Сколько здесь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сколько здесь - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
many here
Translate
сколько здесь -

- сколько [наречие]

наречие: how many, how, what, as much as

местоимение: what

- здесь [наречие]

наречие: here, there, herein, therein, at this point, in these parts



Учителя проводят уроки по стандартизированным, заранее заготовленным планам, посредством планшетов, которые также позволяют отслеживать, сколько времени учителя тратят на каждый урок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lessons are delivered by teachers from standardized, scripted plans, via tablets that also track how long the teachers spend on each lesson.

А сколько зрителей сегодня здесь, со всех территорий внешнего пояса!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And a big turnout here from all corners of the outer rim territories.

Лучший писатель своего времени был столь же хорошим актером, сколько и автором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The best writer of his time was as good actor as a writer.

Здесь люди видят виртуальную версию своей руки, которая мигает красным в такт или не в такт с сердцебиением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And here, people see a virtual reality version of their hand, which flashes red and back either in time or out of time with their heartbeat.

И сегодня я стою здесь перед вами, а Оуингз Миллз опустошён и готов к сносу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I stand here today, Owings Mills has been gutted and it's ready for the wrecking ball.

Я недавно стала вегетарианкой, а это значит, что я провела тридцать лет своей жизни, безостановочно поедая животных — столько, сколько мне попадалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I myself, am a recent vegetarian, which means I spent the first 30 years or so of my life frantically inhaling animals - as many as I could get my hands on.

Если сложить эти данные вместе — вы видите эти ямы отмечены здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And putting that data together - you can see the looting pits marked here.

И сколько операторов беспилотника было арестовано после этой атаки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And how many drone operators were arrested in that attack?

Сколько жизней с обеих сторон должны прерваться, прежде чем мы увидим бессмысленность?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How many lives on both sides have to end before we see the futility?

Представителей нашего рода здесь называют гачупинами, но сумасшествие испанцев мало чем отличается от безумства креолов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My family are considered gachupines here, but the madness of the Spaniard is not so different from the madness of the creole.

Здесь не подходящее место для замужних женщин, которым не нужны лишние знакомства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This probably isn't the right bar for a married woman who doesn't want to get hit on.

Ни одного из этих объектов не было здесь, когда проводилось первое исследование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neither of these objects was here when the original survey was made.

Сколько я ни пытался, мне никогда не удавалось победить главного босса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As much as I tried, I never managed to beat the final boss.

Но все это в лучшем случае лишь неполный взгляд, который скрывает столько же, сколько и показывает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this is, at best, a partial view that obscures as much as it reveals.

Чтобы узнать, сколько еще нам предстоит открыть посетили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To know how much more there is to discover visited.

Вот сколько будет стоит починка грузового отсека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is what it's going to cost to repair the cargo bay.

Здесь параллельные отметины, примерно на расстоянии 7 сантиметров друг от друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got parallel marks approximately 2 3/4 inches apart.

Я здесь не для того, чтобы украсть твой успех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not here to steal your thunder.

Она цифровая, можешь делать сколько хочешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's digital, so just take as many as you want.

На сколько именно квадратных футов уменьшилась площадь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How many square feet did we lose exactly?

Мы здесь не для того, чтобы спорить с Вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are not here to argue with you.

Я хочу что бы все оставались здесь пока Стритер не позвонит Диттманну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want everyone here on standby for when Streeter calls Dittmann.

Поэтому, их здесь держат как счетчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, they're kept on as checkers.

Особенно, когда он собирался быть в бегах, кто знает, сколько долго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Especially with him going on the run for who knows how long.

Кто знает, сколько это здесь стоит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who knows how much it costs here.

Тимми зарабатывает столько, сколько Джимми никогда не мог, уверен, что Нэйт примет эти цветы в качестве извинения за твои недоработки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Timmy is pulling in bigger numbers than Jimmy ever has, but I'm sure Nate will accept those flowers as an apology for your shortcomings.

Смейтесь, сколько хотите, но я видел только парня, которому даже с кровати не надо вставать, чтобы сходить в туалет...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Laugh all you want but all I see is a guy who doesn't have to go out of bed to go to the bathroom...

Столики будут стоять здесь и доходить вот до туда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tables will be through here... and they'll carry back over to there.

Подписание нового договора СНВ взамен договора START представляется огромной и бессмысленной уступкой американцев, не преследующей сколько-нибудь ясной цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The signing of a replacement of the START treaty is being described as a huge and unnecessary concession by the Americans with out any clear goal.

Понимал и не обижался, а были которые обижались, и сколько народу перепортили!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He understood and did not bear them a grudge; but there were some who did, and how many people they ruined!

Мы дошли до уличного фонаря на углу. Сколько раз Дилл стоял тут в обнимку с фонарным столбом, и сторожил, и ждал, и надеялся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We came to the street light on the corner, and I wondered how many times Dill had stood there hugging the fat pole, watching, waiting, hoping.

Сколько прекрасных молодых людей были бы счастливы ее благосклонностью, она родила бы ему прелестных внуков - утеху в старости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why, any one of a dozen remarkable young men might have married her, and she would have had lovely children to comfort him in his old age.

Сколько ни напрягала она слух, но не могла разобрать ни слова - из-за двери доносился лишь тихий прерывистый гул голосов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strain her ears as hard as she might, she could hear no words from the room, only a low broken humming sound.

На следующий день Даниель выказывал девушке пренебрежение, не сколько ради того, чтоб меня обмануть, он не сомневался, что я видел их, сколько для того, чтоб меня удивить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the morning, Daniel treated the girl sullenly, less to throw me off track, since he guessed that I knew, than to surprise me.

И во сколько нам обойдется новое сердце?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How much is this heart costing us?

Это сколько часов за полтора дня?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So how many hours is one and a half days?

Так что относительно вопроса - сколько их было на борту и кто именно, мы нуждаемся в вашей помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for how many were on the aircraft and who, well, we're gonna need your help with that.

Ты можешь возражать сколько угодно, Эдди, но ты знаешь, что то, что он сделал, неправильно, и, скорее всего было и с другими людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you can stonewall this all you want, Eddie, but you know what he did is wrong, and you know that's it's probably happened to other people.

Ты отдаешь ей половину, сколько она получит?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You give her half, how much does she have?

Ты понимаешь, сколько событий в жизни... было бы гораздо менее болезненными... если бы мы не имели воспоминаний, так часто посещающих нас?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you realize how many experiences in life would be so much less painful if we didn't have the memories to haunt us?

Как знание того, сколько обедов съел подозреваемый, помогут нам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How is knowing how many ding dongs our suspect ate helpful?

Ведь приходится платить золотом тем, кто нашел их, столько, сколько сами эти предметы весят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have to pay the workmen who find it the weight of the object in gold.

А сколько времени займет загрузка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And how long will it take to download?

Сколько помадок в одной калории?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

how much fudge is in a calorie?

Ну а что теперь сколько крови проливается впустую на полях сражений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then perhaps things aren't so different today. Think of all the bloodshed caused by war.

С учетом количеств химических веществ, которые украл Эддингтон, сколько он сможет сделать такого оружия?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given the amount of chemical compounds Eddington stole how many of these weapons will he be able to make?

Происхождение, природные качества, образование?Неведомо чья побочная дочь, вероятно, без сколько-нибудь надежного обеспечения, определенно без приличной родни!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is the natural daughter of nobody knows whom, with probably no settled provision at all, and certainly no respectable relations.

Мне нужно знать, сколько вакцинированных людей на передовой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need to know how many people were on the front line who were inoculated.

Сколько готов заплатить этот город за то, чтобы обычный человек мог... прийти в суд и исполнить свой гражданский долг... давая свидетельские показания против гангстеров и преступников?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is this city willing to pay, to make it possible for ordinary people to come down to the courthouse and perform the civic duty of bearing witness against gangsters and criminals ?

Вы сколько времени в пути?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How long you folks been on the road?

Я остаюсь временным губернатором вне зависимости от того, сколько у вас оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remain provisional governor no matter your number of guns.

Сколько уже вы приносите почту, скажите на милость?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How long have you been delivering my mail, for god's sake?

Во дворце полно прекрасных девушек, а я хранил свою честь. Представляешь, сколько душевных и физических мук мне это стоило?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Living in the palace surrounded by flowers (women), and preserving my innocence, do you realize how much willpower and physical strength it took?

А они слушают. Слушают и думают, сколько им понадобится патронов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The men are listening and wondering how much ammo to stockpile.

Могу я спросить, сколько вы надеетесь заработать частными уроками?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May I ask, what do you hope to earn by giving lessons as a freelance?

Подумайте, сколько пластика на наших свалках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Think of all the plastic in all those garbage dumps.

Не считая, сколько раз они пытались помешать мне выяснить, что Кананга скрывает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not counting the times they've tried to stop me from discovering what Kananga's protecting.

Я даже не знаю, относится ли он к кому-нибудь хоть сколько-нибудь серьезно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't even know that he's gonna go for somebody so high-strung.

Сколько мы можем сделать, прежде чем мы начнем рисковать обескровливанием этих детей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How many could we do before we risk exsanguinating the kids?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сколько здесь». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сколько здесь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сколько, здесь . Также, к фразе «сколько здесь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information