Семейные услуги - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Семейные услуги - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
family amenities
Translate
семейные услуги -

- услуги [имя существительное]

имя существительное: attendance



Есть также семейные курорты с удобствами для маленьких детей, включая детские клубы и услуги няни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are also family friendly resorts with facilities for young children including kids' clubs and nanny options.

Семейные программы двух поколений координируют услуги, которые помогают родителям с низкими доходами и детям одновременно, направляя всю семью на путь успеха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two-generation family programs coordinate services that aid low-income parents and children simultaneously, putting the whole family on a path to success.

Семейные программы двух поколений предлагают комплексные комплексные услуги по поддержке семей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two-generation family programs offer comprehensive wraparound services to support families.

Видя белые заборы и отличные семейные дома, этого достаточно, чтобы впасть в ностальгию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seeing white picket fences and perfect family houses, it's enough to make one nostalgic.

У нас тут очень особые гости которые обычно приходят на семейные встречи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have some very special guests who usually put on a show at family gatherings.

Услуги по укреплению личного здоровья в целом носят кратковременный характер и содействуют улучшению или стабилизации состояния здоровья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Personal health services tend to be shorter term in nature and bring about an improvement or stabilization of a health condition.

Они предлагают крайне необходимые услуги одиноким пожилым людям, не покидающим свой дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are providing a vital service to lonely housebound elderly people.

Такая процедура могла бы применяться на определенных ключевых этапах, например, на этапе поступления информации от компаний, предоставляющих услуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This procedure would be employed at certain nodal points, for instance, where the information is fed in by the providers...

Данные также должно быть легко обрабатывать, чтобы третьи лица - будь то или услуги коммерческой информации, или журналисты - могли создать привлекательные и открытые образы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The data also need to be easy to manipulate so that third parties - whether commercial data services or journalists - can create compelling and revealing visualizations.

Доступ на наш сайт разрешен на временной основе, и мы оставляем за собой право прекратить или внести изменения в оказываемые нами услуги без уведомления (см. ниже).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Access to our site is permitted on a temporary basis, and we reserve the right to withdraw or amend the service we provide on our site without notice (see below).

Оборот включает все налоги и пошлины на товары или услуги, произведенные компанией, без учета НДС, взимаемого предприятием с заказчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turnover includes all duties and taxes on the goods or services invoiced by the company with the exception of VAT invoiced by the unit vis-à-vis its customers.

Аналогичную тактику использовал Alibaba, когда бросил вызов тогдашнему лидеру рынка площадке eBay - все базовые услуги предоставлялись продавцам бесплатно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We saw a similar tactic from Alibaba when it challenged the then-market leader eBay, by making all of its basic Taobao services free for vendors.

Международная линия помощи для детей — глобальная сеть горячих линий, которые оказывают поддержку и предоставляют социальные услуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Child Helpline International is a global network of hotlines providing support and social services.

Ваши услуги, мировая элита, как долго ты работала на них?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the service, Worldwide Elite, how long did you work for them?

Не обижайтесь, но я пришёл к выводу, что семейные трагедии заставляют людей променять их обычную жизнь на жизнь на улице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope you don't think this is too personal, but I've noticed it's often personal trauma that forces people out of their life and into the hobo life.

Сколько стоили услуги сурматери?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How much did the surrogate cost?

Дорогие семейные дамы, вы ведете хозяйство, вы заботитесь о своих детях, своих мужьях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dearest ladies with families... you care for your households, you care for your children, your husbands.

Стоимость - 600 долларов в месяц, включая коммунальные услуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's $600 a month, with utilities.

Лесли Ферриер так и не получил награду за свои услуги, за сокрытие кодицила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lesley Ferrier is never to see the rewards of his actions. The concealing of the codicil.

Итак, забудьте о том, что вы мне рассказали, и, как только ваши семейные дела уладятся, приезжайте в гости и познакомьте нас с вашей женой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just forget that you told me, and when you get your matrimonial affairs straightened out bring your wife out to see us.

Нет, мы не несём ответственность за любые транспортные услуги, предоставляемые водителями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, we are not responsible nor are we liable for any transportation services provided by the drivers.

Я не хочу, чтобы мои семейные вопросы, пригнули нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want my family stuff to weigh us down.

Услуги, оказываемые здесь, незаконны, такое карается тюремным заключением, изгнанием ... смертью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The services rendered here are illegal, punishable by imprisonment, exile, death.

Это похоже на семейные отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like a family relationship.

При всем уважении, Вы рекламировали Ваши семейные ценности, как главный козырь в гонке на пост губернатора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, with all due respect, you touted your family values as your ticket into office.

Вы хотите, чтобы я прошёл через ваши средневековые ритуалы зачем? Чтобы показать ей пример, как надо решать семейные проблемы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want me to go through one of your medieval rituals as what, as an example to my daughter on how to sort out family problems?

Консультационное вознаграждение, да, но за рекламные услуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consultancy fees, yeah, but for non-specified PR.

Иногда я оказывал им мелкие услуги, иногда - они мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've done favors for them occasionally and sometimes they do favors for me in return.

Только тебя я посвящаю в свои семейные дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wouldn't talk about my family affairs to nobody but you.

Я не только устраиваю свои, но и чужие семейные дела, - сказал он с значительным выражением лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't only manage my own affairs, but other people's too, he said, with a significant expression.

В некоторых странах, особенно в европейских, Количество чистых интернет-кафе сокращается, поскольку все больше обычных кафе предлагают те же услуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some, particularly European countries, the number of pure Internet cafés is decreasing since more and more normal cafés offer the same services.

Это, возможно, больше дилемма конфиденциальности, потому что люди хотели бы сделать больше, но они также хотят использовать услуги, которые не существовали бы без обмена их данными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It’s maybe more of a privacy dilemma, because people would like to do more but they also want to use services that would not exist without sharing their data.

При интерпретации риска каждый индивид учитывает свои семейные потребности, социальное окружение, культурное происхождение и религиозные убеждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each individual considers their family needs, social setting, cultural background, and religious beliefs when interpreting their risk.

У пары есть семейные проблемы, чтобы загрузиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The couple are having marital problems to boot.

Публикация веб-страницы, блога или создание веб-сайта требует небольших первоначальных затрат, и многие бесплатные услуги доступны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Publishing a web page, a blog, or building a website involves little initial cost and many cost-free services are available.

Это был первый банк, предлагавший свои услуги исключительно некоммерческим организациям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the first bank to offer its services exclusively to not-for-profit organisations.

В 1797 году полк распространил свои услуги на Ирландию, но, за исключением одной стычки, никакой возможности отличиться на поле боя не представилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1797 the regiment extended its services to Ireland; but, with the exception of one skirmish, no opportunity offered for distinguishing itself in the field.

В Ежегоднике Pinsent Masons Water Yearbook используется более широкое определение, включая также услуги по очистке сточных вод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Pinsent Masons Water Yearbook uses a broader definition including also wastewater services.

Финансовые услуги были одним из самых прибыльных предприятий Arvato и также являются стратегическим направлением роста для Bertelsmann.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Financial services have been one of the most profitable Arvato businesses and are also a strategic growth area for Bertelsmann.

Обширные автобусные маршруты общественного транспорта предлагаются как внутри города, так и между городами, включая обширные услуги RTD в районе Денверского метро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Extensive public transportation bus services are offered both intra-city and inter-city—including the Denver metro area's extensive RTD services.

В 1939 году исследовательская группа СМО по вопросам войны и мира предложила свои услуги Государственному департаменту, и было создано секретное партнерство для послевоенного планирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CFR's War and Peace Studies group offered its services to the State Department in 1939 and a secret partnership for post-war planning developed.

Знаменитые танцоры на Nach Baliye - это настоящие семейные пары, и они работают с назначенным хореографом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The celebrity dancers on Nach Baliye are real life couples, and work with an assigned choreographer.

ПСР затрагивает фирмы, предоставляющие платежные услуги, и их клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The PSR affects firms providing payment services and their customers.

Многие компании предлагают услуги по сбору, написанию и пересмотру информационных листов, чтобы обеспечить их актуальность и доступность для своих подписчиков или пользователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many companies offer the service of collecting, or writing and revising, data sheets to ensure they are up to date and available for their subscribers or users.

Обратите внимание, что охват означает предложение доступности услуги WiMAX для населения в различных географических регионах, а не количество абонентов WiMAX.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note that coverage means the offer of availability of WiMAX service to populations within various geographies, not the number of WiMAX subscribers.

Например, люди, столкнувшиеся с экономическими трудностями, могут продавать семейные реликвии, чтобы превратить их в товар и получить прибыль от ранее захваченных предметов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, individuals facing economic hardships may sell family heirlooms to commoditize and profit from previously enclaved items.

В итоге городской совет поставил этот вопрос перед избирателями, которые поручили городу продать коммунальные услуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city council eventually put the question to the voters who instructed the city to sell the utility.

Хотя эти конкретные услуги приносят небольшую чистую экономию, не каждая профилактическая мера здравоохранения экономит больше, чем стоит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While these specific services bring about small net savings not every preventive health measure saves more than it costs.

Семейные врачи, или семейные врачи, обучаются ухаживать за пациентами любого возраста, в то время как терапевты обучаются ухаживать за взрослыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Family doctors, or family physicians, are trained to care for patients of any age, while internists are trained to care for adults.

Клэй Ширки утверждает, что эти услуги потенциально могут привести к информационному каскаду, побуждая сидящих за забором людей обращаться к активистам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clay Shirky argues that these services have the potential to result in an information cascade, prompting fence-sitters to turn activist.

В последние годы Linux Foundation расширила свои услуги за счет проведения мероприятий, обучения и сертификации, а также проектов с открытым исходным кодом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In recent years, the Linux Foundation has expanded its services through events, training and certification, and open source projects.

Когда оба брата приезжают в Мельбурн, они обнаруживают, что семейные тайны не так уж и секретны, как они думали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When both brothers arrive in Melbourne, they discover that the family secrets aren't as secret as they thought.

Партнерские отношения с кенийскими банками предлагают расширенные банковские услуги, такие как процентные счета, кредиты и страхование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Partnerships with Kenyan banks offer expanded banking services like interest-bearing accounts, loans, and insurance.

Эти две станции транслировали ретрансляционные услуги по всей региональной Виктории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These two stations broadcast relayed services throughout regional Victoria.

Клиенты обычно могут рассчитывать на оплату примерно 50-200% от стоимости программного обеспечения в виде платы за внедрение и консультационные услуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clients can normally count on paying roughly 50-200% of the price of the software in implementation and consulting fees.

Некоторые британские курьеры предлагают услуги на следующий день в другие европейские страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some UK couriers offer next-day services to other European countries.

Оба главных героя имеют глубоко укоренившиеся семейные проблемы, и этот эпизод является началом исследования этой сюжетной дуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both of the protagonists have deep-rooted family issues and this episode is the beginning of the exploration of that story arc.

Национальные чувства также обострялись в Советском многонациональном государстве в результате усиления конкуренции за ресурсы, услуги и рабочие места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

National feelings were also exacerbated in the Soviet multinational state by increased competition for resources, services, and jobs.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «семейные услуги». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «семейные услуги» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: семейные, услуги . Также, к фразе «семейные услуги» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information