Склонны к задержкам - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
быть склонный - be inclined
люди склонны - people tend to
более склонны к использованию - are more likely to use
могут быть склонны - may be inclined to
человек, не склонный терпеть небрежность - man unapt to tolerate carelessness
склонны к образованию царапин - prone to scratching
склонный к самовозгоранию - prone to spontaneous ignition
склонны использовать - prone to use
склонны к износу - prone to wear
склонный к совершению актов насилия - violent child
охота к еде - appetite
по направлению к корме - aft
дополнительная подкладка к одежде - interlining
испытывать глубокую привязанность к - feel deep affection for
адаптироваться к - adapt to
отвращение к - distaste for
стремится к - eager for
приговаривать к заключению - sentence to imprisonment
любовь к спорту - love for sports
приводить к убыткам - generate loss
Синонимы к к: к, в, на, для, по, за, у, при, около, возле
Антонимы к к: впоследствии, из, после, затем, после, с
Значение к: Обозначает направление в сторону кого-чего-н., включение во что-н., добавление (в пространственном, временном и т. п. отношениях) как в прямом, так и в переносном смысле. Подъехать к станции. Зима подходила к концу. Готов к труду и обороне. Любовь к порядку. Позвать к телефону. К оружию! (возьмитесь за оружие). Это к счастью. Варенье к чаю. К славянским языкам относятся русский, украинский, польский, чешский, болгарский и др. Ко всему прибавилась новая забота.
временная задержка при интерполяции - interpolation delay time
дальнейшая задержка - further delay
задержка была неизбежной - delay was unavoidable
Задержка доставки - delay of delivery
дифракционная линия задержки с перпендикулярными дифракционными решётками - perpendicular diffraction delay line
за задержки платежей - for payment delays
конституционная задержка - constitutional delay
уведомления о задержке - delay notification
Причина задержки - reason to delay
ожидаемая задержка - expected lateness
Синонимы к задержкам: отсрочки, перерывы, передышки, передышка
Главные комитеты склонны принимать отвлеченные решения по стоящим перед ними вопросам. |
Main Committees tend to take discrete decisions on the issues before them. |
Эволюционно одни виды менее склонны к проявлению агрессии, чем другие, а люди находятся где-то между этими крайностями, неуверенные и готовые в любой миг сделать шаг в одну из этих сторон. |
Some of them have evolved for extremely low levels of aggression, others have evolved in the opposite direction, and floating there in between by every measure are humans, once again this confused, barely defined species that has all these potentials to go one way or the other. |
Судя по вашим файлам, вы больше склонны к совершению такого убийства, чем я. |
Judging from your files, you're more likely to have committed this murder than I am. |
Как правило, клиенты организаций микрофинансирования склонны использовать свои займы для снижения вероятности рисков, а не последующего преодоления последствий кризиса. |
In general, microfinance clients tended to use their loans to mitigate the likelihood of risk rather than to deal ex post with the effects of crisis. |
Пожары, возникающие в грудах частиц или обрезков шин склонны распространяться по поверхности груды. |
Fires occurring in piles of chipped or shredded tyres tend to spread over the surface of the pile. |
Страны, в которых существует серьёзный внутренний кризис или конфликты, склонны сберегать мало. |
Countries with serious internal crises or conflicts tend to save little. |
В результате многие россияне склонны обвинять в любых проявлениях украинской национальной идентичности лишь радикальное националистическое меньшинство. |
This makes many in Russia prone to blaming any manifestations of Ukrainian national identity on a radical nationalist minority. |
Что за задержка, народ? |
What is the holdup here, people? |
Ты знаешь, что страусы склонны к самоубийству? |
Did you know that ostriches have suicidal tendencies? |
Как раз на другой день после крещения с кофе вышла задержка. Пробило уже половина первого, а он все еще не был готов. |
It so happened that on the morrow of Twelfth-day half-past twelve struck and still the coffee was not ready. |
Некоторые склонны злословить, не зная правды. |
Some people are always prone to speak evil without knowledge of the truth. |
Я уже несколько лет уговариваю его купить 80-10 они склонны отваливаться, независимо от того, как работает двигатель |
I've been telling him to buy an 80-10 for years Those 'tenders snap off, don't matter how good the engine's cyclin' |
Парни, работающие в одиночку, более склонны к измене. |
Guys who work alone are more likely to turn. |
Суть в том, что отныне они будут более склонны прислушиваться к моим словам. |
The point is, from now on they're more likely to listen to what I say. |
We tend to stick with our own species. |
|
Как и многие из их современников 1970-х годов, включая Led Zeppelin и Alice Cooper, члены Aerosmith были склонны к избытку и разврату. |
Like many of their 1970s contemporaries including Led Zeppelin and Alice Cooper, the members of Aerosmith were prone to excess and debauchery. |
Однако западные пригороды более склонны к сильным дождям и грозам летом. |
However, the western suburbs are more inclined to have heavy rain and thunder in the summer. |
Более широкие шрифты более склонны к проявлению рек, как и менее сложные приложения для набора текста,которые предлагают мало контроля над интервалами. |
Broader typefaces are more prone to exhibit rivers, as are the less sophisticated typesetting applications that offer little control over spacing. |
В то время как пригороды Тусона склонны к Республиканству, они придерживаются несколько более умеренной марки республиканства, чем это распространено в районе Феникса. |
While Tucson's suburbs lean Republican, they hold to a somewhat more moderate brand of Republicanism than is common in the Phoenix area. |
Гетеросексуальные мужчины более склонны преуменьшать значение ВНС, приписывая свое поведение чувственности или артистичности. |
Heterosexual men are more likely to downplay GNC, attributing their behaviors to being sensitive or artistic. |
Учащиеся школьного возраста с развитым мозгом более склонны к конфликту стимулов при попытке сосредоточиться. |
School-aged students, with developing brains, are more apt to conflicting stimuli while trying to focus. |
При плавании на яхте считается, что многокорпусные черепахи более склонны к гортани, чем однокорпусные с килем, и, по существу, нет никакого способа исправить их, если они опрокинутся. |
In yacht sailing, multihulls are deemed to be more prone to turtling than keeled monohulls, and there is essentially no way to right them if they overturn. |
Исследование 2019 года показало, что беженцы, переселившиеся в районы с большим количеством конационалов, были более склонны к экономической интеграции. |
A 2019 study found that refugees who resettled in areas with many conationals were more likely to be economically integrated. |
Мужчины с высоким уровнем макиавеллизма также более склонны выдумывать информацию о себе или своем опыте во время собеседований. |
Men high in Machiavellianism were also more likely to make-up information about themselves or their experiences during job interviews. |
Одинокие или гомосексуальные мужчины значительно более склонны к освобождению своей личности, чем женатые, гетеросексуальные гомосексуалисты. |
Single or homosexual men are significantly more inclined to release their identity than married, heterosexual men. |
Есть люди, которые склонны к анксиогенным эффектам кофеина, в то время как другие восприимчивы к его вызванным кофеином нарушениям сна и бессоннице. |
There are individuals who are prone to caffeine's anxiogenic effects whilst others are susceptible to its caffeine-induced sleep disturbances and insomnia. |
Шараф утверждал, что психоаналитики склонны считать больным любого, кто нарушил закон, и это никогда не делалось так безжалостно, как в случае с Райхом. |
Sharaf argued that psychoanalysts tended to dismiss as ill anyone from within the fold who had transgressed, and this was never done so relentlessly as with Reich. |
Некоторые виды могут быть склонны к суицидальному поведению ради других, что является примером альтруизма у животных. |
Some species might be driven to engage in suicidal behavior for the sake of others, which is an example of altruism in animals. |
Мы склонны верить, что если эксперт говорит что-то, то это должно быть правдой. |
We have the tendency to believe that if an expert says something, then it must be true. |
Некоторые виды животных, не принадлежащие к приматам, склонны следовать за Отрядами белолицых обезьян или иным образом привлекаются их присутствием. |
Several non-primate animal species tend to follow troops of white-faced monkeys or are otherwise attracted by their presence. |
Палестинское общество, как правило, консервативно, а семьи склонны рассматривать гомосексуализм и переодевание как аморальные действия, заслуживающие осуждения. |
Palestinian society tends to be conservative, with families tending to see homosexuality and cross-dressing as immoral acts, deserving of condemnation. |
Участники таких видов деятельности, как туризм, Экстремальные виды спорта и рекреационное употребление наркотиков, также склонны подчеркивать важность опыта. |
Participants in activities such as tourism, extreme sports and recreational drug-use also tend to stress the importance of experience. |
Люди, живущие в сельской местности, мужчины, люди без высшего образования, пожилые люди и белые американцы, как правило, более склонны поддерживать республиканскую партию. |
People living in rural areas, men, people without a college degree, the elderly, and white Americans are generally more likely to support the GOP. |
Они более склонны к увеличению печени и желтухе. |
They are more likely to have liver enlargement and jaundice. |
Такие виды, как краб-яблоня, Бук, грецкий орех, дубы, клены, сикоморы, конский каштан, ивы и липы, склонны к образованию морозных трещин при определенных условиях. |
Species such as crab-apple, beech, walnut, oaks, maples, sycamore, horse-chestnut, willows and lime are prone to developing frost crack given the right conditions. |
Например, если бы детей, выражающих гнев, подвергали физическому и психологическому наказанию, они были бы склонны к пассивной агрессии. |
For example, if physical and psychological punishment were to be dealt to children who express anger, they would be inclined to be passive aggressive. |
Медикаментозное лечение может быть оправдано для людей с диагностированным папой, которые склонны к суициду, склонны к насилию, не едят и не пьют или имеют высокие баллы по шкале Корнелла. |
Medication may be justified for people with diagnosed dAD who are suicidal, violent, not eating or drinking, or who score high on the Cornell scale. |
Персонажи манги Яои и Юри не склонны к самоидентификации как гомосексуалисты или бисексуалы. |
The characters in yaoi and yuri manga do not tend to self-identify as homosexual or bisexual. |
Они не нуждаются в привлечении опылителей и поэтому не склонны выращивать крупные цветы. |
They have no need to attract pollinators and therefore tend not to grow large blossoms. |
Время управляет жизнью, и люди склонны концентрироваться на чем-то одном. |
Time orders life, and people tend to concentrate on one thing at a time. |
Гидрогенизированные жирные кислоты менее склонны к прогорканию. |
Hydrogenated fatty acids are less prone toward rancidification. |
Пациенты с повреждением миндалины не более склонны запоминать эмоционально заряженные слова, чем неэмоционально заряженные. |
Patients with amygdalar damage are no more likely to remember emotionally charged words than nonemotionally charged ones. |
Существует только один источник об этом, и из-за этого вы не склонны удалять эту информацию. |
There is only one source about that and because of that you don't tend to delete this information. |
Помимо академических и поведенческих проблем, дети с неадекватным питанием более склонны к заболеваниям. |
In addition to academic and behavioral problems, children with inadequate diets are more prone to illnesses. |
Несмотря на редкость, без научных исследований было высказано предположение, что более крупные птицы могут быть более склонны к травмам ног и внутренним кровотечениям. |
While rare, it has been suggested without scientific studies that larger birds may be more prone to leg injuries and internal bleeding. |
Поэтому я думаю, что там, где люди склонны заканчивать, это результат сочетания поощрения, несчастного случая, счастливого случая и т. д. и т.д. |
So I think where people tend to end up results from a combination of encouragement, accident, and lucky break, etc. etc. |
Эти две вещи действительно не противоречат друг другу, и на самом деле они склонны предполагать друг друга. |
The two really don't contradict each other, and in fact they tend to suggest each other. |
Молодые люди в этой группе менее склонны рассматривать возможность вступления в брак или быть женатыми. |
Young men in this group are less likely to consider marriage or to be married. |
Девочки более склонны рождаться с расщеплением позвоночника. |
Girls are more prone to being born with spina bifida. |
Человеческие уши склонны группировать фазово-когерентные, гармонически связанные частотные компоненты в единое ощущение. |
Human ears tend to group phase-coherent, harmonically-related frequency components into a single sensation. |
Однако такие тенденции могут быть разбавлены примесью, и во всех популяциях особи склонны принимать в старости однородный коричневый цвет. |
Such tendencies can be diluted by admixture however, and in all populations individuals tend to assume a uniform brown colour in old age. |
Неправильный генотип может привести к неудачной регенерации или плохим деревьям, которые склонны к патогенам и нежелательным результатам. |
The wrong genotype can lead to failed regeneration, or poor trees that are prone to pathogens and undesired outcomes. |
Чем больше продолжительность времени, тем больше людей склонны забывать о будущих последствиях. |
The longer the duration of time, the more people tend to forget about the future effects. |
Действовать с осознанностью требует оценки того, как люди склонны к текущей деятельности с тщательным вниманием и концентрацией. |
Acting with awareness requires assessing how individuals tend to current activities with careful consideration and concentration. |
Обычные эмульсии по своей природе нестабильны и, таким образом, не склонны к самопроизвольному образованию. |
Common emulsions are inherently unstable and, thus, do not tend to form spontaneously. |
Однако эти более концентрированные формы могут быть перекормлены, и лошади несколько более склонны задыхаться от них. |
However, these more concentrated forms can be overfed and horses are somewhat more prone to choke on them. |
Таким образом, люди более склонны действовать насильственно, когда они пьяны, потому что они не считают, что они будут нести ответственность за свое поведение. |
Thus people are more likely to act violently when drunk because they do not consider that they will be held accountable for their behavior. |
С моей точки зрения, люди здесь склонны утверждать, что инцидент существует, и не поддерживают эту идею. |
From my point of view, people here tend to allege the incident exists, and lacks supporting the idea. |
Они также склонны поддерживать космическую программу и идею контакта с внеземными цивилизациями. |
They also tend to support the space program and the idea of contacting extraterrestrial civilizations. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «склонны к задержкам».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «склонны к задержкам» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: склонны, к, задержкам . Также, к фразе «склонны к задержкам» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.