Свободной и суверенной - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Свободной и суверенной - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
free and sovereign
Translate
свободной и суверенной -

- и [частица]

союз: and



Мексиканские Соединенные Штаты представляют собой федерацию из 31 свободного и суверенного государства, которые образуют союз, осуществляющий определенную юрисдикцию над Мехико.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United Mexican States are a federation of 31 free and sovereign states, which form a union that exercises a degree of jurisdiction over Mexico City.

В настоящее время Европейский Союз является свободной ассоциацией суверенных государств, призванной содействовать достижению их общих целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At present, the European Union is a free association of sovereign states designed to further their shared aims.

Армянская, грузинская и Эфиопская церкви являются единственными примерами навязывания христианства суверенными правителями до Никейского собора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Armenian, Georgian and Ethiopian churches are the only instances of imposition of Christianity by sovereign rulers predating the council of Nicaea.

Падшие ангелы даже строят дворец, играют музыку и свободно спорят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fallen angels even build a palace, play music and freely debate.

Очень легко с пренебрежением относится к суверенному праву Израиля проявлять, исходя из соображений безопасности, осторожность в отношении того, кто и что проходит через его территорию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was very easy to disparage Israel's sovereign right to be cautious, for security reasons, about who and what passed through its territory.

Мы будем продолжать использовать все дипломатические средства, имеющиеся в распоряжении суверенного государства, для того чтобы противостоять односторонним попыткам разделить нашу страну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will continue to use all the diplomatic resources at the disposal of a sovereign State to oppose the unilateral attempt to partition our country.

В-третьих, он должен уважать суверенное право стран выбирать свою социальную систему и путь развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Third, it should respect the independent right of countries to choose their social systems and development paths.

Необходимо в совершенстве владеть 8 языками, чтобы свободно общаться с 80% населения Земли. Но проще - воспользоваться услугой «Перевод телефонных переговоров».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An interpretation of phone conversations is a telephone conference where, apart from you and your conversation-partner, a remote interpreter will 'sit in'.

Существует два взаимосвязанных типа проблем, касающихся суверенной задолженности: проблемы будущего, или проблемы управления долгом, и фактические проблемы, то есть проблемы реструктуризации задолженности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were two interconnected sets of problems with sovereign debt, namely, ex ante or debt management problems, and ex post or debt restructuring problems.

Украинцы должны иметь возможность свободно выбрать направление, в котором будет развиваться их страна, однако к чему бы она ни склонилась в итоге — к Западу или к Востоку, это вряд ли сильно поможет делу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ukrainians should be free to choose the direction in which their country moves, but whether it goes East or West it’s not likely to make much of a difference.

Частицы его тела не смогут свободно перемещаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His particles will not be able to scatter.

Вашей полиции не место на суверенной Индейской земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your police have no place on sovereign Indian land.

Сара вторглась без ордера на суверенную индейскую землю...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sarah entered sovereign Indian land without a warrant...

Самое время этой стране стать на защиту своей суверенности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's about time this country stood up to defend its sovereignty.

Вопреки обыкновению, суверенный Б'омар согласился предоставить вашему судну проход через нашу территорию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Against our better judgment, the B'omar Sovereignty has agreed to grant your vessel passage through our territory.

Я прочитал твоё заявление, сразу увидел, какая ты умная, что свободно мыслишь, и настоял на встрече с тобой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I read your application, saw right away how brilliant you are, what a freethinker, and insisted on meeting you.

Сенатор Чучи, вы наделены полномочиями на ведение переговоров мирного урегулирования между суверенной планетой Пантора и талзами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Senator Chuchi, you're given the authority to negotiate a peaceful settlement between the sovereign planet of Pantora and the Talz.

Пратт режет Эдвардса свободно , а затем берет кредит за победу бюро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pratt cuts Edwards loose and then takes credit for the bureau's win.

Мои клиенты хотят свободно голосовать... как они считают нужным, без всякого влияния со стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My clients want to vote their contract up or down... as they see fit, without, shall we say, any outside influences.

Мунтир Тувала находится на суверенной территории Саудовской Аравии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Munthir Tuwala is on sovereign Saudi soil.

Неужели вы не понимаете, что народ Зимбабве является суверенным народом .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you realise that the people of Zimbabwe are a sovereign people.

Мы проложим наши торговые маршруты в сектор 119 при условии, что наши корабли смогут свободно использовать зоны перехода Центавра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will release our trade routes to Sector 119 provided that our ships are allowed free use of the Centauri jumpgate.

В первый раз в жизни Степан Головлев вздохнул свободно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the first time in his life Stepan Golovliov breathed freely.

Как опытный дипломат, вы должны понимать, что суверенное государство действует только в своих интересах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a life-long practitioner of diplomacy, you must understand that sovereign states act in their own interest.

Он бросил школу,что бы жить свободно, но когда его мать сказала что он не может больше жить бесплатно в ее гараже.Чак пошел искать работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He dropped out of high school to live free, but when his mom said he couldn't live free in her garage anymore, Chuck went to find a job.

Дикие животные, свободно разгуливающие, распространяющие микробы и снижающие стоимость нашей недвижимости?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vermin running loose, spreading disease and lowering our property values?

Такая свободно могла и полтора десятка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It might easily be fifteen.

Я представляю свободное место именно там, где я хотел бы припарковаться, и в 95% процентах случаев, это место будет свободно, и я в него заезжаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would visualise a car space exactly where I wanted it and 95% of the time it would be there for me, and I would just pull straight in.

И я считаю абсурдным, что надежды и мечта маленького американского бизнесмена Коула Лабурта разрушены сегодня, а зарубежные предприниматели свободно импортируют продукцию из верблюжьего молока в США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I find it absurd that the hopes and dreams of a small American businessman like Cole Lamburt are to be crushed today but foreign entrepreneurs are free to import camel-milk products into the U.S.

Государства являются суверенными образованиями, хотя и подчиняются определенным полномочиям Содружества, определенным Конституцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The states are sovereign entities, although subject to certain powers of the Commonwealth as defined by the Constitution.

Он свободно владел французским и голландским языками-своими родными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was fluent in French and Dutch, his native languages.

Латвия-демократическое суверенное государство, парламентская республика и очень высокоразвитая страна по индексу развития человеческого потенциала ООН.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Latvia is a democratic sovereign state, parliamentary republic and a very highly developed country according to the United Nations Human Development Index.

Однако в международном праве существует несколько теорий о том, когда государство должно быть признано суверенным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In international law, however, there are several theories of when a state should be recognised as sovereign.

Аркадная игра Neo Geo; Ganryu свободно основана на легенде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Neo Geo arcade game; Ganryu is loosely based on the legend.

В 1968 году Науру стала суверенным, независимым государством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1968, Nauru became a sovereign, independent nation.

Суверенные государства Сан-Марино и Ватикан являются анклавами в Италии, в то время как Кампьоне д'Италия является итальянским эксклавом в Швейцарии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sovereign states of San Marino and the Vatican City are enclaves within Italy, while Campione d'Italia is an Italian exclave in Switzerland.

Кроме того, суверенным государствам с ограниченным признанием не присваивается числовой ранг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, sovereign states with limited recognition are not assigned a number rank.

Сингапур-единственная страна в Азии, имеющая суверенный рейтинг ААА от всех крупнейших рейтинговых агентств, и одна из 11 стран мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Singapore is the only country in Asia with an AAA sovereign rating from all major rating agencies, and one of 11 worldwide.

Для Порсета избегание тематических и иерархических систем, таким образом, позволяет свободно интерпретировать произведения и становится примером эгалитаризма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

” For Porset, the avoidance of thematic and hierarchical systems thus allows free interpretation of the works and becomes an example of egalitarianism.

Страна стала полностью суверенным национальным государством в составе Британской империи в 1934 году после принятия закона О статусе Союза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The country became a fully sovereign nation state within the British Empire, in 1934 following enactment of the Status of the Union Act.

Конститутивная теория государственности определяет государство как лицо международного права, если и только если оно признается суверенным хотя бы одним другим государством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The constitutive theory of statehood defines a state as a person of international law if, and only if, it is recognised as sovereign by at least one other state.

Это список бывших монархов суверенных государств, которые живут по сей день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a list of former monarchs of sovereign states who are living to date.

Королевство Великобритания, официально называемое Великобританией, было суверенным государством в Западной Европе с 1 мая 1707 года по 1 января 1801 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Kingdom of Great Britain, officially called Great Britain, was a sovereign state in western Europe from 1 May 1707 to 1 January 1801.

Строгая экономия основана на представлении либеральной экономики о государственном и суверенном долге как глубоко проблематичном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Austerity is grounded in liberal economics' view of the state and sovereign debt as deeply problematic.

Сербское руководство выступало за федеративное решение, в то время как хорватское и словенское руководство выступало за Союз Суверенных Государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Serbian leadership favoured a federal solution, whereas the Croatian and Slovenian leadership favoured an alliance of sovereign states.

Это ограничило бы возможность инвесторов в суверенный долг использовать американские суды для принудительного применения этих инструментов против страны-дефолта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This would limit the ability of investors in sovereign debt to use U.S. courts to enforce those instruments against a defaulting country.

Вы можете свободно размещать ссылки на некоторых из этих страниц, но это, вероятно, не поможет вашему рейтингу в основных поисковых системах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may freely place links on some of these pages, but doing so probably will not help your rankings in the major search engines.

Хотя владение узлами является особенностью греческого происхождения, оно также типично для варунийской суверенной фигуры, как это видно, например, в Одине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although mastership of knots is a feature of Greek origin it is also typical of the Varunian sovereign figure, as apparent e.g. in Odin.

Я хочу, чтобы вы знали, что вы разговариваете с президентом независимого и суверенного государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would like you to know that you are talking to the president of an independent and sovereign nation.

В марте 2016 года Служба рыбного хозяйства и охраны дикой природы США выдала разрешение на строительство суверенных земель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March 2016, the United States Fish and Wildlife Service issued a sovereign lands construction permit.

К другим рискам относятся свободно бродящие сторожевые собаки и враждебные скваттеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other risks include freely roaming guard dogs and hostile squatters.

IGP на каждом маршрутизаторе может свободно выбирать активные следующие переходы на основе базы данных состояния канала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The IGP at each router is free to select active next hops based on the link state database.

Если в общественном транспорте нет нуждающихся, то люди могут свободно сесть на приоритетные места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there are no needy on the public transport, people are free to sit on the priority seats.

Снаружи-игровые поля, дома, горы и озера, ибо считалось, что те, кто вычисляет погоду, должны свободно дышать ею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outside are playing fields, houses, mountains and lakes, for it was thought that those who compute the weather should breathe of it freely.

Стихотворение разделено на три неравномерные строфы, которые свободно перемещаются между разными временами и местами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The poem is divided into three irregular stanzas, which move loosely between different times and places.

Добавит в диалог ссылки a. s. a. p., редакторы могут свободно копировать и проверять орфографию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will add in dialog references a.s.a.p., editors are free to copyedit and spellcheck.

Веревки свободно связывают руки и туловище вместе, чтобы дать гибкость для движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cretu based much of its lyrics on the concepts behind numerology, and read books on the subject.

Вскоре Генрих сосредоточился на том, чтобы аннулировать свой брак с Екатериной, чтобы иметь возможность свободно жениться на Анне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Henry soon focused his desires on annulling his marriage to Catherine so he would be free to marry Anne.

Кроме того, она также свободно говорит по-английски и по-немецки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, she also speaks English and German fluently.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «свободной и суверенной». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «свободной и суверенной» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: свободной, и, суверенной . Также, к фразе «свободной и суверенной» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information