Скара - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Британская керамика эпохи неолита на заре разработки методов дренажа найдена, в частности, в Скара-Брее, на западном побережье Шотландии. |
Grooved Ware in the beginning of modern drainage practises, which we also see in Skara Brae on the west coast of Scotland. |
Его поиски приводят его в большинство городов и поселков Британии, включая Минок, разрушенный Скара-Брей, управляемый личом, Тисом, лунным светом и Логовом пирата. |
His quest takes him to most of the cities and towns of Britannia, including Minoc, a destroyed Skara Brae run by a lich, Yew, Moonglow and Buccaneer's Den. |
Целый ряд уникальной каменной мебели был раскопан в Скара-Бре, неолитической деревне на Оркнейских островах, Шотландия. |
A range of unique stone furniture has been excavated in Skara Brae, a Neolithic village in Orkney, Scotland. |
Личинки Голиафа несколько необычны среди цетониевых скарабеев в том, что они имеют большую потребность в высокобелковой пище, чем у большинства других родов. |
Goliathus larvae are somewhat unusual among cetoniine scarabs in that they have a greater need for high-protein foods than do those of most other genera. |
Светлячки и скарабеи значимы в некоторых культурах, и я даже не знал, что первые были жуками. |
Fireflies and scarabs are significant in some cultures, and I wasn't even aware that the former were beetles. |
В поздний период огромное количество скарабеев с именем Хуфу продавалось горожанам, возможно, как своего рода талисманы удачи. |
During the Late Period huge numbers of scarabs with the name of Khufu were sold to the citizens, possibly as some kind of lucky charms. |
Кольца и скарабеи, носящие его имя, найдены, только показывают, что город все еще был населен во время его правления. |
Ring bezels and scarabs bearing his name found, only show the city was still inhabited during his reign. |
Гриффитс и Скарантино предположили, что такой взгляд на эмоции может быть полезен для понимания фобий, а также эмоций младенцев и животных. |
Griffiths and Scarantino suggested that this perspective on emotion could be helpful in understanding phobias, as well as the emotions of infants and animals. |
В 1911 году Альберт Абрахам Майкельсон обнаружил, что свет, отраженный от Золотого жука-скарабея Chrysina resplendens, преимущественно левополяризован. |
In 1911, Albert Abraham Michelson discovered that light reflected from the golden scarab beetle Chrysina resplendens is preferentially left-polarized. |
Говорят, что самый ценный из скарабеев Сакер был извлечен из гробницы египетской принцессы 2-й династии Птолемеев. |
The most valuable of the Scarabaeus sacer is said to have been removed from the tomb of an Egyptian princess of the 2nd Ptolemaic dynasty. |
Часть иска против Скарано была отклонена из-за отсутствия доказательств. |
The portion of the suit against Scarano was dismissed because of a lack of evidence. |
В другом примере Spathaspora passalidarum, обнаруженная в пищеварительном тракте жуков-скарабеев, помогает перевариванию растительных клеток путем ферментации ксилозы. |
In another example, Spathaspora passalidarum, found in the digestive tract of scarab beetles, aids the digestion of plant cells by fermenting xylose. |
Иллюстрации выполнены итальянским художником Гвидо Скаработ-Толо. |
The illustrations are made by Italian painter Guido Scarabottolo. |
Еще одиннадцать скарабеев описывают раскопки искусственного озера, которое он построил для своей великой царственной жены, королевы Тийи, в одиннадцатый царский год. |
Another eleven scarabs record the excavation of an artificial lake he had built for his Great Royal Wife, Queen Tiye, in his eleventh regnal year,. |
Мне нужна полиция Скараменто на Оук Террас, 1056 как можно скорей. |
I need SAC P.D. to 1065 Oak Terrace fast as they can. |
В настоящее время главные редакторы-Морис Аймар и лука Скарантино. |
Current Editors-in-Chief are Maurice Aymard and Luca Scarantino. |
Арчибальд видит, как процессия мертвых духов выходит из воды рядом со Скарами и поднимается вверх по скалам. |
Archibald sees a procession of dead spirits emerge from the water near the Skares and make its way up the cliffs. |
Скарабей автоматически встанет на ноги, если он перевернут вверх ногами. |
The Scarab will automatically get back onto its feet if it is upside-down. |
Точно так же пять других скарабеев утверждают, что иностранная принцесса, которая должна была стать его женой, Гилухепа, прибыла в Египет со свитой из 317 женщин. |
Similarly, five other scarabs state that the foreign princess who would become a wife to him, Gilukhepa, arrived in Egypt with a retinue of 317 women. |
Как в Японии, так и в Европе бабочка считалась олицетворением души человека, в то время как жук-скарабей был священным существом в Древнем Египте. |
In both Japan and Europe, a butterfly was seen as the personification of a person's soul, while the scarab beetle was sacred in ancient Egypt. |
Эстабрук купил Скарабея в Индии, когда путешествовал. |
Estabrook purchased the scarab in India while he was touring. |
Как только ты будешь знать, что это настоящий амулет-скарабей, ты нас вызываешь. |
The instant you know it's the real scarab amulet, you call us in. |
Эта первая книга вращается вокруг Аксиса, боевого топора держателей топоров, и Фарадей, дочери графа Исенда из Скарабоста. |
This first book revolves around Axis, Battleaxe of the Axe-Wielders, and Faraday, daughter of Earl Isend of Skarabost. |
I had an old chap in here the other day who'd had a scarab pinched. |
|
Опустите в алкоголь жука, и получится скарабей; опустите в алкоголь миссисипца, и получится джентльмен... |
Put a beetle in alcohol, and you have a scarab; put a Mississippian in alcohol, and you have a gentleman- |
Я подумал зарезервировать столик на сегодня в Скарамуш. |
Hey, um, I-I-I wanted to make reservations tonight for Scaramouche. |
Скарамуш, трусливый хвастун из комедии дель арте, пытается красноречиво рассказать о радостях военной жизни. |
Scaramouche, a cowardly braggart from Commedia dell'arte, tries to wax eloquent on the joys of military life. |
Скорее всего, это кивок в сторону злодея Джеймса Бонда Франсиско Скараманги из человека с золотым пистолетом 1974 года, у которого есть три соска. |
This is most likely a nod to James Bond villain Francisco Scaramanga from 1974's The Man with the Golden Gun, who has three nipples. |
Этого скарабея подарили моей семье жители Аграбы много поколений назад, дар за освобождение королевства от тьмы. |
This scarab was given to my family by the people of Agrabah many generations ago, a gift for freeing the kingdom from darkness. |
The smell has lured dung beetles from miles around. |
|
Это выгравировано на обратной стороне амулета в виде скарабея, возрастом 3500 лет недавно украденного из Египетского национального музея. |
It's inscribed on the back of a 3,500-year-old scarab amulet recently removed from the Egyptian National Museum. |
Айзек смотрел, как огромный радужный жук-скарабей, который был головой его возлюбленной, поглощает свой завтрак. |
Isaac watched the huge iridescent scarab that was his lover's head devour her breakfast. |
С тех пор круговая поляризация была измерена у нескольких других жуков-скарабеев, таких как Chrysina gloriosa, а также у некоторых ракообразных, таких как креветки-богомолы. |
Since then, circular polarization has been measured in several other scarab beetles like Chrysina gloriosa, as well as some crustaceans such as the mantis shrimp. |
Которые обогащают продавцов дешевых бус в Египте и скупают скарабеев, изготовленных где-нибудь в Чехословакии. |
He is of the type that makes the fortune of bead sellers in Egypt - that buys the most preposterous scarabs ever made in Czechoslovakia. |
Египтолог Ким Рихольт отождествляет Кареха с праноменом Хавосерре, что также подтверждается только печатями скарабеев. |
The Egyptologist Kim Ryholt equates Qareh with the prenomen Khawoserre, which is also only attested through scarab seals. |
Египтяне хоронили со своими мертвыми скарабеев в форме сердца, чтобы собственное сердце не предало их. |
The Egyptians placed heart-scarabs with the dead, so their own heart would not betray them. |
Только что видел на сайте ангольского информационного агентства ANGOP, что были обнаружены живые образцы рака Скарабея. |
Just saw in the Angolan news agency ANGOP site that live specimens of Scarabaeus cancer were discovered. |
Скарабей-это быстро движущийся механический робот, сделанный так, чтобы походить на жука с шестью ногами. |
The Scarab is a fast moving mechanical robot made to resemble a beetle with six legs. |
That right there's a veritable shantytown for those little scarabs from hell. |
|
Почти все гаджеты в этом фильме принадлежат главному злодею, Франсиско Скараманге. |
Nearly all gadgets in this film belong to the main villain, Francisco Scaramanga. |
В возрасте пяти лет она перешла к учителю Винченцо Скарамуцца, который подчеркивал ей важность лирики и чувства. |
At the age of five, she moved to teacher Vincenzo Scaramuzza, who stressed to her the importance of lyricism and feeling. |
Египтяне любят скарабеев. |
The Egyptians do love a scarab. |
В минуту опасности дикобраз топорщит свои иглы, жук-скарабей притворяется мертвым, старая гвардия строится в каре, а этот человек разразился смехом. |
In danger the porcupine bristles up, the beetle feigns death, the old guard forms in a square; this man burst into laughter. |
У меня есть родимое пятно на левой ягодице, в виде скарабея. |
I have a birthmark on my left butt cheek that's shaped like a scarab. |