Сделать это совершенно ясно, - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
сделать ставку - lay a bet
сделать большую часть - make the most of
сделать популярным - make popular
сделать все от себя зависящее - do all my best
сделать завещание - make a will
сможете сделать - You can do
как ожидается, сделать - be expected to do
все, что нужно сделать - all that needs to be done
Как я должен это сделать - how am i supposed to do it
вы всегда должны сделать - do you always have to make
Синонимы к сделать: поставить, устроить, выполнить, обратить, поступить, разработать, совершить, допустить, произвести
это возмутительно - it’s outrageous
Какое это имеет значение? - What does it matter?
что это значит - what does it mean
это всего лишь - it's just
это потому - this is because
это единственный выход - it is the only thing to do
кто это был - who was that
чей это телефон - whose phone is this
зря я это сказал - I shouldn't have said that
закрыть это дело - close this case
Синонимы к это: именно, настоящий, данный, сеять, нынешний, есть, буква, таковой, текущий
наречие: completely, entirely, all, altogether, absolutely, perfectly, dead, quite, complete, at all
словосочетание: every bit, every whit, through and through, all to pieces, bag and baggage, down to the ground, neck and crop, to the world
совершенно гладкая поверхность - perfectly smooth surface
совершенно одинокий человек - one-aloner
быть совершенно без денег - be completely out of money
настоящее совершенное время - now is the perfect time
закон места совершения или исполнения договора - lex loci contractus
в момент совершения - at the time of commission
обвинение в совершении преступления, - prosecution of an offence
Совершенно очевидно, - is very obvious
совершенно прозрачный - utterly transparent
совершение или покушение - committed or attempted
Синонимы к совершенно: полностью, совершенно, вполне, безраздельно, всецело, сполна, абсолютно, конечно, самостоятельно, безусловно
наречие: clear, plain, obviously, explicitly, expressly, distinctly, definitely, fair, neatly, distinctively
словосочетание: it’s clear
индикатор ясно показывает, - indicator clearly shows
ясно связывание - clear binding
ясно, рельеф местности - clear terrain
ясно, о - is clear about
это отсутствие ясности - this lack of clarity
ясно, согласие - clear consent
ясно представлять себе факт - be alive to a fact
Я до сих пор не ясно, - am still not clear
не хватало ясности - lacked clarity
не ясно, какой из - it is not clear which of
Синонимы к ясно: несложный, четкий, недвусмысленный, простой, кристально чистый, понятный, связный, явный, ясный, прямой
Антонимы к ясно: непонятно, темно, смутно, хмуро, неясно, неопределенно, негативно, тускло, туманно
Эта система не является ни совершенной, ни мгновенной, и мы будем продолжать работать, чтобы сделать ее лучше. |
This system is neither perfect nor instantaneous, and we will continue to work to make it better. |
Он верит, что боги совершенны и не могут сделать ничего плохого, поэтому этот ужасный поступок, который они заставляют его совершить, - его собственная вина, а не их. |
He believes that the gods are perfect and can do no wrong, so this horrible act that they cause him to fulfill is his own fault not theirs. |
Поэтому мы могли бы включить здесь немного о том, что если Mediawiki остановит вас от совершения шага, вы можете попросить администратора сделать этот шаг. |
So we might want to include a bit here that if Mediawiki stops you from making a move, you can request an admin make the move. |
Он верит, что боги совершенны и не могут сделать ничего плохого, поэтому этот ужасный поступок, который они заставляют его совершить, - его собственная вина, а не их. |
Treating only the symptoms of cancer may make the victim more comfortable at first, but eventually, he dies - often horribly. |
Необычная для Дельта-плеера того времени запись демонстрирует то, что Джонсон мог бы сделать совершенно вне блюзового стиля. |
Unusual for a Delta player of the time, a recording exhibits what Johnson could do entirely outside of a blues style. |
Эмма думает, что хочет помочь людям сделать их жизнь такой же совершенной, как у нее. |
Emma decides that she wants to help people to have a life that is as perfect as hers. |
Знаешь, что может сделать завтрашний день совершенно особенным? |
You know what would make tomorrow extra special? |
Совершенно другое дело - заплатить деньги, проехать полмира и сделать это. |
It's a wholly other thing to put down the dough and travel halfway around the world and actually do it. |
Порок еще не настолько ожесточил мое сердце, чтобы сделать его бесчувственным к такому трогательному проявлению родительской любви, которой к тому же я был совершенно недостоин. |
Vice had not so depraved my heart as to excite in it an insensibility of so much paternal affection, though so unworthily bestowed. |
She may very well have an abortion. |
|
Я совершенно новый, понятия не имею, как это сделать, и думаю, что это будет сделано довольно быстро. |
I am brand new, have no idea how to do this, and figure that this will get it done fairly quickly. |
Путин мало, что сделал по поводу коррупции на высоком уровне - но, учитывая то, как работает российская система, совершенно неочевидно, что Медведеву удалось бы это сделать. |
Putin has not done much about high-level corruption - but then, given the way the Russian system works, it is not at all clear that Medvedev would be able to either. |
То, что ты собиралась сделать было совершенно преждевременно. |
What you were about to do it was completely immature. |
Кроме того, язык признает, что они ничего не могут сделать, совершенно неуместным и раскрывает сильно негативную точку зрения. |
Also the language concedes that they cannot do anything is completely undue and reveals a strongly negative point of view. |
Изредка Маглуар отваживалась сделать замечание до того, как поступок был совершен, но она никогда не делала замечаний во время совершения поступка или после. |
Sometimes Madame Magloire essayed a remonstrance in advance, but never at the time, nor afterwards. |
Мистер Осборн совершенно официально предлагал взять мальчика к себе и сделать его наследником всего состояния, которое раньше предназначалось его отцу. |
Mr. Osborne formally offered to take the boy and make him heir to the fortune which he had intended that his father should inherit. |
Секретный допуск дает тебе доступ во все совершенно секретные дела Бюро. что важно, если хочешь сделать карьеру, работая над делами ФБР высших приоритетов. |
Security clearance gives you access to all of the Bureau's top secret intelligence, which is crucial if you want to spend your career working on the FBI's highest-priority cases. |
Поэтому, когда Огер приготовился сделать следующий выстрел, Сэндвик изменила одну единственную цифру в программе винтовки, и пуля пошла на 80 сантиметров левее, поразив совершенно другую мишень. |
So on Auger’s next shot, Sandvik’s change of that single number in the rifle’s software made the bullet fly 2.5-feet to the left, bullseyeing an entirely different target. |
В это время у них начинают проявляться симптомы радиационного отравления достаточной степени тяжести, чтобы сделать их совершенно неэффективными. |
At this time they begin exhibiting symptoms of radiation poisoning of sufficient severity to render them totally ineffective. |
'And I have worked all night, 'to sanctify that gift.' |
|
Ты полетишь к другим планетам в поисках мужчин, дабы сделать самых совершенных из них основателями новой расы. |
You will fly to other planets in search of males to make the most perfect of them the founder of a new race. |
Целью антигероя становится стремление сделать свою реальность, казалось бы, менее совершенной, чтобы восстановить контроль над своей умирающей планетой. |
The aim of the anti-hero becomes a quest to make their realities seemingly less perfect to regain control over their dying planet. |
Сделать то, что тебе нужно - совершенный дубликат человеческой ДНК в ледяной форме - где ты нашел это? |
To do that you'd need a perfect duplicate of human DNA in ice form - where do you find that? |
Вы такой милый, что хотите что-то сделать для меня, капитан Батлер, но право же, я совершенно счастлива. |
You're mighty nice to want to do things for me, Captain Butler, but really, I'm so lucky. |
Договорившись о сделке с Хилбертом, Попов убедил Соколова в том, чтобы он пообщался с Хилбертом в чате, и сделать это нужно было для того, чтобы тот смог «раскрыть» совершенное преступление. |
Once he had a deal with Hilbert, Popov persuaded Sokolov to talk to the agent in a chat room so Hilbert could “solve” the crime. |
Подумай о том, как здорово было бы сделать что-то совершенно по-новому. |
Think about how cool it would be to do something really different. |
Однако я совершенно уверен, что он не снял его правильно, подумал, что я оставлю это здесь, чтобы один из директоров мог сделать это правильно, ура. |
However I'm fairly sure he has not withdrawn it correctly, thought I'd leave this here so one of the directors can do it properly, cheers. |
Сделать еще один шаг вперед, предложив услугу обидчику, считается высшим совершенством. |
Much of the material I've imported with adjustments from my work on Konstantin Stanislavski. |
Разве не справедливо сделать оба эти пункта совершенно ясными? |
Is it not fair to make both these points quite clear? |
Я думаю, что самое худшее, что мы могли бы сделать,-это создать совершенно новую специальную процедуру. |
I think that the worst thing we could do is to create a brand-new special procedure. |
Orca Industries продолжала совершенствовать свою технологию с выпуском Skinny-dipper в 1987 году, чтобы сделать расчеты для повторяющихся погружений. |
Orca Industries continued to refine their technology with the release of the Skinny-dipper in 1987 to do calculations for repetitive diving. |
Мы все пытаемся реализоваться, понять себя, понять себя, принять себя, постичь себя, сделать себя совершеннее. |
We're all trying to fulfill ourselves understand ourselves, get in touch with ourselves face the reality of ourselves, explore ourselves, expand ourselves. |
Пациенту дается указание сделать ближнюю цель совершенно четкой, и его фория измеряется по мере изменения фокусного требования к глазу с помощью линз. |
The patient is instructed to make a near target perfectly clear and their phoria is measured as the focusing demand on the eye is changed with lenses. |
Но, прежде всего, причин может и вовсе не быть, ибо каприз, благодаря которому я могу предпочесть вас, способен точно так же сделать вас совершенно нежеланным. |
Probably I should be at a loss for a reason; for the same whim that would give you the preference, might also exclude you. |
Я думаю, что самое худшее, что мы могли бы сделать,-это создать совершенно новую специальную процедуру. |
Please stop reverting to your preferred version without yielding an inch and try to work together on this. |
Они зарабатывают огромные деньги, взимая плату за доступ, и это совершенно законно – мы ничего не можем сделать, чтобы остановить их. |
They make enormous amounts of money by charging for access, and it’s perfectly legal – there’s nothing we can do to stop them. |
Команда решила сделать его ребенком, так как они хотели продемонстрировать историю о достижении совершеннолетия. |
The team decided to make him a child as they wished to showcase a coming of age story. |
Организация Объединенных Наций должна также сделать все возможное в целях предотвращения совершения террористами их ужасных преступлений. |
The United Nations must also do whatever it can to deny terrorists the opportunity to commit their appalling crimes. |
Настоящий спор, спор, который совершенно безразличен Фирштейну, о чем он гордо заявляет, заключается не в том, должны ли мы противостоять российским антигейским законам, но в том, как именно мы можем это сделать. |
The real debate, the debate to which Fierstein proudly proclaims his indifference, is not whether we should oppose Russia’s anti-gay laws but precisely how we should do so. |
Это можно сделать, почитая всех Будд и культивируя высшее моральное и духовное совершенство, чтобы быть поставленным на служение другим. |
This can be done by venerating all Buddhas and by cultivating supreme moral and spiritual perfection, to be placed in the service of others. |
Г-Детт, ваши примеры провокационны и совершенно неуместны, и вам было бы полезно свернуть их, когда вас попросят сделать это красиво. |
G-Dett, your examples are provocative and completely out of order and it would do you well to scale back when asked to do so nicely. |
Что им нужно сделать, так это сделать совершенно новый фильм, который был бы намного ближе к книге, а не дешевую имитацию, которая не следует за историями в книге. |
What they need to do is make an entirely new movie that if much closer to the book, instead of a cheap imitation that doesn't follow the stories in the book. |
В учениях тибетской буддийской Дхармы Ньингма суть веры состоит в том, чтобы сделать свое бытие и совершенную Дхарму неразделимыми. |
In the Nyingma Tibetan Buddhist Dharma teachings faith's essence is to make one's being, and perfect dharma, inseparable. |
Я, например, явно помню, что женился, но совершенно не припоминаю, чтобы я собирался это сделать. |
I have a distinct remembrance of being married, but I have no recollection at all of being engaged. |
Он может прокатиться, сделать смертельную петлю и приземлиться в совершенном спокойствии. |
He can execute the barrel roll, the loop-the-loop... and bring it in for the perfect landing. |
Мне кажется совершенно фантастическим, чтобы Эмиас покончил с собой, хотя, думаю, он мог это сделать. |
It seems to me quite fantastic that Amyas should have killed himself, but I suppose he could have done so. In fact, he must have done so. |
It's actually appropriate to give somebody a gift. |
|
Манилов совершенно растерялся. Он чувствовал, что ему нужно что-то сделать, предложить вопрос, а какой вопрос - чорт его знает. |
Manilov still felt at a loss - though he was conscious that he MUST do something, he MUST propound some question. But what question? The devil alone knew! |
То, что Мустафа и Гарнет пытаются сделать здесь, совершенно неприемлемо. |
What Mustafa and Garnet attempt to do here is totally unacceptable. |
Но даже исключая её, я совершенно не представляю, как один из оставшейся троицы мог бы это сделать. |
But even if we rule her out, I am at a complete loss as to how one of the other three might have been able to do it either. |
До самого заката они казались сонными, совершенно безразличными к миру. |
Until nightfall they had been almost somnolent, entirely indifferent to the world. |
They are completely different animals. |
|
Если мы забудем об улучшении людей, а лишь попытаемся сделать их здоровее с помощью генных модификаций, эта технология настолько молода и её потенциал настолько велик, что случайно мы можем нанести вред. |
So if we forget about enhancing people and we just try to make them healthier using genetic modification, this technology is so new and so powerful, that by accident we could make them sicker. |
Потом встретимся в зале заседаний и посмотрим, что можно сделать, чтобы успокоить их. |
Afterwards we'll meet in the boardroom and see what we can do to calm those people down. |
Если мы не найдем способа сделать шаг назад в эволюции и вернуть инстинкт выживания, нас уничтожат. |
If the Taelons cannot find a way to take an evolutionary step backwards and reacquire basic survival instincts, they will slaughter us. |
Вы не будете использовать Facebook для совершения незаконных, вводящих в заблуждение, вредоносных либо дискриминационных действий. |
You will not use Facebook to do anything unlawful, misleading, malicious, or discriminatory. |
Но Кудл видел опасность, и Дудл видел опасность, и все их сторонники и приспешники совершенно ясно предвидели опасность. |
But Coodle knew the danger, and Doodle knew the danger, and all their followers and hangers-on had the clearest possible perception of the danger. |
Согласно шестой поправке к Конституции Соединенных Штатов, лицу, обвиняемому в совершении преступления и привлекаемому к уголовной ответственности, гарантируется право на скорейшее судебное разбирательство. |
Under the Sixth Amendment to the United States Constitution, a person accused of a crime and facing a criminal prosecution, is guaranteed the right to a speedy trial. |
Поэтому Арминиане стремятся следовать библейским писателям, предупреждая верующих о реальной опасности совершения отступничества. |
Therefore, Arminians seek to follow the biblical writers in warning believers about the real dangers of committing apostasy. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сделать это совершенно ясно,».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сделать это совершенно ясно,» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сделать, это, совершенно, ясно, . Также, к фразе «сделать это совершенно ясно,» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.