Сварка разнородных металлов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
сварка - welding
электрогазовая сварка - electro gas welding
сварка плавящимся электродом - consumable electrode welding
гибридная лазерная сварка - Hybrid laser welding
двойная углеродная дуговая сварка - double carbon arc welding
сварка без применения давления - fusion welding
горячая сварка - hot welding
короткая дуговая сварка - short-arc welding
термическая сварка - thermal welding
механическая сварка - mechanical welding
Синонимы к сварка: сварка, заварка
разнородный - heterogeneous
разнородная система хранения - heterogeneous storage
поддержка разнородных сред - heterogeneous environment support
разнородное оборудование - heterogeneous hardware
реплика разнородных операционных систем - heterogeneous operating system replica
разнородных элементов - heterogeneous elements
стандартная архитектура разнородных систем - standard architecture of heterogeneous systems
разнородная сеть - diverse network
из разнородных - from heterogeneous
разнородные проводники - dissimilar conductors
металлообработки - metalworking
металлоконструкции - metal
металлописная бумажная лента - coated chart paper tape
рынок драгоценных металлов - bullion market
выпуск металлов - release of metals
несколько металлов - multiple metals
парк металлообрабатывающих станков - machine tool population
Никель-металлогидридные аккумуляторы - nimh rechargeable batteries
металлогеническая эпоха - minerogenetic epoch
металлогидридные - metal-hydride
Синонимы к металлов: металл
В 1930-х годах Уильям Зисман на основе экспериментов лорда Кельвина разработал методику измерения контактных разностей потенциалов разнородных металлов. |
In the 1930s William Zisman built upon Lord Kelvin's experiments to develop a technique to measure contact potential differences of dissimilar metals. |
Помимо этого, образцы донной фауны должны быть подвергнуты фингерпринтинговому анализу на содержание тяжелых металлов и углеводородов нефти. |
In addition, heavy metal and petroleum hydrocarbon fingerprinting analyses should be performed on the benthic faunal samples. |
О покупке банковских металлов не нужно отчитываться перед государственными органами. |
Unlike paper currency, banking metals will not burn in a fire or be spoiled in a flood. |
Современные монеты изготавливаются из твердых, дешевых металлов, таких как сталь, медь или медно-никелевый сплав, что снижает износ и затрудняет и делает невыгодным их обесценивание. |
Modern coins are made of hard, cheap metals such as steel, copper, or a copper-nickel alloy, reducing wear and making it difficult and unprofitable to debase them. |
Основной сферой деятельности компании является закупка, переработка и поставка лома черных металлов металлургическим предприятиям Холдинга. |
Its main area of the activities is collecting, purchasing, recycling and supplies of scrap ferrous metals for the Holding's steel works and to other companies. |
Я создал полностью жидкую батарею: оба электрода из жидких металлов и расплавленная соль в качестве электролита. |
I made the battery all liquid - liquid metals for both electrodes and a molten salt for the electrolyte. |
Были рассчитаны критические нагрузки для тяжелых металлов, приводящие в конечном счете к таким концентрациям в почвенном растворе, которые могут неблагоприятно влиять на почвенные организмы. |
Critical loads for heavy metals which ultimately lead to concentrations in soil solution that may affect soil organisms were calculated. |
Наконец, перепись 2000 года показывает, что вследствие иммиграции лихтенштейнское общество становится все более разнородным с точки зрения культурной жизни. |
The 2000 population census showed increased cultural heterogeneity in Liechtenstein society as a result of immigration. |
Объем перевозок железнодорожным транспортом в 2001 году снизился по всему ассортименту товаров, кроме перевозок продукции машиностроения и черных металлов/стали, объем которых практически не изменился. |
Transport mileage on the railways dropped in 2001 for all sectors apart from engineering products and iron/steel, which remained largely unchanged. |
Не смотря на укрепление американского доллара на рынке инвестиционных металлов также наблюдался рост стоимости, подорожали золото, серебро, палладий, платина. Также в цене выросли акции и нефть. |
Despite the strengthening U.S. dollar the market investment of metals saw increases in value for gold, silver, palladium and platinum, as the price of stocks also rose. |
Следует поискать другое вещество, содержащее компоненты тяжёлых металлов. |
The other substance you look for could be some kind of heavy metal compound. |
Большой любитель драгоценных металлов. |
Extremely fond of precious metals. |
В одну из ночей содержание металлов в ее крови резко упало. |
Overnight, the metal content in her body dropped dramatically. |
Смеси расплавленной соли используются для отверждения некоторых металлов. |
Mixtures of the molten salt are used to harden some metals. |
Высокая отражательная способность некоторых тяжелых металлов имеет важное значение в конструкции зеркал, в том числе точных астрономических приборов. |
The high reflectivity of some heavy metals is important in the construction of mirrors, including precision astronomical instruments. |
Около 70% металлов, которые находят на свалках в США, поступают из электронных устройств. |
About 70% of metals that are found in the United States landfills come from electronic devices. |
может привести к повышенным концентрациям токсичных металлов, включая свинец, кадмий и хром. |
can lead to elevated concentrations of toxic metals including lead, cadmium and chromium. |
Стабаллои - это металлические сплавы обедненного урана с очень малой долей других металлов, обычно титана или молибдена. |
Staballoys are metal alloys of depleted uranium with a very small proportion of other metals, usually titanium or molybdenum. |
Согласно веб-сайту Федерации литых металлов, альтернативным методом литья является нагревание-сушка формованного песка перед заливкой расплавленного металла. |
According to the Cast Metals Federation website, an alternative casting method is to heat-dry the molded sand before pouring the molten metal. |
Провинция была ведущим производителем зерна, соли, фруктов, ликеров и вин, драгоценных металлов и украшений. |
The province was a leading producer of grains, salt, fruits, liquors and wines, precious metals and ornaments. |
Они должны быть удалены из основных металлов в рамках процессов рафинирования, используемых для очистки металлов. |
These have to be removed from the base metals as part of the refining processes used to purify the metals. |
Исследователи из Университета Пондишери обнаружили, что компосты червей также можно использовать для очистки тяжелых металлов. |
Researchers from the Pondicherry University discovered that worm composts can also be used to clean up heavy metals. |
Некоторые из этих органических кислот способны образовывать стабильные металлоорганические комплексы с различными ионами металлов, содержащимися в почвенных растворах. |
Several of those organic acids are capable of forming stable organo-metal complexes with various metal ions found in soil solutions. |
Ведутся исследования конструкций турбин и генераторов, которые уменьшают потребность в неодиме или вообще исключают использование редкоземельных металлов. |
Research is underway on turbine and generator designs which reduce the need for neodymium, or eliminate the use of rare-earth metals altogether. |
Зеленый песок для литья цветных металлов не использует угольные добавки, так как образующийся СО не препятствует окислению. |
Green sand casting for non-ferrous metals does not use coal additives, since the CO created does not prevent oxidation. |
Концентрированная соляная кислота растворяет многие металлы и образует окисленные хлориды металлов и газообразный водород. |
Concentrated hydrochloric acid dissolves many metals and forms oxidized metal chlorides and hydrogen gas. |
Некоторые традиционные индийские травяные лекарственные средства содержат вредные уровни тяжелых металлов, включая свинец. |
Some traditional Indian herbal medicinal products contain harmful levels of heavy metals, including lead. |
В рамках этого класса количество связей, образующихся из углерода с каждым металлом, может быть определено валентными потребностями соответствующих металлов. |
Within this class, the number of bonds formed from the carbon to each metal can be determined by the valence needs of the respective metals. |
Хелатная терапия-это медицинская процедура, которая включает в себя введение хелатирующих агентов для удаления тяжелых металлов из организма. |
Chelation therapy is a medical procedure that involves the administration of chelating agents to remove heavy metals from the body. |
Комплексообразование препятствует взаимодействию ионов металлов с молекулами в организме и позволяет им растворяться в крови и выводиться с мочой. |
Complexation prevents the metal ions from reacting with molecules in the body, and enable them to be dissolved in blood and eliminated in urine. |
Способность гуминовых кислот связывать тяжелые металлы была использована для разработки рекультивационных технологий удаления тяжелых металлов из сточных вод. |
The heavy-metal binding abilities of humic acids have been exploited to develop remediation technologies for removing heavy metals from waste water. |
Их соответствующие плотности 1,7, 2,7 и 4,5 г/см3 можно сравнить с плотностями более старых структурных металлов, таких как железо в 7,9 и медь в 8,9 г/см3. |
Their respective densities of 1.7, 2.7 and 4.5 g/cm3 can be compared to those of the older structural metals, like iron at 7.9 and copper at 8.9 g/cm3. |
Исследуя концентрации металлов в зеленых морских ежах, можно было бы оценить и выявить воздействие химических веществ, связанных с деятельностью лососевой аквакультуры. |
By investigating the concentrations of metals in the green sea urchins, the impacts of chemicals from salmon aquaculture activity could be assessed and detected. |
Ранее было отмечено осаждение меди и других металлов, но только на металлических электродах. |
Deposition of copper and other metals had previously been noted, but only on metal electrodes. |
Эти реакции сульфидирования, которые были применены для синтеза многих сульфидов металлов, требуют воды и, как правило, некоторого нагрева. |
These sulfiding reactions, which have been applied to the synthesis of many metal sulfides, require water and typically some heating. |
Присутствие тяжелых металлов в клинкере обусловлено как природным сырьем, так и использованием вторичных побочных продуктов или альтернативных видов топлива. |
The presence of heavy metals in the clinker arises both from the natural raw materials and from the use of recycled by-products or alternative fuels. |
Химические осадки обычно используются в очистке сточных вод для удаления твердых и тяжелых металлов. |
Chemical precipitation is commonly used in wastewater treatment to remove hardness and heavy metals. |
Кроме того, поведение таких армирующих материалов отличается от поведения металлов, например, с точки зрения прочности на сдвиг, ползучести и упругости. |
Also, the behaviour of such reinforcing materials differs from the behaviour of metals, for instance in terms of shear strength, creep and elasticity. |
Многие неорганические вещества также нерастворимы, включая большинство оксидов металлов, сульфидов и силикатов. |
Many inorganic substances are insoluble too, including most metal oxides, sulfides, and silicates. |
Системы металл-на-металле, как правило, не подходят для женщин детородного возраста из-за неизвестного влияния высвобождения ионов металлов на плод. |
Metal-on-metal resurfacing systems are generally unsuitable for women of child-bearing age due to unknown effects of metal ion release on the fetus. |
Низкий уровень рН может нарушать гомеостаз рН или повышать растворимость токсичных металлов. |
Low pH can interfere with pH homeostasis or increase the solubility of toxic metals. |
Тонкие слои из элементарных металлов, таких как медь, алюминий, золото или серебро и т. д. |
Thin layers from elemental metals like copper, aluminum, gold or silver etc. |
В 2008 году Сталь начала торговаться как товар на Лондонской бирже металлов. |
In 2008, steel began trading as a commodity on the London Metal Exchange. |
Нейлоновые порошки используются для порошкового покрытия металлов. |
Nylon powders are used to powder coat metals. |
Координационные полимеры могут содержать целый ряд металлов в основе, причем присутствует нековалентная связь. |
It stars Kim Darby, William Shatner, Diane Varsi, Laurie Walters, and Dan O'Herlihy. |
Небольшое снижение электропроводности при плавлении чистых металлов связано с потерей дальнодействующего кристаллического порядка. |
Nevertheless, Coloman sought to keep the country's independence also against the Church, with which the archbishop agreed. |
Право на изготовление любых изделий из драгоценных металлов и камней было предоставлено только монополии государственных предприятий. |
The right to manufacture any wares of precious metals and stones was granted only to a monopoly of State enterprises. |
Вскоре после 700 года стали выпускаться очень сложные крупные броши из драгоценных металлов и драгоценных камней. |
By shortly after 700, highly elaborate, large brooches in precious metal and gems were being produced. |
Он также вступает в реакцию с соединениями переходных металлов, образуя нитрозильные комплексы, большинство из которых имеют глубокую окраску. |
It also reacts with transition metal compounds to give nitrosyl complexes, most of which are deeply coloured. |
В общем случае удельное электрическое сопротивление металлов возрастает с повышением температуры. |
In general, electrical resistivity of metals increases with temperature. |
Кыргызские исследователи разрабатывают полезные технологии на основе природных продуктов, такие как рекультивация тяжелых металлов для очистки сточных вод. |
Kyrgyz researchers are developing useful technologies based on natural products, such as heavy metal remediation for purifying waste water. |
Польский банк, находившийся под контролем повстанцев и имевший в резервах мало ресурсов драгоценных металлов, выпустил банкноту номиналом в 1 злотый. |
The Polish bank, under the control of the rebels, having few precious metal resources in the reserves, released the 1 złoty banknote. |
Нередко можно увидеть современные нунчаки, изготовленные из легких металлов, таких как алюминий. |
It is not uncommon to see modern nunchaku made from light metals such as aluminum. |
Он специализировался на синтезе металлоорганических соединений основной группы и переходных металлов. |
He specialized in the synthesis of main group and transition metal organometallic compounds. |
Этот особый тип FCAW предпочтителен для сварки более толстых и непозиционных металлов. |
This particular style of FCAW is preferable for welding thicker and out-of-position metals. |
Даже если растения нуждаются в некоторых тяжелых металлах для своего роста, избыток этих металлов обычно токсичен для них. |
Even though plants need some heavy metals for their growth, excess of these metals is usually toxic to them. |
Обычно это считается нарушением высокой оценки священных металлов. |
This would normally be considered breaking the appreciation of the sacred metals. |
У шотландцев было несколько других способов измерения драгоценных металлов и драгоценных камней, но это было обычным использованием для золота и серебра. |
The Scots had several other ways of measuring precious metals and gems, but this was the common usage for gold and silver. |
НМК выпускается в нескольких коммерческих типах, определяемых соотношением компонентов металлов. |
NMC comes in several commercial types, specified by the ratio of component metals. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сварка разнородных металлов».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сварка разнородных металлов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сварка, разнородных, металлов . Также, к фразе «сварка разнородных металлов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.