Сервисных - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
По оценкам, в 2018 году насчитывалось 16,3 миллиона сервисных роботов. |
There were an estimated 16.3 million service robots in 2018. |
Квотные клубы по всему миру работают вместе для выполнения сервисных проектов и разработки программ в своих сообществах на основе этих платформ. |
Quota Clubs around the world work together to perform service projects and develop programs in their communities based on these platforms. |
Они известны как Mk Patrol, однако это не появляется ни в какой литературе Nissan или сервисных руководствах. |
These are known as MK Patrol, however this does not appear on any Nissan literature or service manuals. |
Весь ее состав из 84 рабочих – 46 сотрудников Mobil и 38 подрядчиков из различных сервисных компаний – был убит. |
Her entire complement of 84 workers – 46 Mobil employees and 38 contractors from various service companies – were killed. |
Показ проводился от имени Объединенных сервисных организаций и включал актеров, направляющихся на показ на вертолетах и Хамвеях. |
The screening was on behalf of the United Service Organizations and included the actors heading to the screening by helicopter and Humvees. |
В 2006 году он опубликовал книгу Дорожная карта информационных технологий для профессиональных сервисных фирм. |
In 2006, he published the book Information Technology Roadmap for Professional Service Firms. |
Компания Lenovo также сотрудничает с компанией HCL, чтобы создать 250 сервисных центров в 110 городах. |
Lenovo has also partnered with HCL in order to set up 250 service centres in 110 cities. |
Генерал-губернаторы всегда являются покровителями многих благотворительных, сервисных, спортивных и культурных организаций. |
Governors-general are always the patrons of many charitable, service, sporting and cultural organisations. |
Наши плоские задвижки находят применение в качестве запорных, сервисных или аварийных задвижек. |
Our slide gates are used as shut-off, maintenance or emergency slide valves. |
Ответственность включает в себя разработку сервисных продуктов, продажи и маркетинг, техническую поддержку, предоставление услуг и последующую деятельность. |
The responsibility includes development of service products, sales and marketing, technical support, service delivery and follow-up. |
В отличие от большинства сервисных организаций в этой сфере, наша основная цель помочь предпринимателям, а не обобрать их. |
Unlike majority of service providers in this field, our core goal is to help businesses and not to rob them. |
Она координирует волонтерскую деятельность как на местном, так и на международном / национальном уровне с помощью сервисных проектов и поездок. |
It coordinates volunteering in both the local and international/national setting via service projects and trips. |
Информационные технологии, в частности, предлагают недорогие решения для некоммерческих организаций для удовлетворения административных, сервисных и маркетинговых потребностей. |
Information technology in particular offers low-cost solutions for non profits to address administrative, service and marketing needs. |
Начало осуществления программ восстановления предприятий по ремонту и техническому обслуживанию и сервисных центров для сектора сельскохозяйственных машин и оборудования. |
Rehabilitation programmes initiated for the repair, maintenance and servicing facilities for the agricultural machinery and equipment sector. |
Ведутся работы по поддержке процессора AM335x, который используется в электронных сервисных решениях point of service. |
Work is ongoing to support the AM335x processor, which is used in electronic point of service solutions. |
Сейчас, он по сути занимается вымогательством в сервисных компаниях. |
Now, he basically runs a protection racket on service companies. |
В 1960-х годах несколько компаний начали предоставлять услуги по совместному использованию времени в качестве сервисных бюро. |
In the 1960s, several companies started providing time-sharing services as service bureaus. |
столетие с большинством работников, занятых сегодня в офисах и сервисных профессиях. |
century with most workers today being employed in office and service occupations. |
Большую часть своей жизни он продолжал служить лидером в различных Квакерских сервисных организациях. |
He continued to serve as a leader in various Quaker service organizations for much of his life. |
В рамках этой формационной структуры МАФ имеет несколько сервисных филиалов для повседневных операций. |
Within this formation structure, IAF has several service branches for day-to-day operations. |
Многие немецкие и международные компании имеют бизнес-центры или сервисные центры в городе. |
Many German and international companies have business or service centers in the city. |
Общий сервисный бюллетень, касающийся физической безопасности точек беспроводного доступа. |
A generic service bulletin regarding physical security for wireless access points. |
Чтобы расширить диапазон подсетей, базовый узел может продвигать сервисный узел из терминального состояния в состояние коммутатора. |
To extend the subnetwork range, a Base node can promote a Service node from terminal state to switch state. |
Сервисные испытания прототипа XF2A-1 начались в январе 1938 года, а в июне началось производство F2A-1. |
Service testing of the XF2A-1 prototype began in January 1938 and in June, production started on the F2A-1. |
Специализированный сервисный центр производит гарантийный и послегарантийный сервис систем сигнализаторов газа. |
Our specialized service department provide guarantee and post guarantee maintenance of gas detection systems, performed by qualified engineers. |
Свами рама также основал другие учебные и сервисные организации, некоторые из которых приведены ниже. |
Swāmī Rāma also founded other teaching and service organizations, some of which are linked below. |
Новые технологии и сервисные платформы Яндекс. |
New technology and service platforms Yandex. |
Тогда начнут процветать разнорабочие, маленькие мастерские, сервисные службы. |
So handymen, small workshops, service companies will thrive. |
На первом этаже находится главная зона вылета с несколькими магазинами, ресторанами и сервисными центрами. |
The first floor features the main departure area with several shops, restaurants and service facilities. |
Эти меры препятствуют передаче данных из пассажирской интернет-системы в сервисные или навигационные системы. |
These measures prevent data transfer from the passenger internet system to the maintenance or navigation systems. |
Вместе с Bertelsmann Printing Group, основанной в 2016 году, она формирует сервисные подразделения группы. |
Together with the Bertelsmann Printing Group, founded in 2016, it forms the services divisions of the group. |
Заявители также обязаны оплачивать сервисные сборы при подаче заявления через визовые центры или CVASFs в дополнение к визовым сборам. |
Applicants are also required to pay service fees when applying through the Visa Centers or CVASFs on top of the visa application fees. |
Основным недостатком является относительно сложная конструкция, что приводит к более высоким производственным и сервисным затратам. |
The main disadvantage is relatively complex construction that leads to higher manufacturing and servicing costs. |
Сервисные узлы регистрируются вместе с базовыми узлами, чтобы стать частью подсети. |
Service nodes register with Base nodes to become part of a subnetwork. |
Некоторые шильдики, такие как Pontiac, Saturn, Hummer и сервисные бренды, такие как Goodwrench, были сняты с производства. |
Some nameplates like Pontiac, Saturn, Hummer, and service brands like Goodwrench were discontinued. |
Сделка включает в себя два сервисных центра в Канаде и два в США, а также сертификаты типа для CRJ. |
The deal includes two service centres in Canada and two in the US, as well as the type certificates for the CRJ. |
Benair-авторизованный сервисный центр LET. |
Benair is an authorised LET Service Centre. |
Посетите наш Сервисный Центр, чтобы узнать о маркетинговых инструментах для увеличения продаж. |
Visit our service lounge to discover tools available to boost your sales. |
PRIME использует адресную структуру для маршрутизации пакетов, что уменьшает информацию о состоянии, необходимую сервисным узлам. |
PRIME makes use of address structure for packet routing, which reduces state information needed by service nodes. |
Это административный и сервисный центр района местного самоуправления, который носит его имя-Куламон Шир. |
It is the administrative and service centre for the local government area which bears its name—Coolamon Shire. |
Это сервисный релиз, с большим количеством изменений, направленных на улучшение стабильности работы и производительности продукта. |
Service release, a lot of changes to improve reliability and performance. |
В частности, в этот сервисный центр будет направлено ходатайство о пересмотре или возобновлении отказа со стороны сервисного центра. |
In particular, a motion to reconsider or reopen a denial by a service center will be made to that service center. |
Компания Bertelsmann хотела еще больше расширить свой сервисный бизнес. |
Bertelsmann wanted to expand its service business even more. |
В то время как клуб предоставляет площадку как для бизнеса, так и для социальных сетей, основное внимание уделяется местным и международным сервисным проектам. |
While the club provides a venue for both business and social networking, the primary focus is on local and international service projects. |
В Великобритании существуют различные благотворительные и сервисные организации, которые помогают ветеранам адаптироваться к гражданской жизни. |
In the UK, there are various charities and service organisations dedicated to aiding veterans in readjusting to civilian life. |
Его рост в Великобритании был быстрым на фоне Большого Взрыва и экспансии американских технологических и сервисных компаний на рынок Великобритании/Европы. |
Its UK growth was rapid on the back of 'Big-Bang' and the expansion of US technology and services companies into the UK/Europe market. |
Ремонтный комплект или сервисный комплект - это набор элементов, используемых для ремонта устройства, обычно состоящий из инструментов и запасных частей. |
A repair kit or service kit is a set of items used to repair a device, commonly comprising both tools and spare parts. |
Это предполагает перевод персонала миссий в региональный сервисный центр. |
This would involve the relocation of mission staff to the regional service centre. |
Он состоит из набора розничных, развлекательных и сервисных магазинов, предназначенных для обслуживания продуктов и услуг в окружающем регионе. |
It consists of a collection of retail, entertainment and service stores designed to serve products and services to the surrounding region. |
При таком комплексном подходе отсутствие сервисных инноваций должно рассматриваться в качестве сбоя в общей системе инновационной деятельности. |
This integrated approach considers that the lack of services innovation should be understood as a failure of the overall innovation system. |
Пакрим также рассчитывает на многочисленные сервисные контракты с местным бизнес-сообществом. |
PacRim also expects numerous service contracts with the local business community. |
- Адреса сервисных - addresses of service
- Адреса сервисных центров - service centre locations
- Коалиция сервисных отраслей - coalition of service industries
- разведки сервисных агентов - intelligence service agents
- сообщества сервисных организаций - community service organizations
- Сеть сервисных станций - network of service stations