Сведения о результатах подсчета - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сведения о результатах подсчета - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
count stub
Translate
сведения о результатах подсчета -

- сведение [имя существительное]

имя существительное: reduction

- о [предлог]

предлог: about, on, of, regarding, upon, against, over, after, gainst, o’er

- результат [имя существительное]

имя существительное: result, outcome, termination, effect, upshot, issue, event, output, product, fruit

- подсчет [имя существительное]

имя существительное: count, counting, estimation, account, cast



Чтобы получить дополнительные сведения об изменении режима хранения для судебного разбирательства, выбранного в списке результатов поиска, с помощью клавиши TAB перейдите в область сведений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For more details about a litigation hold change, with the change selected in the search results list, press the Tab key to move to the details pane.

Для сведения к минимуму потенциальной неустойчивости результатов испытаний США рекомендуют четко указать в гтп, что при применении нагрузки устройство передачи усилия должно быть жестко закреплено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to minimize potential test variability, the U.S. recommends the gtr specify that a loading device is to be rigidly mounted when applying a load.

Оно использует результаты опросов для целей совершенствования программы работы, однако какие-либо свидетельства того, что эти данные доводятся до сведения других мест службы, отсутствуют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While it uses survey results for programme improvement, there is no evidence that those data are shared with other duty stations.

В нем также описывается, как просматривать результаты трассировки сообщений и сведения об определенном сообщении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also describes how to view message trace results, and how to view details about a specific message.

Мы использовали сведения, полученные в результате ОАО, для обработки данных двумя различными способами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We used ACS data to support data processing in two distinct ways.

От координаторов-резидентов требуется представить официальные сведения для оценки результативности работы членов страновой группы ООН.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Resident coordinator asked to provide formal input to United Nations country team member's performance appraisal.

Таким образом, необходимо было попеременно использовать это имущество в целях сведения к минимуму риска потерь в результате неиспользования имущества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was need therefore to rotate the use of the items to minimize risk of wastage.

Также вы можете сегментировать сведения о результативности по платформам, чтобы сравнить популярность игры на разных устройствах или привлечь отдельные сегменты аудитории на определенной платформе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can also segment your analytics by platform, enabling you to compare device behavior or to target unique segments on a given platform.

Для сведения к минимуму затрат средств и времени, требующихся для проведения сертификации третьей стороной, последняя должна согласиться с результатами испытаний, проведенных изготовителями, если они были выполнены надлежащим образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To minimize the cost and time required for third party certification, testing done by manufacturers should be accepted by the third party, if it is properly done.

Дополнительные сведения см. в разделе Копирование результатов поиска с обнаружением электронных данных в почтовый ящик обнаружения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For more information, see Copy eDiscovery search results to a discovery mailbox.

Конечный результат может быть или не быть доведен до сведения общественности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The end result may or may not be shared with the public.

Он также довел до сведения Исполнительного совета обновленную информацию о результатах в отношении детей, которых удалось добиться в 2012 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He updated the Executive Board on the results for children achieved in 2012.

Советские запросы о предоставлении информации были переданы Объединенному комитету начальников штабов США, и в результате этого были получены различные секретные сведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soviet requests for information were passed to the US Joint Chiefs of Staff, and various classified information provided as a result.

Этот результат был доведен до сведения Королевского общества в 1767 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This result was communicated to the Royal Society in 1767.

Например, в этом поле могут содержаться сведения о том, какому правилу транспорта соответствовало сообщение и какие действия были выполнены над сообщением в результате этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, it may inform you which specific transport rule was matched, and what happened to the message as a result of that match.

Если нужный альбом отсутствует в результатах поиска, следуйте инструкциям на странице, чтобы повторить попытку с использованием других критериев поиска или вручную добавить сведения о файле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the correct album doesn't appear in the search results, follow the instructions on the page to search again using different search criteria, or to manually add the media info.

Содержит сведения о том, как просматривать и оценивать результаты заполненных анкет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Provides information about how to view and evaluate the results from completed questionnaires.

Дополнительные сведения см. в разделах Просмотр и оценка результатов и Использование анкет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For more information, see Viewing and evaluating results and Using questionnaires.

Чтобы получить дополнительные сведения о внесенном в обнаружение электронных данных и хранение изменении, выбранном в списке результатов поиска, с помощью клавиши TAB перейдите в область сведений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For more details about an eDiscovery or Hold change, with the change selected in the search results list, press the Tab key to move to the details pane.

Несмотря на все предосторожности Фицмориса, газетчикам удалось получить подробные сведения о результатах вскрытия и опубликовать их на следующий день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite Fitzmaurice's precautions, the newspapers were able to obtain details of the autopsy report and published them the next day.

Вы сможете просматривать такие сведения, как охват, результативность и траты по платформам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll be able to view data like Reach, Results and Spend across platforms.

Однако в результате деятельности полиции удалось получить важные сведения для продолжения ведущегося расследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, the police investigations have led to a series of highly significant discoveries for the pursuit of the investigations.

Они должны выслать тебе сведения о своём полном медицинском обследовании

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're to report to you for a full medical examination

Собранные таким образом сведения будут направлены Комитету как можно скорее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The information gathered in this way will be forwarded as quickly as possible.

Приведенная тонно-километровая работа дороги, от объемов которой фактически зависит финансовый результат, составила З 662 млн. тонно-километров со снижением к 1995 году на 9%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adjusted ton-km - in practice, the deciding factor for the Railways' financial performance - totalled 3,662 million, a drop of 9% by comparison with 1995.

Процесс сведения региональных планов во всеобъемлющий национальный план по контролю над наркотиками пока не начался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aggregation of regional plans into a comprehensive national drug control plan has not taken place yet.

Должны приниматься все возможные меры согласно планам аварийных мероприятий с целью сведения к минимуму последствий возможных аварий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All possible measures should be adopted in accordance with accident plans in order to minimize the consequences of a potential accident.

Сведения об установке Office 365 на компьютере см. в статье Установка Office на компьютере Windows или Mac.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For information about installing Office 365 on your PC, see Install Office on your PC or Mac.

сведения о приложениях, используемых для включения или отключения Отправки геоданных;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apps used for turning Location Reporting on or off

Дополнительные сведения см. в статье Очистка или удаление дубликатов контактов в Outlook.com.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For more information, read how to Clean up or remove duplicate contacts in Outlook.com.

Дополнительные сведения о конструкторе иерархии см. в разделе Создание и изменение организационной иерархии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For more information about the hierarchy designer, see Create or modify an organization hierarchy.

Сведения о рисовании фигур см. в статье Рисование и изменение фигуры с полилиниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For information about drawing shapes, see Draw or edit a freeform shape.

Этот раздел был обновлен и включает сведения о функциях, добавленных или измененных в модуле Государственный сектор Microsoft Dynamics AX 2012 R3.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This topic has been updated to include information about features that were added or changed for Public sector in Microsoft Dynamics AX 2012 R3.

Подразделы данного раздела содержат сведения о приеме сотрудников на работу для заполнения должностей в организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Topics in this section contain information about hiring people to fill positions in your company or organization.

Сведения о способах связи с разработчиком или издателем игры см. на странице Поддержка игр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For information about how to contact a game developer or publisher, see Games Support.

Дополнительные сведения см. в статье Ведение журнала протокола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For more information, see Protocol logging.

Дополнительные сведения о функции архивировании Skype для бизнеса и о том, как развернуть ее, см. в указанных ниже статьях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For more details about Skype for Business archiving and how to deploy it, see the following topics.

Кавалерист благодарит за полученные сведения и медленно едет дальше, посматривая по сторонам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trooper thanks his informant and rides slowly on, looking about him.

Это результат длительных переговоров между представителями Госдепартамента и российского Министерства иностранных дел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the result of extended negotiations between representatives of the State Department and the Russian Ministry of Foreign Affairs.

Обыскав юношу и найдя у него куропатку, джентльмен поклялся жестоко отомстить и довести до сведения мистера Олверти о проступке Тома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gentleman having searched the lad, and found the partridge upon him, denounced great vengeance, swearing he would acquaint Mr Allworthy.

В прошлый раз, когда у нас не было уверенности, что наши исследования импотенции дадут твёрдый результат, ты отказался их продвигать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last time that we were short hard evidence that our research would yield solid results- the impotency work- you argued that it was wrong to promote it.

У нас негативный результат на радаре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got negative contact on the proximity radar.

Лучший результат сегодня у Питера, поэтому он будет крутить первым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Top winner for the day is Peter, so you're gonna be the first to spin it.

Однако... результат был хорошим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But actually, the outcome will be fine.

Он высоко ценит любые сведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He treasures information.

Это очень досадно, потому что мне нужно получить от нее кое-какие сведения; так что придется как-нибудь привести ее в чувство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A most contrary circumstance it is, for I want certain information out of that girl, and she must be brought to reason somehow.

Этот последний результат используется в доказательстве Ройдена, что группа классов отображения является полной группой изометрий для метрики Тейхмюллера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This latter result is used in Royden's proof that the mapping class group is the full group of isometries for the Teichmüller metric.

Велосипед-неголономная система, потому что его результат зависит от пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A bike is a nonholonomic system because its outcome is path-dependent.

Счет был погашен, хотя в нем, как утверждалось, содержались неясные сведения о крупных суммах и расходы, понесенные его женой в связи с посещением его штаб-квартиры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The account was settled, though it was allegedly vague about large sums and included expenses his wife had incurred through visits to his headquarters.

Изменение порядка объединения дает тот же результат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reversing the order of combining gives the same result.

CL человека-это порог, выше которого результат кажется привлекательным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A person's CL is the threshold above which an outcome appears attractive.

Они указывают, что хотя второй результат полностью согласуется с нашей геометрической интуицией, его доказательство использует AC еще более существенным образом, чем доказательство парадокса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They point out that while the second result fully agrees with our geometric intuition, its proof uses AC in an even more substantial way than the proof of the paradox.

Этот результат побудил к исследованию алгоритмов аппроксимации с целью разработки прослеживаемой аппроксимации вероятностного вывода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This result prompted research on approximation algorithms with the aim of developing a tractable approximation to probabilistic inference.

До тех пор, пока ни одна команда не выиграла главный приз, приз прогресса в размере 50 000 долларов присуждался каждый год за лучший результат до сих пор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As long as no team won the grand prize, a progress prize of $50,000 was awarded every year for the best result thus far.

Если пара аллелей ахондроплазии присутствует, то результат фатален.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a pair of achondroplasia alleles are present, the result is fatal.

Подробные сведения о таких организациях, как НКЦ и НКР, вероятно, следует исключить как материалы, способствующие продвижению интересов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Details of entities such as NCC and NCR should probably be deleted as material promoting interests.

Полученный ими результат находился в пределах примерно 2% от принятых в настоящее время значений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The result they obtained was within about 2% of currently accepted values.

Я отмечал его несколько раз и пытался пересмотреть его, но только возвращает результат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have tagged it multiple times and tried to revise it, but only reverts result.

Я просто добавил краткие сведения о компании Pinzon, линейке продуктов с частной маркой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just added brief details about Pinzon, the company's private label product line.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сведения о результатах подсчета». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сведения о результатах подсчета» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сведения, о, результатах, подсчета . Также, к фразе «сведения о результатах подсчета» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information