Сладкий затор - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сладкий затор - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
sweet mash
Translate
сладкий затор -

- сладкий

имя прилагательное: sweet, dulcet, sugary, honeyed, honied, nice

- затор [имя существительное]

имя существительное: congestion, mash, traffic jam, snarl-up, logjam, block, jamming, blockade, gorge, lock



А это ничего, что я золотыми десятками? -заторопился отец Федор, разрывая подкладку пиджака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does it matter if I give it to you in ten-rouble gold pieces? asked Father Theodore, hurriedly, tearing open the lining of his coat.

Я еще затормозить не успел, а он уже спрыгнул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was already jumping out before the truck had stopped.

Если вы составите список из того что табачные компании хотят затормозить или остановить публичные организации которые борются с курением, пищевые компании делают всё то же самое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you create a list of the things that the tobacco industry did to stall or to fight off public health actions that would curtail smoking, the food companies are doing every single one.

Зингерон получают из гингеролов при сушке, имеющих более низкую остроту и пряно-сладкий аромат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zingerone is produced from gingerols during drying, having lower pungency and a spicy-sweet aroma.

Как вдруг происходит поломка и машина не может затормозить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of a sudden, the car experiences mechanical failure and is unable to stop.

Постоял и увидел, что из-за угла выехала еще машина и затормозила возле полицейского автомобиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As he stood there, another car swung around the corner and slid to a stop directly opposite the police car.

Через несколько минут он вернулся и затормозил примерно в десяти футах от меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several minutes later he returned and halted about ten feet from me.

И существующий затор можно было бы разобрать - опять же волевым усилием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The deadlock could be relaxed just as wilfully.

Это означает, что вы можете получить 4 часа дорожного затора с помощью дымящейся канистры и небольшого количества бензина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which means you can get four hours of roadblock with a smoke canister and a little gasoline.

Мера 1.02: В программу экзамена на получение удостоверения водителя надлежит включить конкретные вопросы, касающиеся правил поведения, которым необходимо следовать в случае заторов и пожара в туннеле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Measure 1.02: Specific questions on what to do in the event of a bottleneck or a fire in a tunnel should be included in the driving test.

В отсутствие лучших механизмов размещения капитала глобальное развитие в этом тысячелетии затормозится намного быстрее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the absence of better mechanisms for capital allocation, global growth in this century will slow down a lot sooner than it should.

Разделить сладкий пирожок с тобой... и... и с остальными!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A mince pie with you... and... and the others!

Сладкий, ты загородил почтовый ящик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Honey, you blocking the mailbox.

Та ночная серенада, сладкий хор, полный услады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Serenade Indochina,... sweet chorus full of ecstasy.

Боб, эти фильмы затормаживают их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bob, the movies mellow them out.

Нечеловеческим усилием воли, шатаясь и едва пробиваясь сквозь сгрудившийся затор стоящих в проходе между скамейками, Юрий Андреевич достиг задней площадки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By an inhuman effort of will, staggering and barely making his way through the congested throng standing in the aisle between the seats, Yuri Andreevich reached the rear platform.

А сладкий Клайн прав - от такого взрыва образуется чёрная дыра, которая остановит остальные хренотоны от ускользания!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By God, Sweet Clyde is right. An implosion might form a black hole that'd stop Cronotons from escaping.

Чтобы скоротать время в заторе, - качали старичков и активистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To pass the time during the bottlenecks the crowd tossed old men and activists in the air.

Они уничтожили свои заряженные запасы спор, при этом ни на секунду не затормозили исследования по защите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They destroyed their weaponized germ stockpiles, but didn't slow down defensive research one bit.

Господин мэр, вы просили, чтобы я затормозил ход следствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Mayor, you asked me to slow that investigation down.

Я тоже по тебе буду скучать, сладкий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna miss you too, vanilla sweetness.

Их вкусный сладкий запах наполнял кухню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the kitchen was full of the good sweet smell of them.

От него шел очень сильный запах, сладкий и тошнотворный, как от мышей, когда они умирают под кухонной раковиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had a very strong odour, sweet and sickly, like the way the mice get when they die under the kitchen sink.

Ежеминутно образовывались заторы и ежеминутно же рассасывались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every minute there were bottlenecks, and every other minute they were cleared.

Здесь 16 сортов белого картофеля, и одна женщина сказала мне, что ни один из них не сладкий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are literally 16 varieties of white potatoes here, and I just talked to a woman, she said none of them are sweet.

Сладкий нектар нежности, под палящими лучами солнца - весь достается мне - измученной ожиданием в темном и холодном улье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the dazzling sun, he toils to collect the honey of tenderness- -and bestows it on me where I'm waiting in the cool, dark hive.

Для человека, который, как мы знаем, ищет жену, он немного заторможен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a man we know is looking for a wife, he's been slow off the mark.

И он заторопился назад по дороге, по которой они вошли в Питивье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He hurried back along the road that they had entered the town by.

У нас тут затор на Ступени Хиллари, прием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got a real logjam, here at the Hillary Step, over.

Ты можешь покупать детскую еду в Food 4 Less,сладкий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can buy baby food at the Food 4 Less, sweetie.

— Не беспокойся, сладкий мой. Я возьму этот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No sweat, sweetie. I'll take this here one.

Но с моей системой, мы берем гнилые лимоны и делаем из них сладкий лимонад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But with my system, we're essentially taking spoiled lemons and making sweet, sweet lemonade.

Избежать заторов очень легко - стоит только открыть имеющиеся в изобилии выходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is quite easy to avoid bottlenecks; all you have to do is open the numerous exits.

Дело в том ,что он постоянно вертится вокруг этих неуклюжих, заторможенных мальчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just those awkward, inhibited boys he always knocks around with.

Однажды едущий на велосипеде рассыльный бакалейщика резко затормозил и упал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One afternoon the grocer's boy, entering the area-way on a bicycle, skidded and fell.

Сладкий картофель стал основным продуктом питания в Японии, потому что он был важен для предотвращения голода, когда урожаи риса были плохими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sweet potatoes became a staple in Japan because they were important in preventing famine when rice harvests were poor.

В Восточной Азии жареный сладкий картофель-популярная уличная еда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In East Asia, roasted sweet potatoes are popular street food.

Считается, что они облегчают дыхание и по этой причине используются во время спортивных нагрузок и в качестве вспомогательного средства для уменьшения заторов или предотвращения храпа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are believed to make breathing easier and for that reason are used during athletic exertion and as an aid to reduce congestion or to prevent snoring.

Ты хоть понимаешь, насколько это заторможенно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You realize how vehemently retarded that is?

Летние дачи превращаются в круглогодичные резиденции, а с распространением автомобилей возникают большие транспортные заторы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Summer dachas are being converted into year-round residences, and with the proliferation of automobiles there is heavy traffic congestion.

Новые мировые культуры, такие как кукуруза, сладкий картофель и табак, были успешно размножены, в то время как женщины из высшего класса отказались от топлесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New World crops such as maize, sweet potato, and tobacco were all successfully propagated, while upper-class women abandoned toplessness.

Некоторые организации применяют телеработу по экологическим соображениям, так как телеработа может уменьшить заторы и загрязнение воздуха, а также уменьшить количество автомобилей на дорогах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some organizations adopt teleworking for environmental reasons, as telework can reduce congestion and air pollution, as it can reduce the number of cars on the roads.

Плоды, как и семена, содержат большое количество кофеина, имеют ярко выраженный сладкий вкус и часто соковыжимаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fruits, like the seeds, contain a large amount of caffeine, and have a distinct sweet taste and are often juiced.

К высокосалицилатным напиткам и продуктам питания относятся пиво, кофе, чай, многочисленные фрукты и овощи, сладкий картофель, орехи и оливковое масло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High-salicylate beverages and foods include beer, coffee, tea, numerous fruits and vegetables, sweet potato, nuts, and olive oil, among others.

Вторая линия, которая открылась в апреле 2013 года, призвана разгрузить заторы вдоль коридора Дуарте-Кеннеди-Сентенарио в городе с запада на восток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second line, which opened in April 2013, is meant to relieve the congestion along the Duarte-Kennedy-Centenario Corridor in the city from west to east.

Первыми европейцами, попробовавшими сладкий картофель, были участники экспедиции Христофора Колумба в 1492 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first Europeans to taste sweet potatoes were members of Christopher Columbus's expedition in 1492.

Это называется стойлом, или заторможенностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is known as the stall, or stalling.

Если всадник тормозит только одним колесом, то это заторможенное колесо, как правило, блокируется быстрее, чем если бы были применены оба тормоза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the rider only brakes with one wheel, this braked wheel tends to lock up faster than if both brakes had been applied.

Рутбир обычно, но не исключительно безалкогольный, без кофеина, сладкий и газированный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Root beer is typically but not exclusively non-alcoholic, caffeine-free, sweet, and carbonated.

В одном эксперименте участников попросили оценить себя как заторможенных в поведении или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following should not be considered as any kind of final, formal proposal.

Сладкий сыр, как деликатес, производится с молозивом в южных индийских штатах Андхра-Прадеш, Телангана называется Джунну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A sweet cheese like delicacy is made with colostrum in south Indian states of Andhra Pradesh, Telangana called 'Junnu'.

Его похороны проходили в течение целой недели, в течение которой его останки испускали сладкий аромат, известный как запах святости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His funeral was held during a full week in which his remains emitted a sweet scent noted to be the odor of saintliness.

Хороший торт из Красной черепахи-это тот, где кожа не прилипает к зубам и источает сладкий аромат в сочетании с мягкой жевательной текстурой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A good red tortoise cake is one where the skin does not stick to the teeth and exudes a sweet fragrance coupled with a soft chewy texture.

Кукуруза, рис, пшеница, маниока, картофель, ячмень, сладкий картофель, кукурузная шелуха и саго-все это используется в различных частях мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maize, rice, wheat, cassava, potato, barley, sweet potato, corn husk and sago are all used in various parts of the world.

Значительные жилищные застройки в близлежащих Понтире и Квмбране привели к увеличению транспортных заторов в Каэрлеоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Substantial housing developments in nearby Ponthir and Cwmbran have increased traffic congestion in Caerleon.

Бренди из топинамбура пахнет фруктово и имеет легкий Орехово-сладкий привкус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jerusalem artichoke brandy smells fruity and has a slight nutty-sweet flavour.

Это увеличение, несмотря на ограниченную пропускную способность, привело к серьезным транспортным заторам, очевидным к началу 1990-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These increases, in the face of limited carrying capacity, caused severe traffic congestion evident by the early 1990s.

Амундсон также отмечает, что сладкий картофель не был доступен обезьянам до вмешательства человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amundson also notes that the sweet potato was not available to the monkeys prior to human intervention.

Сценарий одетса для фильма Сладкий запах успеха стал основой для одноименного мюзикла 2002 года с Джоном Литгоу в главной роли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Odets's screenplay for Sweet Smell of Success became the basis for the 2002 musical of the same name starring John Lithgow.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сладкий затор». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сладкий затор» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сладкий, затор . Также, к фразе «сладкий затор» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information