered how I'd react if I found my boss shot and bleeding inside my car.

У них два таких глаза, но что еще интереснее, у них есть сила, способность, которая просто за пределами нашего понимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've got two of these eyes, but even more than that, they have power that is almost beyond belief.

Луис, так интересно видеть тебя и Харви единым фронтом после всего, что между вами было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Louis, it's so fascinating seeing you and Harvey united like this after all you must have been through.

А по вечерам, прежде нежели нам садиться за карты, читает и вслух«Извлечения из изящной словесности» — чудо, как интересно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But sometimes of an evening, before we went to cards, he would read something aloud out of the Elegant Extracts, very entertaining.

Интересно, будет ли этот мир... продолжать существовать без меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wonder if this world... will continue after I've gone.

Мел Гибсон был приглашен Ричардом Доннером, поскольку ему было интересно работать с актером после Ледихоука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mel Gibson was invited by Richard Donner as he was interested in working with the actor after Ladyhawke.

Интересно, будут ли еще какие-то эффекты?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wonder, though, if there would be any other effects.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «самые интересные области». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «самые интересные области» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: самые, интересные, области . Также, к фразе «самые интересные области» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information