Сбить со следа - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сбить со следа - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
off the scent
Translate
сбить со следа -

- сбить

knock down

  • сбить человека с его окуня - knock a person off his perch

  • Синонимы к сбить: сшибить, свалить, снять, ссадить, скучить, сгрудить, сколотить, уменьшать, собрать, опрокинуть

- со

with

- след [имя существительное]

имя существительное: track, trail, trace, vestige, mark, print, footprint, step, footmark, scent



Нет, кража была отвлекающим маневром, чтобы сбить нас со следа того, что они действительно собирались украсть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, the robbery of the phones was a distraction to put us off the scent of whatever they were really there to steal.

Это все Марк, чтобы сбить нас со следа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All Mark, intended to throw us off the scent.

Вашей неудачной попыткой сделать ноги вы хотели сбить нас со следа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your botched attempt to cut and run was designed to throw us off the scent.

Жан Вальжан уже не пошел, а стремительно бросился вперед, надеясь найти боковую улицу и, скользнув в нее, еще раз сбить загонщиков со следа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He rushed forward precipitately rather than walked, hoping to find some side-street, to make his escape through it, and thus to break his scent once more.

Думаю, он меняет почерк, чтобы сбить нас со следа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm thinking he's alternating his kills to throw us off the scent.

Я раскидал части тела по всему городу, чтобы сбить полицию со следа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I scattered the body parts all over town to throw the police off the trail.

Да, но когда Клэйтон узнал, ты разыграл собственное похищение, чтобы сбить нас со следа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, but when Clayton did get wise, you faked your own kidnapping just to throw us off course.

Это должно сбить нас со следа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The red herring to put us off the track.

Как сбить охотников со следа?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do you throw the hunter off the scent?

Дойл был частью похищения с самого начала и помог организовать фальшивый обмен, чтобы подставить сыр и сбить Патрика со следа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doyle was part of the kidnapping all along and helped set up the fake exchange to frame Cheese and throw Patrick off the scent.

Я должен был сделать что-то, чтобы сбить его со следа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had to do something to throw him off the scent.

Видите? - взволнованно произнесла она. - Он явно опасается, что за ним следят, и пытается сбить преследователей со следа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see? she said excitedly. He's afraid of being followed. He's trying to put us off the scent.

Очень многое они совершают инстинктивно, точно так же, как пчела откладывает на зиму мед, а лиса мочит лапы в ручье, чтобы сбить собак со следа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So many things are done instinctively, the way a bee makes honey or a fox dips his paws in a stream to fool dogs.

Затем шпионы доставили тело петтибоуна Холмсу, чтобы сбить его со следа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pettibone's body was then delivered to Holmes by the spies as means to throw Holmes off the track.

Вы размножили ему голову, чтобы сбить полицию со следа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You beat his head in to make it look bizarre.

Затем он придумал всю эту странную историю, чтобы сбить на с со следа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he made up a vague story to keep us off the scent.

Насколько сложно сбить преследователя со следа...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just how difficult is it to give your pursuer the slip...

Он хотел, чтобы её поймали, чтобы сбить нас со следа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wanted her to get caught to throw us off the scent.

И именно поэтому дали информацию, вводящую в заблуждение - чтобы сбить нас со следа, если мы обнаружим его расчлененное тело когда-либо в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that's why you gave us misleading information - to throw us off the trail if we should find his decomposed body at some point in the future.

Доктор Маллард, этот родственник обманул вас, вероятно, чтобы сбить вас со следа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. Mallard, that relative lied to you, probably just to throw you off the track.

Я могу сбить немцев со следа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can lead the Germans off his trail.

Наркотики могли подбросить, чтобы сбить нас со следа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The drugs could have been planted to throw us off the scent.

Вы даже пытались сбить нас со следа, утверждая, что не знали кодовой комбинации к сейфу, хотя на нём полно ваших отпечатков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even tried to put us off the scent by claiming you didn't know the combination to the safe, yet your fingerprints are all over it.

Доктор Хаотика сбежал, но оставил своего верного робота, чтобы сбить со следа Капитана Протона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. Chaotica had escaped, but he left behind his trusty robot to foil Captain Proton.

Последней был тот прелестный дом, где он оставил свой телефон, чтобы сбить всех со следа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His last stop was that charming bungalow, where he obviously dumped his phone in order to throw everyone off his scent.

Что я заключил сделку с мафией, стрелял в себя, чтобы сбить тебя со следа, и теперь считаешь, что я убил Малакая потому что этот неблагодарный урод собирался меня сдать, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think I made the deal with the mob, shot at myself to throw you off the track, and now you think I killed Malachi because that ungrateful bastard was gonna give me up, yeah?

Устраивая все, чтобы оно выглядело, как будто Мистер Келмот - намеченная жертва... Все для того, чтобы сбить меня со следа?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was arranging things to... make it look as if Mr. Kelmot was the intended victim... simply to keep me off the trail?

Потом он закопал тело Винанта вместе с одеждой другого человека толстого человека, чтобы сбить нас со следа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he took Wynant's body and buried it with another man's clothes... a fat man's clothes, to throw us off the track.

Как еще нам бы удалось сбить со следа ищеек?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How are we going to get the hounds away from you?

Полиция предполагает, что родственники Филлипса инсценируют преступления, чтобы отвлечь их и сбить со следа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Police speculate that Phillips' relatives are staging crimes to distract them and throw them off his trail.

Если только не попытка сбить нас со следа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless someone was trying to mislead us.

Выходит, то, что он пришёл сюда, утверждая, что его жизнь в опасности, это было только, чтобы сбить нас со следа?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So him coming here to claim that his life was in danger, was just to put us off the scent?

Он пытается сбить нас со следа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's just trying to put us off the scent.

А за кем же, по-твоему, я собиралась гоняться? -спросила напрямик Скарлетт, сворачиваясь калачиком под одеялом и понимая, что нечего и пытаться сбить Мамушку со следа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, said Scarlett shortly, snuggling under the blankets and realizing it was useless to try to throw Mammy off the scent, who did you think it was?

Она меня использовала, чтобы сбить со следа своего отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She used me to put her father off the scent.

И, учитывая, что все поверили, что это у Джордан способности к телекинезу, что было бы лучшим способом сбить всех со своего следа?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And with everyone assuming that Jordan was the one with the telekinetic abilities, what better way to throw people off his scent?

Я думаю, что он явно пытается сбить вас со следа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sounds to me like he was trying to throw you off his scent.

Поэтому мне пришлось приложить тебя, чтобы сбить их со следа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is why I had to beat you up, to throw them off-track.

Полагаю, они просто бросают здесь машины, чтобы сбить вас со следа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I guess they just dump the cars down here to keep you off track.

Его попытались отвлечь и сбить со следа - этим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, they tried to distract and mislead him with this.

Старый фокуснический трюк - чтобы сбить полицию со следа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An old conjurer's trick, designed to put the police off the scent.

Например, чтобы сбить ФБР со следа, он возглавил террористическую ячейку в Нью-Йорке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, to throw the FBI off his scent, he lead authorities to a terrorist cell in New York City.

Разумеется, ошибка, но у вас хватило ума сбить нас со следа, ведь вы знали о склонности Шоны к депрессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A mistake, certainly, but you were clever too, throwing us off the scent, because you knew Sian had a history of depression.

Окно было разбито, несколько побрякушек исчезло, все ящики выдвинуты и так далее, но полиция вроде думает, что это сделано... ну, с целью сбить со следа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A window was smashed and there are some trinkets missing and drawers pulled out and all that, but the police seem to think there might be something - well -phony about it.

Ну, я могу на время сбить ее со следа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I can throw her off the scent for a while.

Его размеры вполне разумны, он компактен, дружествен по отношению к гаражу; вы можете колесить на нем по европейскому городу, не беспокоясь об оставлении за собой разрушительного следа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its dimensions are very reasonable, compact, garage-friendly; you can drive around a European city in one without worrying you might leave a trail of destruction.

Поглощают их, не оставляя следа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Devour them whole, leaving no trace.

Он был совершенно сбит с толку, о чем откровенно сказал майору, когда тот спросил его о характере следа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was mystified more than ever. So confessed he to the major, when being questioned as to the character of the trail.

От этого человека, от его спасителя, не осталось ровно ничего - ни следа, ни малейших примет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of this man, who was his savior, nothing; not a trace; not the faintest indication.

Если бы я сказала полиции, что ты пыталась сбить меня на своей машине, ты бы не сидела здесь и не получала каждый день кусок персикового пирога, чтобы зажевать свои таблетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I told the police that you mowed me down with your car, you would not be here getting a slice of peach pie every day to wash down your meds.

Согласно базе данных Древних, полностью заряженный, он мог бы сбить все три.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the Ancients' database, it should be able to take out all three when fully charged.

Кто бы это ни сделал, он был очень щепетильным, очень тщательным, не хотел оставить ни следа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whoever did this was precise, Very thorough, didn't want to leave a trace.

Позже он продолжил работу Клосснера, по рекомендации Дж. Уолтера Бантау, для церемоний голливудского следа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He later continued the work of Klossner, by recommendation of J. Walter Bantau, for the Hollywood footprint ceremonies.

Потребовалось много огневой мощи, чтобы сбить их с ног.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It took a lot of firepower to bring them down.

Наличие декоративных каменных штабелей может сбить с толку тех, кто полагается на них как на маркеры тропы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having ornamental rock stacks may confuse those who rely on them as trail markers.

Для некоторых групп стрелка всегда верна – другие рассматривают ее как еще одно пятно и поэтому могут быть частью ложного следа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For some groups an arrow is always true – other treat it as another spot and therefore may be part of a false trail.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сбить со следа». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сбить со следа» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сбить, со, следа . Также, к фразе «сбить со следа» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information