Дрожжевой затор - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: congestion, mash, traffic jam, snarl-up, logjam, block, jamming, blockade, gorge, lock
образовать затор - foul
мозговой затор - mental jam
осахаренный затор - converted mash
затор из бревен - log jam
ломать затор - break a jam
общий затор - total mash
сладкий затор - sweet mash
пшеничный затор - wheat mash
стерилизованный затор - sterilized mash
паточный затор - molasses mash
Синонимы к затор: водозатор, задержка, пробка, заминка, приостановка, приостановление, замедление, промедление, проволочка, залом
Значение затор: Задержка в движении от скопления движущихся по одному направлению людей, предметов.
Этот проект направлен на то, чтобы облегчить дорожные заторы Сурабаи и обеспечить дешевый общественный транспорт для пассажиров Сурабаи. |
The project is aimed to alleviate Surabaya's traffic congestion and provide cheap public transportation for Surabaya commuters. |
В одном эксперименте участников попросили оценить себя как заторможенных в поведении или нет. |
In one experiment, participants were asked to rate themselves as behaviorally inhibited or not. |
Ты приведешь новичков и произойдет следующее, работа затормозится, а мои ребята будут поглядывать на меня потому что мне придется сократить их рабочий день на пол дня. |
You bring in new hires, the next thing you know, The work dries up, and then my guys are eyeballing me 'cause I got to cut them to half a day. |
Как вдруг происходит поломка и машина не может затормозить. |
All of a sudden, the car experiences mechanical failure and is unable to stop. |
So this river got clogged and it jumped its banks. |
|
Причина, по которой кровь невероятно эффективна, это то, что наши красные кровяные клетки не предназначены для определённых органов или мышц, в противном случае у нас были бы заторы в венах. |
The reason blood is so incredibly efficient is that our red blood cells are not dedicated to specific organs or tissues, otherwise, we would probably have traffic jams in our veins. |
Постоял и увидел, что из-за угла выехала еще машина и затормозила возле полицейского автомобиля. |
As he stood there, another car swung around the corner and slid to a stop directly opposite the police car. |
Тут к машине Лили заторопился служитель стоянки, и я понял, что мы прибыли на место. |
Then a parking attendant hurried over to Lily's car and I knew this must be the place. |
Поезд описал длинную плавную дугу, затормозил и прошелестел к станции. |
It approached on a long slow curve, braked, and whispered into the station. |
Через несколько минут он вернулся и затормозил примерно в десяти футах от меня. |
Several minutes later he returned and halted about ten feet from me. |
И существующий затор можно было бы разобрать - опять же волевым усилием. |
The deadlock could be relaxed just as wilfully. |
Это означает, что вы можете получить 4 часа дорожного затора с помощью дымящейся канистры и небольшого количества бензина. |
Which means you can get four hours of roadblock with a smoke canister and a little gasoline. |
Перед дроблением солод увлажняют, благодаря чему оболочка становится более мягкой и лучше отделяется от ядра, образовывая оптимальный фильтрационный слой в фильтрационном аппарате при фильтровании затора. |
Malt is wetted before grinding. That makes coating softer and it comes off a nucleus easily, forming optimal filter bed during mash lautering. |
Сейчас налицо реальный факт: СНВ-2 не вступил в силу, а это создает затор в плане договорных сокращений ядерных вооружений. |
At the moment, the fact remains that START 2 has not come into force, which is creating a bottleneck in treaty-based nuclear arms reductions. |
Во многих микробиологических лабораториях сейчас, как правило, не выделяют изоляты Candida или не используют методы дрожжевой идентификации. |
Many microbiology laboratories currently do not routinely differentiate Candida isolates or use yeast identification methods. |
Сильнее всего они должны были повлиять на развитие международного уголовного права, но его затормозила холодная война. |
The strongest impact should have been on the development of international criminal law, but this was largely frozen out by the Cold War. |
От его имени Керри выступил с пакетом предложений, направленных на прорыв затора, который привел Север и Юг к опасному перекрестку. |
On his behalf, Kerry has delivered a package of proposals designed to break the logjam that has brought the North and South to a dangerous crossroads. |
Как только они покинули освещенное место, они сбрасывают скорость и держатся плотнее друг к другу, как автомобили, попавшие в затор на дороге. |
Once out of the light, all of them slow down and cluster together, like cars jamming on a highway. |
Плата за въезд с целью предотвращения заторов также может снизить потребность в новых мощностях, при этом обеспечивая значительную экономию с точки зрения затрат на топливо и время. |
Congestion pricing can also reduce the need for new capacity, while providing significant savings in terms of fuel costs and time. |
По словам Яценюка, Байден настолько упрочил авторитет США среди украинских законодателей, что в Киеве начали прислушиваться к критике со стороны Вашингтона, когда процесс реформ на Украине затормозился. |
Yatsenyuk credited Biden’s drive in cementing U.S. credibility with Ukrainian lawmakers strongly enough for Washington’s criticism to be heeded as Kiev began to stall on reforms. |
Когда я увижу, что он приближается, я выкачу на дорогу большое бревно и заставлю его затормозить. |
When I see him coming, I'll shove a big log out into the road to make him stop his jeep. |
I'm sure Thea's probably just fallen victim to gridlock. |
|
Боб, эти фильмы затормаживают их. |
Bob, the movies mellow them out. |
Если вы стремитесь украсть кого-то, застрявшего в такой пробке, держитесь места затора - места, где условия на дороге ограничивают видимость. |
If you're looking to grab someone stuck in that traffic jam, you need a choke point - a place where road conditions restrict visibility. |
She's a bit abnormal, but sweet. |
|
Они уничтожили свои заряженные запасы спор, при этом ни на секунду не затормозили исследования по защите. |
They destroyed their weaponized germ stockpiles, but didn't slow down defensive research one bit. |
Когда часы вновь показали без восемнадцати десять - плюс четыре секунды, - стрелка затормозила, остановилась совсем. |
As it approached four seconds past eighteen minutes to ten it slowed right down, then halted altogether. |
Derek, we need to put the brakes on for a moment. |
|
А это ничего, что я золотыми десятками? -заторопился отец Федор, разрывая подкладку пиджака. |
Does it matter if I give it to you in ten-rouble gold pieces? asked Father Theodore, hurriedly, tearing open the lining of his coat. |
Avery says freeze out madison, that's what we do. |
|
Для человека, который, как мы знаем, ищет жену, он немного заторможен. |
For a man we know is looking for a wife, he's been slow off the mark. |
И он заторопился назад по дороге, по которой они вошли в Питивье. |
He hurried back along the road that they had entered the town by. |
Под Ступенью Хиллари настоящий затор. |
There's a logjam below the Hillary Step. |
How many cows break a leg and bring everything to a halt? |
|
Дело в том ,что он постоянно вертится вокруг этих неуклюжих, заторможенных мальчиков. |
Just those awkward, inhibited boys he always knocks around with. |
Однажды едущий на велосипеде рассыльный бакалейщика резко затормозил и упал. |
One afternoon the grocer's boy, entering the area-way on a bicycle, skidded and fell. |
Он только медленный, когда выходит на улицу, он родился заторможенным. |
He was just slow getting out of the way... he was born slow. |
Как и французский, и как немецкий, -заторопился другой студент выказать свои познания. |
Like French and German, added another student, officiously showing off his learning. |
У девочки наблюдались признаки заторможенной формы рад, а у мальчика-признаки неизбирательной формы. |
The girl showed signs of the inhibited form of RAD while the boy showed signs of the indiscriminate form. |
Заторможенная форма имеет большую тенденцию к улучшению с соответствующим воспитателем, в то время как расторможенная форма более устойчива. |
The inhibited form has a greater tendency to ameliorate with an appropriate caregiver whilst the disinhibited form is more enduring. |
Дорога находится в зоне лондонского затора. |
The road is within the London Congestion Charging Zone. |
Некоторые организации применяют телеработу по экологическим соображениям, так как телеработа может уменьшить заторы и загрязнение воздуха, а также уменьшить количество автомобилей на дорогах. |
Some organizations adopt teleworking for environmental reasons, as telework can reduce congestion and air pollution, as it can reduce the number of cars on the roads. |
Несмотря на огромное увеличение числа владельцев автомобилей, заторы на дорогах все еще относительно небольшие, за исключением нескольких крупных артерий. |
Despite a huge increase in car ownership, traffic congestion is still relatively mild, apart from a few major arteries. |
Заторможенная форма имеет большую тенденцию к улучшению с соответствующим воспитателем, в то время как расторможенная форма более устойчива. |
The inhibited form has a greater tendency to ameliorate with an appropriate caregiver, while the disinhibited form is more enduring. |
Вторая линия, которая открылась в апреле 2013 года, призвана разгрузить заторы вдоль коридора Дуарте-Кеннеди-Сентенарио в городе с запада на восток. |
The second line, which opened in April 2013, is meant to relieve the congestion along the Duarte-Kennedy-Centenario Corridor in the city from west to east. |
Дополнительные P-повороты будут добавлены вдоль Ходдл-стрит, чтобы попытаться облегчить заторы. |
Additional P-turns will be added along Hoddle Street to attempt to ease congestion. |
Это называется стойлом, или заторможенностью. |
This is known as the stall, or stalling. |
Дрожжевой прион PSI генерируется конформационным изменением фактора прекращения трансляции, который затем наследуется дочерними клетками. |
The yeast prion PSI is generated by a conformational change of a translation termination factor, which is then inherited by daughter cells. |
Самолет оторвался от поручней, но Уилбур слишком резко затормозил, затормозил и через 31,2 секунды приземлился без особых повреждений. |
The airplane left the rail, but Wilbur pulled up too sharply, stalled, and came down after 31⁄2 seconds with not much damage. |
Эрдоган также утверждал, что аборты и кесарево сечение-это заговоры, направленные на то, чтобы затормозить экономический рост Турции. |
Erdogan also argued that abortion and C-section deliveries are plots to stall Turkey's economic growth. |
Однако самоуправляемые автомобили вызовут большее потребление энергии, дорожные заторы и разрастание. |
However, self-driving cars will cause greater energy use, traffic congestion and sprawl. |
Дрожжевой экстракт и соевый шрот широко используются в качестве источника азота. |
Yeast extract and soybean meal are widely used as nitrogen source. |
Однако, как и большая часть остального Лос-Анджелеса, Венеция известна своими транспортными заторами. |
Like much of the rest of Los Angeles, however, Venice is known for traffic congestion. |
В дрожжевом растворе при спиртовом брожении образуется углекислый газ в соотношении 2,0454 молекулы глюкозы к одной молекуле СО2. |
In a yeast solution, alcoholic fermentation produces carbon dioxide in the ratio of 2.0454 molecules of glucose to one molecule of CO2. |
Выяснение содержания фруктозы 1,6-бисфосфата осуществлялось путем измерения уровня CO2 при инкубации дрожжевого сока с глюкозой. |
The elucidation of fructose 1,6-bisphosphate was accomplished by measuring CO2 levels when yeast juice was incubated with glucose. |
В течение 1970-х и 1980-х годов была построена кольцевая линия I-440, которая облегчила дорожные заторы и обеспечила доступ к большинству крупных городских дорог. |
During the 1970s and 1980s, the I-440 beltline was constructed, easing traffic congestion and providing access to most major city roads. |
В Финляндии везиринкели - это маленькие колечки дрожжевого пшеничного хлеба. |
In Finland, vesirinkeli are small rings of yeast-leavened wheat bread. |
Защитники католической церкви способны затормозить все усилия на каждом фронте, чтобы сделать статью НП. |
The defenders of the Catholic POV are able to stall every effort on every front to make the article NPOV. |
Как только колеса коснулись взлетно-посадочной полосы, Пирсон резко затормозил, занося и тут же выдувая две шины самолета. |
As soon as the wheels touched down on the runway, Pearson braked hard, skidding and promptly blowing out two of the aircraft's tires. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дрожжевой затор».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дрожжевой затор» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дрожжевой, затор . Также, к фразе «дрожжевой затор» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.