Святые дары - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Святые дары - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
holy gifts
Translate
святые дары -

Словарь
  • святые дары сущ
    1. holy gifts
    2. blessed sacrament

имя существительное
Eucharistевхаристия, причастие, дарохранительница, святые дары, благодарственный молебен
elementэлемент, стихия, звено, составная часть, подразделение, святые дары
- дар [имя существительное]

имя существительное: gift, talent, endowment, grant, donation, boon, bestowal, faculty, donative, pledge



У нас должны быть святые дары здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must have the Blessed Sacraments here.

Выехали спозаранку, натощак, в черном чемодане сложены были облачение отца Ральфа и святые дары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they had started out early, fasting, Father Ralph's vestments and the Blessed Sacrament packed carefully in a black case.

Поишь нашим виски этого незнакомца? И рассказываешь ему столетнюю историю Хорасов и Питов, и какие они были святые?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want to pour our whiskey to this stranger and tell him the 100-year story of Horace and Petes and how they were all saints?

Благослови, Господи, нас и дары эти, которые по благости Твоей вкушать будем. Просим Тебя через Христа, Господа нашего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bless us, oh, Lord, for these, thy gifts, for which we are about to receive from thy bounty, through Christ, our Lord.

Святые не прыгают с мостов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saints don't jump off bridges.

И все живущие на земле виды воздадут Ему почести но святые, познавшие Его небесную милость...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By all the earth-born race His honors be expressed; but saints that know His heavenly grace should learn to praise Him best.

Следует уважать все святые места и доступ к ним для последователей всех вероисповеданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All holy sites and access to them by all faiths should be respected.

Так поступали анахореты и другие святые отшельники, которые в широчайших и величайших пустынях выбирали для себя крохотный уголок, строили теснейшие кельи и пещеры и подавляли жажду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is what the hermits and other saints did that in the wide deserts chose the smallest place building small cells and caves to lock up.

В итоге оказалось, что детей больше, чем ролей, поэтому теперь дары волхвов тоже будут персонажами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She ended up with more children taking part than parts, so she decided to personify the Wise Men's gifts.

И так как они были мудры, то и дары их были мудры, может быть, даже с оговоренным правом обмена в случае непригодности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being wise, their gifts were no doubt wise ones, possibly bearing the privilege of exchange in case of duplication.

Но и тут, среди безобразий актерского кочевья, Аннинька ревниво выделяла святые дни и отыскивала в душе отголоски прошлого, которые помогали ей по-детски умиляться и вздыхать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But even as a nomadic actress, Anninka had jealously observed the holy days, calling back echoes of her distant past and moods of childlike devotion.

Мы открыли их умы и обнаружили такие дары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We opened their minds and found such gifts.

Благодарим за твои щедрые дары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We thank you for these bountiful gifts.

Господи, благослови нас и эти дары Твои, вкушаемые нами от щедрот Твоих. Во имя Христа, Господа нашего, аминь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bless us, O Lord, for these gifts which we are about to receive from your bountiful hands through Christ our Lord.

А под ними были дары Волхвов: золото, ладан и смирна?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was that what the gold, frankincense and myrrh was under?

Боже всемогущий, благодарим тебя за дары, которые по Твоей милости ниспосланы нам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dear God, thank You for the gifts You have so graciously bestowed upon us.

Так давайте помолимся, Иисусу. Молим тебя, сделай путь через эти двери немного легче, э, чтобы найти тебя, а также твои щедрые, вкусные, сладкие дары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So let us pray, to Jesus, please, and make it a bit easier to get through those doors, uh, to find you and your bounty of delicious confectionary.

Дверь растворилась на две половины, и веселые святые в своих дубовых квадратиках медленно отъехали вглубь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The door panels opened, and the jolly saints slowly rode back in their little oak squares.

Верхом на огненном крыле Святые в небо поднялись...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and riding on the wings of fire, the holy men rose higher and higher...

Тогда зачем читаешь, как эти святые отцы пытались обратить ниффина?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then why are you reading about all these holy men trying to fix niffins?

Он должен наплевать на святые обеты или повесить человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He must spit on a holy sacrament or he must hang a man.

Все те малые дары, что я дала вам оказались намного лучше чем я представляла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of these little gifts that we've given you have turned out to be so much better than I could have ever imagined.

Возможно, мне лучше поступить так же, как ты, брат. Принять святые обеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps I should do as you have done, brother- take Holy Orders.

Да благословит Господь этот ресторан и все дары, которые мы получаем, ныне присно и в веки веков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God bless this restaurant and... these thy gifts that we are about to receive forever and ever.

Это дары нашему повелителю, чтобы он ни в чём не нуждался в раю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are our gifts to our lord to support his kingdom in paradise.

Идти в Святые земли и убивать людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Went off to the Holy Land and killed people.

Кто-нибудь из присутствующих еще верит, что за тейлонские дары не придется расплачиваться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there anyone who still believes that these gifts of the Taelons come without a price?

Я должна поблагодарить Ваше Величество за это прелестное платье ....и прочие щедрые дары, ...которые я ничем не заслужила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must thank Your Majesty for this beautiful dress, and your other generous gifts, of which I have done nothing to deserve.

Бэтмен, Супермен и эти Святые!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have Batman, Superman and these Saints.

Святые небеса, ваша наглость меня возмущает

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, my heavens, your brazenness is giving me the vapors.

Все святые построены из щебня зеленого камня и известняка, с известняковыми повязками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All Saints is constructed in greenstone rubble and limestone rubble, with limestone dressings.

Также в 2015 году был выпущен еврейский молитвенник высокие святые дни Мишкан Ханефеш; он предназначен в качестве компаньона Мишкан Т'Фила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also in 2015, the High Holy Days Reform Jewish prayer book Mishkan HaNefesh was released; it is intended as a companion to Mishkan T'filah.

Духовные дары получают в результате крещения Святым Духом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spiritual gifts are received as a result of the baptism with the Holy Spirit.

Дары пророчества, языков, истолкования языков, а также слова мудрости и знания называются голосовыми дарами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gifts of prophecy, tongues, interpretation of tongues, and words of wisdom and knowledge are called the vocal gifts.

Дары первобытной невинности, утраченные первородным грехом, восстанавливаются Иисусом Христом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gifts of primitive innocence, forfeited by original sin, are restored by Jesus Christ.

Это делается для того, чтобы показать уважение к пожилым людям, таким как родители, бабушки и дедушки, пожилые родственники, учителя и святые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is done in order to show respect towards elderly people like parents, grandparents, elderly relatives, teachers and saints.

Кокея и его друзья-святые Саввы уже были левыми, посещавшими публичные лекции старшего социалистического лидера Константина Доброжану-Герея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cocea and his Saint Sava friends were already leftists who attended the public lectures of senior socialist leader Constantin Dobrogeanu-Gherea.

Поскольку эти святые теряют большую часть своей значимости для английского обывателя-Пилигрима, они опущены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since these saints lose much of their relevance to the English Everyman pilgrim, they are omitted.

Говорящий говорит, что природа дает дары при рождении и призывает людей, наделяя их чем-то нечеловеческим, человекоподобным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The speaker is saying that nature gives gifts at birth, and calls on people, giving something inhuman human-like characteristics.

И закон, и Евангелие-это дары от Бога; и то и другое необходимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both the Law and the Gospel are gifts from God; both are necessary.

Святые Антоний и Феодосий из Киевских пещер ухаживали за ним и молились о нем в течение 2 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saints Antonius and Theodosius of the Kiev Caves were nursing him and praying about him for 2 years.

Обе святые ярмарки отмечались вплоть до 19 века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both saints fair days were celebrated up until the 19th century.

Это вызвало недовольство среди младших троих, которые в разное время пытались укрепить союзы между собой и против дары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This had caused resentment among the younger three, who sought at various times to strengthen alliances between themselves and against Dara.

В отчете говорится, что дары и выплаты, которые получает шаман, даются его партнерским духом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An account states that the gifts and payments that a shaman receives are given by his partner spirit.

Успех аббатства был основан на приобретении им мощей святого Реми в 553 году; впоследствии на него посыпались дары от благочестивых жертвователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The abbey's success was founded on its acquisition of the relics of St. Remy in 553; subsequently gifts poured in upon it from pious donors.

К счастью, дары, которые предстояло преподнести императору, хранились на льве и Индостане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fortunately, the gifts to be presented to the emperor were stored on the Lion and the Hindostan.

Группа гастролировала по Соединенным Штатам и Скандинавии, но оставалась укорененной в Портленде, по-прежнему выставляясь как святые модальные Раундеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As there was no way from Dalmatia to Kotor but through Ragusa, General Molitor was equally ardent in trying to win Ragusa's support.

Святые будут переданы ему на время, раз и наполовину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The saints will be handed over to him for a time, times and half a time.

Из этого выросла великая любовь, вместе с необходимостью поставить мои дары на службу музыке и публике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Out of this has grown a great love, together with a need to place my gifts at the service of music and of the public.

Многие современные католические святые, такие как Падре Пио и Александрина Мария да Коста, утверждали, что обладают силой пророчества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of modern catholic saints have been claimed to have powers of prophecy, such as Padre Pio and Alexandrina Maria da Costa.

В этот город цари земные приносят свою славу и славу народов , и святые царствуют во веки веков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Into this city the kings of the earth do bring their glory & that of the nations & the saints reign for ever & ever.

Затем, открыв свои сундуки с сокровищами, они предложили ему дары из золота, ладана и мирры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, opening their treasure chests, they offered him gifts of gold, frankincense, and myrrh.

Первый пункт взят из Деяний, остальные - из книги Джоан Э. Тейлор христиане и святые места, стр. 21-цитируя Игнатия, Магнезийцев 9; Юстина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first point is from Acts, the others from Joan E. Taylor, Christians and the Holy Places, p. 21 - citing Ignatius, Magnesians 9; Justin.

или святые гробницы, которым палестинцы поклоняются, как пророку Ионе или святому Георгию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

or saint tombs that palestinians worship like Prophet Jonah or saint George?

После 1881 года физическая смерть была определена как один из способов, которым некоторые святые могли подвергнуться своему переводу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After 1881 physical death was defined as one of the ways in which some of the saints might undergo their translation.

Ислам различает дары, данные Богом, или добрую магию, и черную магию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Islam distinguishes between God-given gifts or good magic and black magic.

Дары Церкви не подлежали отчислениям в пользу наследника и детей, необходимым в обычных случаях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gifts to the Church were not subject to the deductions in favour of the heir and the children necessary in ordinary cases.

После Трентского собора такие деятели, как святые Карл Борромео и Ален де Сольминихак, пропагандировали Евхаристическую преданность и обожание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the Council of Trent, figures such as Saints Charles Borromeo and Alain de Solminihac promoted Eucharistic devotion and adoration.

Королева была похоронена в монастырской церкви, которая принесла королевские дары имущества для аббатства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The queen was buried in the abbey church, which brought royal gifts of property for the abbey.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «святые дары». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «святые дары» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: святые, дары . Также, к фразе «святые дары» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information