Сидит вокруг - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сидит вокруг - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
is sitting around
Translate
сидит вокруг -

- Сидит

Is sitting

- вокруг [предлог]

наречие: around, about, round, circum

предлог: around, about, round, over



Одно дело переставить стулья вокруг стола и совсем другое сменить сам стол или тех, кто за ним сидит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is one thing to rearrange the chairs around the table, and quite another to change the table itself or those who have a seat at it.

Сидит там на верхней ступеньке, руки на коленях, а они вокруг на корточках, и плюют мимо нее на дорогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Setting there on that top step, with her hands in her lap and them fellows squatting there and spitting past her into the road.

Вместо этого он сидит на вершине структуры, удерживая на месте ДНК, которая обернулась вокруг нуклеосомы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, it sits on top of the structure, keeping in place the DNA that has wrapped around the nucleosome.

Он день за днём сидит в холодном, бездушном банке, а вокруг - горы холодных, бездушных денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There he is in that cold, heartless bank day after day, hemmed in by mounds of cold, heartless money.

Все вокруг казалось каким-то нереальным, словно во сне: он сидит за одним столом с человеком, укравшим у него целое состояние и пытавшимся убить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was unreal, sitting there carrying on a polite conversation with the man who had cheated him out of a fortune and then tried to murder him.

И уже не сидит он, бледный и торжествующий, и уже не толкутся вокруг него марафоны, выклянчивая мелочь на счастье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He no longer looks pale and triumphant, and the regulars no longer crowd around him, begging him for a few lucky coins.

Браун сидит, смотрит туда-сюда, а они - вокруг наблюдают за ним, кольцом окружили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Brown was setting there, looking this way and that, with them fellows watching him in a circle, hemming him in.

И даже хотя это значит, что она всего лишь сидит дома, делает покупки по интернету, выпивает, я хочу, чтобы она знала...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And even though that may just mean she's-she's home online shopping and-and day drinking, I want her to know that...

Она сидит на полу в гостиной и играет с вашей дочкой Марианной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's sitting on the carpet in your living room playing with your daughter Marianne.

Сидит и ерзает, ест конфеты, шуршит бумагой...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So she sits there fidgeting and eating candy, crackling with the wrappers.

Вероятно она решила, что с ней в камере сидит преступник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She would have concluded that she shared her cell with an outlaw.

Ранд, похоже, вообще не замечает вокруг себя ничего необычного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rand did not seem to notice anything out of the ordinary.

Рейчел обмотала бечевку вокруг кисти и привязала ее к стулу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She wrapped the plastic cuff around the arm of the chair and her wrist.

Маркус шагнул в гостиную, сел на диван и начал внимательно разглядывать все вокруг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marcus marched into the sitting room, sat down on the sofa and stared intently at everything.

На сковородке жарился бекон, и его запах мощной волной распространялся вокруг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ham was already in the skillet, its rich aroma thick in the air.

Чтож, мы будет рассказывать о тебе истории вокруг огня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, we'll tell stories about you around the fire.

Ирис такая нервная, сидит в гостиной как посторонняя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iris has such nerve, sitting in the living room like a guest.

Большинству людей известно, что внутри атома есть ядро, и что вокруг него вращаются электроны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most people know that an atom has a nucleus in the middle and electrons orbiting around it.

Сидит у садовой решетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is sitting by the garden fence.

Снегирь, отбившийся от стаи, сидит на ольхе, красный, важный, как генерал, и сердито поскрипывает, качая чёрным носом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A bullfinch, driven from the flock, was perched on an alder-tree. Red, important, like a general, he chirped angrily, shaking his black beak.

Это устройство превращает всю жидкость вокруг в лёд очень быстро и на большом расстоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This device turns any moisture around it to ice very rapidly, at a great range.

Я проделал одно заклятие вокруг дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I cast a duplicity spell around the perimeter of the property.

Никак, но факт в том, что Иван Крупин сидит в другой комнате, и он щебечет, как соловей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't, but the fact is Ivan Krupin's in the next room, and he's singing like a songbird.

Это как паразитные лозы в джунглях, которые обвиваются вокруг дерева и медленно его душат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like a parasitic jungle vine wrapped around a tree and slowly strangling it.

Брекен всегда сидит в одиночке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is Bracken normally in solitary?

Его вдове предложили продать участок, хозяин гостиницы, что сидит в углу за столом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His widow's had an offer on his claim from that innkeeper sitting in the corner.

Он будет ползти по стенам, и много времени не потребуется, пока он не начнет виться вокруг местного полицейского .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will creep along the walls and in no time wrap around the local constable.

В его движениях были резкость и размах, его тело заряжало энергией всех вокруг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a swinging sharpness in his movements, as if his body fed energy to all those around him.

Может, в нём сидит солитер?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reckon he's got a tapeworm?

А пока они находились без сознания, мир вокруг них изменился неузнаваемо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While they had been unconscious, the world had changed.

Как бы вы ни старались, внутри вас сидит головорез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No matter how hard you try, the thug always shows through.

мы создали ауру таинственности и эксклюзива вокруг сегодняшнего концерта. небольшая аудитория избранных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, we're building an aura of mystery and exclusivity with tonight's show - undisclosed location, small, select audience.

Вы осужденная уголовница, которая сидит тут вместе с детьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're a convicted felon sitting in a room full of children.

У меня мама с запором столько же сидит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Longer than my mom's constipation.

Художник сидит два пожизненых срока за убийство с отягчающими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The artist is serving two consecutive life sentences for aggravated homicide.

Там в конце один сидит на самолёте и надеется на прогулку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's one sitting on the plane at the end there, he's obviously hoping for a ride.

Ученый сидит перед столом, облаченный в широкую мантию; меховая шапка надвинута на самые брови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The doctor is before this table clad in his large coat and covered to the very eyebrows with his furred cap.

Кат сидит возле меня; он никогда не прочь побеседовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kat sits beside me. He likes to talk.

Капитан, при всем уважении к дипломатическому протоколу, не Совет Федераций сидит здесь, а мы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Captain, with all due respect to diplomatic protocol, the Federation Council isn't sitting out here, we are.

Нет, к ней никто не имеет доступа, потому что она сидит под замком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, nobody can well get to her, says the squire, for she is under lock and key.

Я не успокоюсь, пока этот человек сидит за решеткой прямо здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will not calm down while that man is unsafely under lock and key!

Вам прислали не то платье, и оно на вас не сидит, пришлось надеть обычное вечернее платье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shop sent the wrong dress, and it did not fit, so you are wearing an ordinary evening dress instead.

Инспектор сидит в поезде и читает Таймс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sitting in the train, reading The Times.

Пух перебрался через ручей к Ия, а Поросенок сидит несколько поодаль, закрыв пятачок лапами и потихоньку всхлипывая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pooh had now splashed across the stream to Eeyore, and Piglet was sitting a little way off, his head in his paws, snuffling to himself.

Билли, у тебя там сидит пацан из Йеля с дипломом экономиста, а я скаут с 29-летним опытом работы в бейсболе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You got a kid in there that's got a degree in economics from Yale. You got a scout here with 29 years of baseball experience.

Сидит посреди кровати на одеяле, поджав ноги, словно какой-нибудь йог, и слушает музыку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was sitting smack in the middle of the bed, outside the covers, with her legs folded like one of those Yogi guys. She was listening to the music.

В баре сидит твой дружок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The loathe of your life is at the bar.

Он сейчас сидит 11-летний срок за своё третье вождение в нетрезвом виде

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, back in county, appealing an 11-year sentence for his third DUI.

Он переходит туда, где сидит эта потрясная девчонка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He crosses the floor to where this cool-looking girl is sitting by herself.

Вот, например, у нас сидит мисс Саммерсон, которая одарена прекрасными административными способностями и поразительно хорошо знает всякие мелочи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, here is Miss Summerson with a fine administrative capacity and a knowledge of details perfectly surprising.

Публика не подозревает, что кто-то сидит и пишет сценарии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Audiences don; t know somebody sits down and writes a picture.

Он ведь не сидит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not seated either.

Я и так привлёк лишнее внимание одинокий парень сидит за отдельным столиком с мороженым а когда я сказал, что жду партнёра на личный праздник за мной поставили присматривать этого парня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I already attracted some attention- a single guy hanging out in an ice cream parlor and then when I told them I was waiting for my playdate... they put that guy on me.

Хорошо сидит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It fits you well.

Все становится еще более неловко, когда Гай тоже вызвался добровольцем и спросил, почему Кэролайн сидит рядом с маком, когда она невеста Гая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Things get more embarrassing when Guy also volunteers, and asks why Caroline is sitting next to Mac when she is Guy's fiancée.

Например, Иисус сидит справа от Бога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, Jesus sits at God's right side.

Свистун сидит на деревьях и собирает пыль в ладони.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whistler sits in the trees and gathers dust in his hands.

Орех сидит в чашке во время своего 18-месячного созревания; наружная поверхность чашки шероховата с короткими шипами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nut sits in a cup during its 18-month maturation; the outside surface of the cup is rough with short spines.

У южных подвидов Рог сидит вертикально вертикально, а у V. a. Ammodytes он направлен по диагонали вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In southern subspecies, the horn sits vertically upright, while in V. a. Ammodytes it points diagonally forward.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сидит вокруг». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сидит вокруг» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сидит, вокруг . Также, к фразе «сидит вокруг» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information