Святое распятие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: holy, hallow, sacred, saint, saintly, sainted, saintlike, spiritual
имя существительное: saint
сокращение: St., s.
церковь святой девы Марии - church of st mary the virgin
Святой Альбан - saint Alban
чаша со святой водой - bowl of holy water
святой елей - holy oil
святой старец - holy man
святой заступник - the patron saint
святой розарий - holy rosary
святой мученик - holy martyr
день святой троицы - Trinity Sunday
монастырь святой Екатерины - St. Catherine's Monastery
Синонимы к святой: святой, священный, праведный
Значение святой: Проникнутый высокими чувствами, возвышенный, идеальный ( высок. ).
распятие на кресте - crucifixion
распятие Христа - crucifixion
золотое распятие - gold crucifix
Синонимы к распятие: крест, круцификс
Значение распятие: Крест с изображением распятого Христа.
Вот, господин аббат, - сказал Кадрусс, - здесь в углу висит святое распятие; там, на комоде, лежит Евангелие моей жены. |
See, sir, replied Caderousse, in this corner is a crucifix in holy wood-here on this shelf is my wife's testament; open this book, and I will swear upon it with my hand on the crucifix. |
Задрав голову, боцман проклял все святое, что есть на свете. Паруса упали. |
Raising his head, the boat-swain swore by all the saints there are, as the sails were taken in. |
Как святое как пончики в Ламборгини, Вот что вы получаете с приводом на задние колеса. |
As sacrilegious as donuts are in a Lamborghini, that's what you get with rear-wheel drive. |
Картина была заказана Эриком Холлом, покровителем Бэкона, а позже и его возлюбленной,которая в 1933 году заказала три картины с распятием. |
The painting was commissioned by Eric Hall, Bacon's patron and, later, his lover, who in 1933 commissioned three crucifixion paintings. |
So it's sacred; it's important to us. |
|
На фоне серебристого металла надпись и распятие расплывались темным пятном. |
The writing and crucifix were a dark blemish against the silvery metal. |
Христом клянусь, я этому жидку вышибу мозги за то, что треплет святое имя. |
By Jesus, I'll batter him for calling his name in vain. |
Через это святое помазание по благостному милосердию Своему да поможет тебе Господь по благодати Святого Духа. |
Through this holy anointing, may the lord and his love and mercy help you with the grace of the holy spirit. |
Над распятием к потолку была подвешена металлическая модель вращающихся на своих орбитах планет. |
Above the cruciform, suspended from the ceiling, was a metallic mobile of the orbiting planets. |
Но ты вооружила Святое Воинство. |
But y-you armed the Faith Militant. |
Порою духовенство скрывалось за поворотом, но высокое серебряное распятие все время маячило между деревьями. |
Sometimes they disappeared in the windings of the path; but the great silver cross rose always before the trees. |
God commanded Jesus to endure crucifixion! |
|
Матушка Распятие скончалась, а дядюшка Мадлен... |
Mother Crucifixion is dead, and Father Madeleine- |
What you go through is closer to a bad manicure than a crucifixion. |
|
Люди говорят распятие (crucifixion), я говорю ужасное событие (crucifact) |
People say crucifixion. I say crucifact. |
Те, кто так говорит, нечестиво навешивают бремя грехов человеческих ...на святое слово Господа. |
If they say so, then they are wickedly charging the holy sanctified word of God with the offences of man. |
Then she ripped off her crucifix and threw it on the floor. |
|
Святое небо, эта школа катится в тартарары, - громко заявил Малфой. - Такой кретин стал учителем! У моего отца будет удар, когда он узнает... |
“God, this place is going to the dogs,” said Malfoy loudly. “That oaf teaching classes, my father’ll have a fit when I tell him —” |
При жизни мать Распятие обращала в истинную веру; после смерти она будет творить чудеса. |
In her lifetime, Mother Crucifixion made converts; after her death, she will perform miracles. |
Предложить руку и сердце - святое дело. |
Marriage proposal's a sacred thing. |
Just the crucifix and a lot of good, warm, family feeling. |
|
Тишина была приправлена чтением вслух житий святых с небольшой кафедры под распятием. |
This silence was seasoned with the lives of the saints, read aloud from a little pulpit with a desk, which was situated at the foot of the crucifix. |
' I have found that holy place of rest |
|
Roanoke seems to be some sort of holy place. |
|
В стране, где в эти дни поддельное распятие вызывает всего лишь поднятие брови, и на работе, где преданный христианин рискует нарваться на насмешки. |
In a country where these days a mock crucifixion would barely raise an eyebrow and in a job where a committed Christian runs the risk of ridicule. |
Попиралось святое святых. |
The Holy of Holies had been desecrated. |
Если и есть для меня в этом мире что-то святое, так это дитя, нуждающееся в любви и заботе. |
If there's anything in this world that I hold sacred, it's a child's need for love and protection. |
Изобразить Святое Семейство среди неприглядных деталей в лавке плотника – это отвратительно. |
He attempt to associate the Holy Family with the meanest of details of the carpenter's shop is disgusting. |
Никогда! - горячо вскрикнула Аннинька, которая еще не забыла слов: святое искусство! |
Never! cried Anninka heatedly. She had not as yet forgotten the phrase, sacred art. |
Благословен Ты, Г-сподь, Б-г наш, отделивший святое от будничного, |
Blessed are You, Lord, who separates sacred from secular. |
Чеснок, святая вода, серебряный кол, распятие... |
Rings of garlic, holy water... silver stake, crucifix. |
Святое совершенство, взгляните на свои цветы. |
My goodness gracious, look at your flowers. |
Поэтому он идет убить Катю, но замечает, что распятие, которое она носит, на нее не действует. |
He accordingly goes to kill Katia but notices the crucifix she is wearing has no effect on her. |
В 1961 году Миллер организовал встречу в Нью-Йорке со своей бывшей женой и главным героем трилогии розовое распятие Джун. |
In 1961, Miller arranged a reunion in New York with his ex-wife and main subject of The Rosy Crucifixion trilogy, June. |
Для Барта только распятие могло установить благость Бога. |
For Barth, only the crucifixion could establish the goodness of God. |
Святое Причастие, в виде освященного вина и хлеба, также дается младенцам после их крещения. |
Holy Communion, in the form of consecrated wine and bread, is also given to infants after they are baptised. |
Для достижения своей цели они сначала создали группу под названием святое братство. |
To accomplish their goal, they first created a group named the Holy Brotherhood. |
Иногда экстатическое переживание происходит при соприкосновении с чем-то или кем-то, воспринимаемым как чрезвычайно прекрасное или Святое. |
Sometimes an ecstatic experience takes place in occasion of contact with something or somebody perceived as extremely beautiful or holy. |
Диаконы могут помогать старцу в совершении таинств, но должны получить особое одобрение епископа, прежде чем возглавить Крещение и Святое Причастие. |
Deacons may assist the elder in the administration of Sacraments, but must receive special approval from a bishop before presiding over Baptism and Holy Communion. |
Писания Павла подчеркивали распятие, Воскресение Христа и Парусию, или второе пришествие Христа. |
Paul's writings emphasized the crucifixion, Christ's resurrection and the Parousia or second coming of Christ. |
На смертном одре Гамильтон попросил епископа Нью-Йорка Бенджамина Мура дать ему святое причастие. |
On his deathbed, Hamilton asked the Episcopal Bishop of New York, Benjamin Moore, to give him holy communion. |
На следующее утро обнаруживается, что огромное распятие, образующее фон шатра пробуждения С обычно закрытыми глазами Иисуса, каким-то образом открыло его глаза. |
The next morning, the huge crucifix forming the backdrop of the revival tent with Jesus' eyes normally closed is found to somehow have his eyes opened. |
Они включают в себя тех, кто имеет евангельское, святое, либеральное и традиционное консервативное Квакерское понимание христианства. |
They include those with evangelical, holiness, liberal, and traditional conservative Quaker understandings of Christianity. |
Все церкви требуют поста перед тем, как принять Святое Причастие. |
All churches require fasting before one receives Holy Communion. |
Цель этой главы-убедить читателя в том, что секс—это святое и священное, а не грязное дело, - отношение, которое, как они выяснили, преобладает среди супружеских пар, с которыми они консультировались. |
This chapter sets out to convince the reader that sex is holy and sacred, not dirty—an attitude they have found to be prevalent among the couples they have counseled. |
Мы начинаем это святое время года с признания нашей потребности в покаянии и нашей потребности в любви и прощении, явленных нам в Иисусе Христе. |
We begin this holy season by acknowledging our need for repentance and our need for the love and forgiveness shown to us in Jesus Christ. |
Затем Бог свел царя Ликурга с ума и приказал ему разрубить топором на куски его собственного сына, полагая, что он-плющ, растение, святое для Диониса. |
The god then drove King Lycurgus insane and had him slice his own son into pieces with an axe in the belief that he was a patch of ivy, a plant holy to Dionysus. |
Распятие-это метод, предложенный Птолемеем, но Чарес Митиленский и Аристобулос сходятся во мнении, что он умер естественной смертью в тюрьме. |
Crucifixion is the method suggested by Ptolemy, but Chares of Mytilene and Aristobulos agree that he died of natural causes while in prison. |
Христианское паломничество было впервые совершено к местам, связанным с рождением, жизнью, распятием и воскресением Иисуса. |
Christian pilgrimage was first made to sites connected with the birth, life, crucifixion and resurrection of Jesus. |
Христианское паломничество было впервые совершено к местам, связанным с рождением, жизнью, распятием и воскресением Иисуса. |
Christian pilgrimage was first made to sites connected with the birth, life, crucifixion and resurrection of Jesus. |
Первое предложение lede - это самое святое предложение в статье. |
The first sentence of the lede is the holiest sentence in the article. |
Распятие 1933 года было его первой картиной, которая привлекла внимание общественности, и частично была основана на картине Пабло Пикассо Три танцовщицы 1925 года. |
The 1933 Crucifixion was his first painting to attract public attention, and was in part based on Pablo Picasso's The Three Dancers of 1925. |
Прежде чем уйти, он протягивает ей распятие, висящее у него на шее. |
Before leaving, he gives to her the crucifix from around his neck. |
На другом изображено распятие, и часто считается, что это произведение Деи из 1456 года. |
The other shows a Crucifixion, and is often thought to be Dei's piece of 1456. |
Датируемый примерно 1500 годом, он имеет написанное акварелью на пергаменте распятие, установленное в деревянной раме, когда-то позолоченной. |
Dating to about 1500, it has a painted watercolour on vellum Crucifixion set in a wood frame, once gilded. |
Пистолет файнштейна был переплавлен в распятие, которое она позже подарила ему. |
Feinstein's gun was melted into a crucifix, which she later presented. |
Anderton refused, comparing his questioning with the crucifixion of Jesus. |
|
Большинство картин в Энглейстре следуют традиционным византийским церковным украшениям, таким как распятие и Благовещение. |
Most of the paintings in the Engleistra follow traditional Byzantine church decoration like the Crucifixion and the Annunciation. |
Распятие было помещено в церковь Святой Анны, чтобы его не украли. |
The crucifix was placed in St Anne's Church to avoid it being stolen. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «святое распятие».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «святое распятие» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: святое, распятие . Также, к фразе «святое распятие» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.