Не сидит хорошо - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Не сидит хорошо - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
does not sit well with
Translate
не сидит хорошо -

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- Сидит

Is sitting

- хорошо [частица]

наречие: good, well, OK, fine, okay, nicely, decently, okey, okeh



Джулия заметила с одобрением, что костюм сидит на нем хорошо и он умеет его носить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She noticed with approval that his clothes fitted and that he wore them well.

Он хорошо сконструирован и хорошо сидит на ней... И в целом это очень практичная вещь, но в тоже время авангард.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's well constructed and fits her well- and on top of that, having a very wearable piece, but still very avant-garde.

Вот, например, у нас сидит мисс Саммерсон, которая одарена прекрасными административными способностями и поразительно хорошо знает всякие мелочи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, here is Miss Summerson with a fine administrative capacity and a knowledge of details perfectly surprising.

Так... хорошо сидит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So... well-fitted.

Хорошо на тебе сидит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a really good fit.

Альфонс был одним из тех, кого он пожирал, но, по-видимому, сидит не очень хорошо, и его личность отпечаталась на личности туземца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alphonse was one of the people he devoured, but is apparently not sitting well, and his personality has been imprinted on the native's.

Я так хочу есть... но по крайней мере мое платье хорошо сидит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm so hungry... but at least my dress fits.

Дешевый костюм сидит хорошо, он умеет носить вещи, ей это нравится; и он выглядит неправдоподобным чистюлей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although his clothes were cheap he wore them well, she liked that, and he looked incredibly clean.

Хорошо ли сидит платье? И он еще раз повернулся перед зеркалом: надо ведь было показать, что он внимательно рассматривает свой наряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do my new clothes fit well? asked he, turning himself round again before the looking glass, in order that he might appear to be examining his handsome suit.

Хорошо сидит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It fits you well.

Ему было хорошо; он лежал, покойно глядя на скошенный потолок, и не сразу почувствовал, что рядом кто-то сидит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He felt quite well, and he lay for some time, looking peacefully up at the slanted ceiling overhead, before he became aware that there was someone sitting beside the bed.

Он устойчив к холоду, легко управляется и хорошо сидит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is resistant to cold, easy to manage, and a good sitter.

По-моему, сидит хорошо. Мэтти, кажется, ты взял мой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is very tight, it's Matty probably mine.

Была своя привлекательность в его худобе -буквально кожа да кости, вот почему на нем так хорошо сидит костюм, - свое очарование в его чистоте и свежести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was something appealing in his slightness, his body was just skin and bone, that was why his clothes sat on him so well, and something charming in his clean freshness.

Хорошо, что мне не дотянуться до вас, - крикнул он. - Какой черт в вас сидит, что вечно вы глядите на меня этими бесовскими глазами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'It is well you are out of my reach,' he exclaimed. 'What fiend possesses you to stare back at me, continually, with those infernal eyes?

Хорошо сидит,сэр,если можно так сказать

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looking very good, sir, if I may say.

Или когда она дома, только в подгузнике и маечке, и она сидит и улыбается, как будто все хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or when she's in the house, I just have her in a nappy and a vest, and she sits there, all propped up, smiling like nothing's the matter.

Но такие замечательные материалы могут помочь только тем, кто хорошо читает, а процент тех, кто хорошо умеет читать, может быть гораздо меньше, чем мы ожидали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But such wonderful materials may benefit only those who can read well, and the percentage of those who can read well may be much less than we expected.

Нам постоянно твердили, что конфликт — это плохо, а компромисс — хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are constantly told that conflict is bad that compromise is good.

Обама идёт по красной ковровой дорожке, он спускается с самолёта Air Force One и чувствует себя довольно хорошо и комфортно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President Obama has got the red carpet, he goes down Air Force One, and it feels pretty good, it feels pretty comfortable.

Джоанна хорошо помнила религиозные наставления, говорившие об архангеле Габриэле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Johanna remembered her religion lessons well about the archangel.

Не думаю, что хорошо мешать лекарства с алкоголем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think you're supposed to mix pills with alcohol.

Их не слишком интересует смерть людей, но им важно хорошо выглядеть в газетах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They don't care much about getting people killed, but they do care about looking bad in the newspapers.

Я рада, что его мама не сидит здесь в кресле-качалке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just glad he doesn't have his mother sitting in a rocker down here.

Маленькие островки, испятнавшие берега континентов, были сейчас хорошо видны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The small islands that dotted the continental shores could now be clearly seen.

Салдэйка положила свою ношу на стол и развернула ткань, чтобы показать хорошо выполненную деревянную куклу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Saldaean woman laid her small bundle on rhe table and unwrapped it to reveal an articulated wooden doll.

Специальный докладчик не считает, что, представляя свои выводы, он должен открыть нечто, что уже было хорошо исследовано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Special Rapporteur does not believe that his role, in presenting these conclusions, should be to discover what has already been well explored.

Карри не всегда хорошо усваивается во мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Curry doesn't always agree with me.

Хорошо видеть, что ты так классно переносишь это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's good to see you holding up so well.

Она была занята и чувствовала себя хорошо...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was busy and feeling good and .

Иногда, когда я хорошо себя чувствую, я иду прогуляться и посидеть в кафе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes, when I'm feeling good, I go for a little walk .

Но это не хорошо, что они не показали тебе, как это надевается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it is a crying shame not to have them out on show.

Мне нравится английский, но я не очень хорошо на нём говорю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like English, but I cannot speak well.

Хорошо, Дюки. Хочу, чтобы все они были у Стеннера к шести часам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have them down at Stenner's old pool hall before 6:00.

Хорошо, весь смысл этого в том, чтобы слегка расслабить тебя поэтому, я думаю, ты сыграешь роль твоей матери, а я воплощу в жизнь мистера Спока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, the whole point of this is to loosen you up a little, so I'm thinking you'll play the role of your mother, and I will bring life to Mr. Spock.

Махмуд, неплохое сочинение про Джимми Картера, действительно хорошо - 17 баллов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mahmoud... Not a bad essay on Jimmy Carter. 1 7.

Хорошо, но оплата тремя векселями в течение трех месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay. But I will pay three thousand three bills.

Хорошо функционирующие университетские подразделения, отвечающие за передачу технологий, выполняют важную функцию, и их следует поддерживать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well-functioning university technology transfer offices were an important tool and should be supported.

Хорошо, будь умницей, ладно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, then. Well, suit yourself, okay?

Бабушка, Вы снова не очень хорошо себя чувствуете?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Grandmother, you don't feel well again?

Членам Ассамблеи хорошо известно о том, какой ущерб может причинить жизни детей вооруженный конфликт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Assembly is well aware of the level of impact that armed conflict can have in harming children's lives.

Я выхожу за Деррика, потому что нам хорошо вдвоем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am marrying derrick because we are good together.

В большинстве случаев, однако, компоненты эффективной «модели роста» хорошо известны, и проблема заключается в отсутствии политического или социального согласия относительно того, как ее реализовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most cases, however, the ingredients of an effective “growth model” are well known, and the problem is a lack of political or social consensus about how to implement it.

Зато путинская Россия — большая, крутая и хорошо вооруженная страна с пикантным оттенком низкопробной поп-культуры и неофашистского самодовольства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Putin’s Russia is big, mean, and heavily armed — nicely spiced with trashy pop culture and a dose of neo-fascist swagger.

Хорошо, вы ребята берёте библиотекаршу, а мы возьмём неженку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, uh, you guys take the librarian, and, uh, we'll take fancy pants.

Он будет поражен стрелой Купидона в ближайшие 24 часа, и это хорошо для нас, потому что второй испытание - заполучить лук Купидона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's slotted to be dinged by Cupid's arrow within 24 hours, which is good for us, because the second trial is retrieving Cupid's bow.

От шампанского у нее щекотало в носу и что-то весело Дрожало в желудке, ей было на диво хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The champagne was tickling her nose and fizzing in her stomach; she felt wonderful.

Пазл-конструктор - не хорошо, когда в нем не хватает частей, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And a jigsaw puzzle - it just isn't very good If it's missing pieces, is it?

А я буду танцевать без штанов, только, чтобы у них всё было хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'll dance around in my undies, as long as it'll make you two happy.

Да, хорошо, но не забудем, что его сделала Ямаха, и они выпустили несколько изумительных мотоциклетных двигателей, и Noble вставил два турбонагнетателя в них, и это дало 650 лошадиных сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, well, OK, but let's not forget, Yamaha make it, and they produce some pretty amazing motorcycle engines, and Noble have then strapped two turbos to it, so it makes 650 brake horsepower.

Одно сидит в дальней комнате справа на втором этаже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One seated in the far-right room on the second floor.

Любому, кто сидит за этим столом, вверено нечто более важное - само выживание нашей нации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Entrusted to anyone who sits behind this desk is something far more elemental, the very survival of our nation.

Мне наплевать, кто сидит в кресле мэра, пока существует договоренность о том, как мы действуем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't give a damn who sits in city hall as long as there's consistency about the way we do things.

Один твой клиент сидит в тюрьме из-за действий другого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You got one client in jail for what your other client did.

Если наши сведения верны, и Бренсон ввез контрабандой контейнер весом в тонну на борту УотерТауна, он сидит на Крокодиле ценой в 6 миллионов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If our intel's correct, and Brunson smuggled in a one-ton container on the USS Watertown, he's sitting on over $6 million worth of Krokodil.

Обычно она сидит в кресле прямо в нужной точке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's usually sitting in her chair right on the dot.

Она велела не принимать меня, так как я сказал, что отец ее сидит с нами за одним столом! -воскликнул Растиньяк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She has shut her door against me because I told her that her father dined at our table, cried Rastignac.

Думает, Дэн всё подстроил, чтобы унизить его, а сейчас сидит дома и смеётся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He thinks Dan staged the whole thing to embarrass him and is sitting home right now having a good laugh.

Совсем нет. Смотри, там, в камышах сидит Такедзо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not at all, look out there in the reeds



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не сидит хорошо». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не сидит хорошо» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, сидит, хорошо . Также, к фразе «не сидит хорошо» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information