Скопированный тембр - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
воспроизведена или скопирована - reproduced or copied
Вы хотите скопировать - you want to copy
скопировать ее - copy her
может быть скопирован и вставлен - can be copied and pasted
скопировать здесь - copy here
скопировано от - copied off
я просто скопировал - i just copied
скопировать выбранный - copy selected
скопировать ссылку - copy link address
скопировать файл - to copy a file
Синонимы к скопированный: откопированный, срисованный, скалькированный, сымитированный, переписанный, перерисованный, перечерченный, передразненный, списанный, счерченный
монофоническое воспроизведение нижнего тембра - split lower solo
таблица назначений номеров тембров номерам программ смены тембров - MIDI mapper
низкий тембр - low tone
тембра - tone
тембровый - timbre
скопированный тембр - copied voice
мягкий тембр - mellow timbre
тембровые оркестровые гармоники - timbre orchestra harmonicas
режим редактирования данных комбинации тембров - edit performance data mode
режим редактирования комбинаций тембров - edit performance mode
Синонимы к тембр: тон, окраска
Значение тембр: Характерная окраска звука (у инструмента, голоса), сообщаемая ему обертонами, призвуками.
Выделите ячейки или диапазон ячеек, которые требуется переместить или скопировать. |
Select the cells or range of cells that you want to move or copy. |
Я хочу, чтобы Вы скопировали сыворотку Мьюрифилда, используемую для создания... |
I want you to replicate the serum Muirfield used to make... |
And it's something you're never going to be able to duplicate. |
|
Мы скопировали весь его гардероб и каждую вещь которая была на нем. |
We've duplicated his wardrobe and every item he had on him. |
Мы скопировали весь его гардероб и каждую вещь которая была на нем. |
We've duplicated his wardrobe and every item he had on him. |
На вкладке Диапазон выберите критерии, определяющие исходные данные прогноза, которые требуется скопировать, изменить или удалить. |
On the Range tab, select the criteria that identify the source forecast data that you want to copy, modify, or delete. |
Воспользуйтесь данной процедурой, чтобы скопировать адрес для клиента, поставщика, склада, компании, заказа на продажу или строки по продажам в заголовок предложения по продажам. |
Use this procedure to copy the address for a customer, vendor, warehouse, company, sales order, or sales line to a sales quotation header. |
Можно скопировать профиль, оформление или текст канала и написать комментарии так, будто они оставлены пользователями других каналов. |
A user copies a channel’s profile, background, or text, and writes comments to make it look like somebody else’s channel posted the comments. |
Функция, благодаря которой можно скопировать данные в нужном формате и сделать их доступными. |
A search function where we can copy the data up to a searchable format and get it out in the world. |
Обратите внимание: при создании Холста в конструкторе Холста необходимо сперва скопировать его адрес. |
Keep in mind: You must first copy your Canvas URL while creating it in the Canvas Builder |
Скопировать еще сложнее. |
Copying it will make it harder. |
Не скопировать здание Дэйна, а выполнить проект так, как это сделал бы Г енри Камерон и как могу сделать я. |
Not copy the Dana Building, but design it as Henry Cameron would have wanted it done, as I will. |
Сотни людей приходили на занятия по выходным, чтобы научиться как быть самими собой и EST вскоре была скопирована и другими группами такими как Exegesis в Британии. |
Hundreds of people came for weekend sessions to be taught how to be themselves, and EST was soon copied by other groups like Exegesis in Britain. |
Не думаю, что тебе еще нужна будет работа в закусочной после компенсации за то, что Нэд скопировал твою внешность. |
I don't think you'll need to work at the diner after you're compensated for Ned stealing your likeness. |
Мы скопировали весь его гардероб и каждую вещь которая была на нем. |
We've duplicated his wardrobe and every item he had on him. |
Каждый раз, когда я пытаюсь включить его или скопировать, компьютер зависает и выдает диск обратно. |
Every time I try to play it or rip it, it just freezes up my computer and spits it back out again. |
Он пробурился к твоему сейфу в офисе и скопировал твою карту так, что ты даже не заметил. |
He drilled into your office safe and copied your card without you even noticing. |
You want me To make this profile available to you on the system? |
|
Файлы, которые ты скопировал с того устройства, - именно то, что нужно. |
The files you copied off that tablet are exactly what we need to do it. |
Мне удалось скопировать важнейшие листы, пока Минобороны не вмешалось. |
I managed some top sheets before the DoD took over. |
Ладно, ладно, знаешь, просто остановись со своим заезженным списком, потому что мы в курсе, что ты просто скопировала это из Жителей Юга |
Okay, okay, you know, you can just stop with the martyr routine, because we all know that you copied that list from Southern Living. |
Прости, зачем уничтожать сервера, если информация уже была скопирована в резерв? |
I'm sorry, why destroy the servers if the information was already backed up? |
В 2001 году ученый, работающий в корпорации Rubycon в Японии, украл неправильно скопированную формулу для электролитов конденсаторов. |
In 2001, a scientist working in the Rubycon Corporation in Japan stole a mis-copied formula for capacitors' electrolytes. |
Если вы затем удалили непересекающиеся части каждого из них, вы можете утверждать, что никакой новый материал не был введен или скопирован, поэтому повторная проверка не потребуется. |
If you then deleted disjoint portions of each, you could argue that no new material was introduced or copied, so re-verification would not be required. |
Я скопировал вышеупомянутый пост из проекта GA Wikiproject, поскольку там, похоже, не очень много активности, и никто не ответил. |
I have copied the above post from the GA Wikiproject as there does not seem to be a lot of activity over there and no one has responded. |
Это не было минимальным, поскольку было решено, что только 170 строк из 11 500 скопированных строк необходимы для целей Google. |
It was not minimal, since it was agreed that only 170 lines of the 11,500 lines copied were needed for Google's purposes. |
Я скопировал старый раздел здесь, Если кто-то хочет положить его обратно. |
I have copied the old section here if anyone wants to put it back. |
Не обязательно свастика является древним символом, этот символ использовался коренными американцами вплоть до Второй мировой войны, что, вероятно, кто где скопировал. |
Not neccesarily the Swastika is a ancient symbol, this symbol was used by native americans up untill wwII that is likely who where copied. |
Успех в этом жанре помог убедить многих издателей видеоигр скопировать модель free-to-play MOBA. |
The success in the genre has helped convince many video game publishers to copy the free-to-play MOBA model. |
Закрытые ключи, защищенные только программным обеспечением, могут быть легче скопировать, и такие компромиссы гораздо труднее обнаружить. |
Private keys that are protected by software only may be easier to copy, and such compromises are far more difficult to detect. |
Карбюратор Daimler-Maybach был широко скопирован, что привело к патентным искам. |
The Daimler-Maybach carburetor was copied extensively, leading to patent lawsuits. |
Оба последних кодекса были скопированы в Риме по распоряжению итальянского гуманиста Анджело Колоччи, вероятно, около 1525 года. |
Both these latter codices were copied in Rome at the behest of the Italian humanist Angelo Colocci, probably around 1525. |
Сетчатый рисунок был широко скопирован в колониях Британской Северной Америки. |
The grid pattern was widely copied in the colonies of British North America. |
Мейер скопировал технику, использованную во время съемок фильма Гражданин Кейн, где создатели фильма позволили съемочной площадке погрузиться во тьму, чтобы сэкономить деньги на строительстве. |
Meyer copied a technique used during filming of Citizen Kane, where the filmmakers let the set fall into darkness to save money on construction. |
Кто-то мог проверить лицензию и, если позволено, скопировать некоторую базовую информацию о нормальном трансфлективном использовании в вики. |
Someone could check the license and if allowed copy some basic information about sane transflective usuage to the wiki. |
Например, апплет может отправить сообщение электронной почты, если пользователь твитит с использованием хэштега, или скопировать фотографию на Facebook в архив пользователя, если кто-то помечает пользователя на фотографии. |
For example, an applet may send an e-mail message if the user tweets using a hashtag, or copy a photo on Facebook to a user's archive if someone tags a user in a photo. |
Во-первых, в рамках нормальной науки этот термин относится к набору образцовых экспериментов, которые, вероятно, будут скопированы или эмулированы. |
Firstly, within normal science, the term refers to the set of exemplary experiments that are likely to be copied or emulated. |
Удаление его для скопированного контента под совместимой лицензией приведет к нарушению авторских прав. |
Removing it for copied content under a compatible license will result in a copyright violation. |
Жестяная книга, скопированная с военного документа США, найденного беженцами из первоначальной якорной стоянки с подводной лодки, является кодовой книгой для управления Одином. |
The Tin Book, copied from a US Military document recovered by the refugees of the original Anchorage from a submarine, is a codebook for controlling ODIN. |
По словам Рентмейстера, Nike скопировала фотографию, на которую он дал им временное разрешение использовать логотип. |
According to Rentmeester, Nike copied a photograph for which he had granted them temporary permission to use for the logo. |
я не знаю, как поставить лицензирование все, что я сделал, это скопировал изображение из arcade flyer, а затем вставил изображение в статью wiki! |
i dont know how to put licensing ALL i did was copy the image from arcade flyer and then insert the image into the wiki article! |
В VI веке Исидор Милетский создал важное собрание сочинений Архимеда, которые были скопированы в Палимпсесте Архимеда. |
In the sixth century Isidore of Miletus created an important compilation of Archimedes' works that are copied in the Archimedes Palimpsest. |
Цитата 16, посвященная работе Рассела, скопирована из статьи Стэнфорда. |
Citation 16, to Russell's work, is copied from the Stanford article. |
ДНК может быть скопирована очень легко и точно, потому что каждый кусочек ДНК может направлять создание новой копии своей информации. |
A secret trust is an arrangement between a testator and a trustee to benefit a person without having to specify that person in a will. |
Позже модель была скопирована VR, и производство началось в собственном машинном цехе VR в Пасиле в 1964 году. |
The model was later copied by VR and manufacturing started in VR's own machine workshop in Pasila in 1964. |
Однозарядные каплок-пистолеты, скопированные с довоенной французской модели, были выпущены для Военно-Морского флота Соединенных Штатов. |
Single-shot caplock pistols copied from the prewar French model were issued to the United States Navy. |
Все неразрешенные комментарии, которые я нашел, были скопированы сюда, в дополнение к очищенной версии сегмента будущих статей focus. |
All unresolved comments that I found have been copy-pasted here, in addition to a cleaned-up version of the future focus articles segment. |
Для большинства набросков стран в качестве удобной отправной точки ведущий раздел был скопирован из соответствующей статьи страны. |
For most country outlines, as a convenient starting point the lead section was copied from the corresponding country article. |
Я скопировал этот раздел, чтобы удалить несогласованные мнения и синтез мысли. |
I've copyedited the section to remove unsourced opinons and synthesis of thought. |
Я скопировал отрывок из основной статьи, но его, возможно, потребуется немного подправить. |
I copied a passage from the main article, but it may need some tweaking. |
Прошения небесных мастеров к божествам были скопированы каноном Линбао, и обряды фанши также были скопированы ими. |
Celestial Master petitions to divinities were copied by the canon of the Lingbao and fangshi rites were also copied by them. |
В результате длинные URL-адреса должны быть скопированы и вставлены для надежности. |
As a result, long URLs must be copied and pasted for reliability. |
First, I've copyedited the text in the various versions of the template. |
|
Пейзажные виды в искусстве могут быть полностью воображаемыми или скопированными с реальности с разной степенью точности. |
Landscape views in art may be entirely imaginary, or copied from reality with varying degrees of accuracy. |
Это то, что может быть скопировано, если кто-то пожелает, или отредактировано всеми. |
This is something that can be copied if anyone wishes, or edited by all. |
Может быть, кто-то может скопировать это здесь или включить в качестве подраздела выше в разделе исходного ответа. |
Maybe someone can copy that here, or include as a subsection above in the original response section. |
Кроме того, форматирование ужасно, и это, как правило, разрушительно, чтобы просто скопировать и вставить по существу завершенную дискуссию. |
Plus, the formatting is awful and it is generally disruptive to just copy and paste an essentially concluded discussion. |
Попросите кого-нибудь другого тщательно скопировать и отредактировать текст. |
Get someone else to copy-edit thoroughly. |
Я только что скопировал шкалу качества из военно-исторического проекта. |
There is a high correlation between Sprengel's deformity and Klippel–Feil syndrome. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «скопированный тембр».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «скопированный тембр» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: скопированный, тембр . Также, к фразе «скопированный тембр» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.