Свадебный банкет - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Свадебный банкет - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
wedding reception
Translate
свадебный банкет -

- свадебный [имя прилагательное]

имя прилагательное: wedding, bridal, nuptial

- банкет [имя существительное]

имя существительное: banquet, feast, dinner, banquette, banket



но он не упоминал банкет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

he made no mention of its aftermath.

Она бы устроила настоящий банкет из того, что у нас здесь есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She could make a real feast out of what you've got here.

Считайте это свадебным подарком, потому что подарить я могу либо это, либо какие-нибудь безделушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Think of it as a wedding present, because it's either this or tokens.

И с каких это пор мы начали печь свадебные торты?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And since when do we do wedding cakes?

Вы передариваете ваши свадебные подарки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm guessing that's the toaster oven.

В новых деревянных домах комнатах с удобствами комфортно расположится как пара, так и многочисленная семья. Если вы решите отпраздновать на природе юбилей, устроить свадебный бал или устроит семейную вечеринку, в 60 местном зале в отдельном доме уместится весь ваш круг друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dalgedai cottage is nested on the coast of the Vilkoksnis Lake, a nice place where one can enjoy an unclutted atmosphere and gain energy any time of the year.

Да, нужен зал для банкета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, function rooms and menus.

Разве она не сама организует этот дурацкий свадебный показ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean isn't she the one hosting the stupid bridal show?

Ваша глупая вражда испортила мои свадебные фотографии!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, my wedding photographs were ruined because of this stupid sibling rivalry.

Сюда приезжали люди в свадебных каретах, а потом их увозили в катафалках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've driven in here with wedding chariots... and out with hearses.

Сможете совместить свадебные планы с моими похоронами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can plan your wedding to coincide with my funeral.

Группа ударниц из Ткачного, пошли делать себе прически к восьмомартовскому банкету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A group of shock-workers from the textile factory, having their hair done for the 8th of March festivities.

Наутро к свадебным подаркам Козетты прибавилось роскошное муаровое платье цвета чайной розы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And on the following day, a magnificent dress of tea-rose colored moire antique was added to Cosette's wedding presents.

На репетиции банкета все сидят в одном зале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone at the rehearsal dinner is sitting in that room.

Это дело о прерванном банкете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a case of banquet interruptus.

Может, сегодняшний банкет на яхте вдохновит тебя на карьеру пирата?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe you'll be inspired by the boat party tonight, start a career as a pirate.

я могу идти в свадебный магазин.. вау!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I switched my hours at the clinic so I can go to the bridal shop.Yay!

Когда я выйду, улыбнись пошире и напой свадебный марш Вагнера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, when I come back out, just put on your prettiest smile and start singing Here Comes The Bride.

Они хотят снова произнести свои свадебные клятвы – верхом на лошадях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

THEY WANT TO RENEW THEIR WEDDING VOWS... ON HORSEBACK.

Поднимемся в банкетный зал?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then should we head over to the banquet hall?

В таком случае я хочу получить видео со свадьбы, заснятое вашими камерами наблюдения, в том числе кадры с банкетного зала и стоянки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, in that case, I'd like all your hotel security footage from the wedding, and that includes inside the banquet hall and the parking area.

Хочу чтобы ты знал - я пойду на этот свадебный приём против своей воли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just want you to know I'm attending this wedding reception under protest.

Догадайся где они хранят свадебные подарки купленные в последнюю минуту?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And guess where they keep the last-minute wedding gifts in?

Если каждый будет так задерживать начало банкета... Мы потеряем весь свой бизнес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If everyone starts their banquet this late like you... we'd be out of business.

Судя по его файлу, он отдал костюм в химчистку для банкета во вторник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to his file, he dropped off a suit To have it dry-cleaned for an event this tuesday night.

Это - сезонный банкет для животных всех видов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a seasonal feast for animals of all kinds.

Будем надеяться что первый банкет Би в честь вступления не окончится проклятием

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's hope B's first feast of assumption doesn't end in damnation.

Но первым делом мы приготовили роскошный свадебный пир из твоих любимых блюд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First things first. We have prepared a gorgeous wedding feast of all of your favorites.

Это конечно не банкет, но еда которую я достал, должна ждать нас у причала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it's not exactly a feast, but the food I've procured should be waiting by the jetty.

Найди кого-то другого обслуживать этот банкет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You get somebody else to cater this event.

Сэр Томас, это не напоминает вам свадебный пир?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir thomas, does this not remind you of a wedding feast?

Фридрих Энгельс находился в Париже с октября 1847 года и имел возможность наблюдать и посещать некоторые из этих банкетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Friedrich Engels was in Paris dating from October 1847 and was able to observe and attend some of these banquets.

Она говорит Джейми, чтобы он сходил в магазин и купил ее вещи для Рождественского банкета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She tells Jamie to get to the convenience store to buy her stuff for a Christmas banquet.

Губернатор врывается в гримерную, почти обнажая план, который спасают только одинаковые свадебные платья и немного сообразительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The governor barges into the dressing room, almost exposing the plan, which is only saved by the identical wedding dresses and some quick wit.

В традиции Батакского народа Бабий гулинг является обязательным условием для свадебных подношений со стороны семьи невесты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Batak people's tradition, babi guling is a prerequisite in wedding offerings by the bride's family.

Напротив, во время Чемпионата мира 1966 года их жены сами ездили на Уэмбли, и ФА забронировала им единственный банкетный зал в отеле Royal Garden в Кенсингтоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By contrast, during the 1966 World Cup, their wives drove themselves to Wembley and the FA booked them a single function room in the Royal Garden Hotel at Kensington.

18 октября 1427 года, в праздник Святого Луки, он отправился в турне, чтобы присутствовать на банкете в его честь, на котором присутствовали также Роберт Кампен и Роже ван дер Вейден.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 18 October 1427, the Feast of St. Luke, he travelled to Tournai to attend a banquet in his honour, also attended by Robert Campin and Rogier van der Weyden.

Торжественная прогулка в церковь и свадебный банкет были исключены и были составлены через две недели, 27 июня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ceremonial walk to the church and the wedding banquet were left out, and were made up two weeks later on 27 June.

Все эти обязанности принимают практическую форму предписанных ритуалов, например свадебных и смертных ритуалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All these duties take the practical form of prescribed rituals, for instance wedding and death rituals.

По дороге гости остановились у Карла Лысого во Франции, где были обычные банкеты и обмен подарками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the way the party stayed with Charles the Bald in Francia, where there were the usual banquets and exchange of gifts.

Беспроводной доступ в интернет и высокотехнологичное аудиовизуальное оборудование находятся в нашем конференц-зале, способном вместить до 50 гостей на банкете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WIFI access and hi-tech audiovisual equipment are found in our conference hall, with the capacity to accommodate 50 guests at a sit-down banquet.

Болезнь иногда приписывают поеданию плохих моллюсков на банкете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The illness is sometimes attributed to eating bad shellfish at a banquet.

Коронационный банкет после службы тоже был отменен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The coronation banquet after the service proper was also disposed of.

Его гуманистические участники проводили нелегальные партнерские / свадебные церемонии для однополых пар в течение многих десятилетий до изменения закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its humanist celebrants conducted non-legal partnership/wedding ceremonies for same-sex couples for many decades prior to the law changing.

Этот план назывался операция банкет и был разделен на несколько операций, которые можно было проводить независимо друг от друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plan was called Operation Banquet and was divided into several operations that could be enacted independently.

Операция банкет так и не была введена в действие, но периодически проводилась под разными предлогами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Operation Banquet was never put into effect but was periodically exercised under various guises.

Волонтеры яд Элиэзер также предоставляют скидки на питание для четырех других свадебных залов Иерусалима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yad Eliezer volunteers also cater discounted meals for four other Jerusalem wedding halls.

Ремесленное текстильное искусство играет важную роль в украинской культуре, особенно в украинских свадебных традициях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Artisan textile arts play an important role in Ukrainian culture, especially in Ukrainian wedding traditions.

Энди также появился рядом с Вуди в шортах, таких как банкетные Бастеры и музыкальные моменты из Шопена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Andy also appeared alongside Woody in shorts such as Banquet Busters and Musical Moments from Chopin.

В ней рассказывается, как вождь устроил большой банкет в Роуделле в Гаррисе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It relates how the chief held a great banquet at Rowdell in Harris.

Нынешние студенты и сотрудники университета также угощаются в Агапе или на банкете по всему кампусу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Current students and university employees are also treated in the Agape or the campus-wide banquet.

Причудливый банкет хозяйки разрушается из-за отсутствия еды и одежды, и она получает ценный урок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mistress' fancy banquet is ruined by the lack of food and clothing, and she learns a valuable lesson.

Сегодня банкетный зал SkyLine может вместить группы по 20-360 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, the SkyLine Banquet Facility can accommodate groups of 20–360 people.

Повар просит ее приготовить свадебный пир, чтобы он мог увидеть скачки, и она соглашается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A cook asks her to cook the wedding feast, so that he can see a race, and she agrees.

Шестьдесят членов королевских семей и глав государств собрались за единственным большим змеевидным столом в банкетном зале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sixty members of royal families and heads of state were assembled at the single large serpentine table in the Banqueting Hall.

Только когда Мессалина устроила в отсутствие Клавдия роскошный свадебный пир, вольноотпущенник Нарцисс решил сообщить ему об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was only when Messalina held a costly wedding banquet in Claudius' absence that the freedman Narcissus decided to inform him.

Коренное североамериканское происхождение включает в себя шерстяные шарфы от Хо-Чунка из Висконсина и свадебные пояса Хопи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indigenous North American sprang includes woolen scarves by the Ho-Chunk of Wisconsin, and Hopi wedding sashes.

9 ноября 1909 года, в честь Дня лорда-мэра, лорд-мэр Лондона устроил банкет для членов кабинета министров в городском зале гильдий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On November 9, 1909, in honor of Lord Mayor's Day, the Lord Mayor of London hosted a banquet for cabinet ministers in the city's Guild Hall.

Он включает в себя Керала садхья, которая представляет собой сложный вегетарианский банкет, подготовленный для фестивалей и церемоний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It includes Kerala sadhya, which is an elaborate vegetarian banquet prepared for festivals and ceremonies.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «свадебный банкет». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «свадебный банкет» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: свадебный, банкет . Также, к фразе «свадебный банкет» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information