Следовало догадаться - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
важно следовать - it is important to follow
должны следовать правилам - must follow the rules
в состоянии следовать - able to follow
следовать производство - follow the production
следовать тем же критериям - follow the same criteria
следовать системе - follow the system
мы будем следовать - we are going to follow
с указанием причин, чтобы следовать - with reasons to follow
право следовать - right to follow
следовать последовательности - follow the sequence
следовало догадаться - should have guessed
если вы можете догадаться, - if you can guess
Вы хотите, чтобы догадаться, - you want to guess
догадаться, как - guess how
догадаться, что произошло - guess what happened
может легко догадаться, - could easily guess
трудно догадаться, - hard to guess
мы могли бы догадаться, - we could guess
никто никогда догадаться - no one will ever guess
сразу догадаться - guess straight away
Синонимы к догадаться: прочитать, прочувствовать, усечь, допереть, домекнуть, разгадать, догнать, срубить, попасть в яблочко, домекать
Значение догадаться: Сообразить, напасть на правильную мысль.
B-type требует, чтобы игрок следовал по пути блоков, который появляется каждый раз, когда игрок касается одного из них. |
B-type requires the player to follow a path of blocks that appears every time the player touches one. |
Весь июнь он следовал за Гарфилдом по Вашингтону. |
He spent the whole month of June following Garfield around Washington. |
К берегу быстро приближался человек гигантского роста. Другой, поменьше, следовал за ним, оглашая воздух торжествующими возгласами. |
A man of colossal size advanced rapidly towards the bank; another of lesser stature treading close upon his heels, and uttering joyful shouts of triumph. |
7-bit words were followed by a parity bit. |
|
Он следовал за хозяином по пятам, а когда Скотт заходил в хижину, торчал на крыльце. |
He dogged his master's heels whenever he left the cabin, and haunted the front stoop when he remained inside. |
Нам стоило догадаться, что ты лишь притворяешься доброй Матушкой-гусыней. |
We should have known you were only pretending to be the good mother hen. |
В зависимости от выгибаемых листов есть возможность чтобы робот следовал за выгибаемым листом. |
The robot can follow the sheet metal that is being bent. |
Но Лонго отмечает, что в группе тех, кто следовал низкокалорийной диете, уровни инсулиноподобного фактора роста 1, гормона, который способствует старению у грызунов и других лабораторных животных, резко снизились. |
But Longo notes that levels of insulin-like growth factor 1, a hormone that promotes aging in rodents and other lab animals, plunged in the low-cal group. |
Видимо, этот следовал из Брисбена до Кубы. |
Apparently, it was en route from Brisbane to Cuba. |
Я следовал за ней, пока она не дошла до конца комнаты и не могла идти дальше. |
I followed her until she had reached the extremity of the room and could get no further. |
Если бы тут хоть кто-то следовал протоколу. |
If anyone could follow protocol around here. |
Он лишь следовал предписанию в отчете сотрудника пробации. |
He was just following the probation officer's presentencing report. |
После того, как я подумал, что мертв, я повсюду следовал за Эми неделями. |
After I thought I'd died, I followed Amy around for weeks. |
Гиршман нерешительно следовал за ними, неся сапог, в котором застряли куски ноги. |
Hirschland followed uncertainly with the boot with a piece of foot still in it. |
Он отступал в строгом боевом порядке в ту сторону, где восходит солнце, а факт следовал за ним, прорываясь случайно, но неизбежно. |
He retreated in good order towards the rising sun, and the fact followed him casually but inevitably. |
I was just following up on that. |
|
Потому что наш киллер следовал за Ройсом из Лос-Анджелеса. |
Because our killer followed Royce from L.A. |
Самолёт следовал рейсом из Пальма-де-Майорка во Франкфурт |
The aircraft was en route from Majorca to Frankfurt but was diverted to Rome. |
It couldn't be that this was why he had followed her for ten minutes. |
|
Ты просто следовал примеру уважаемого командира. |
You were just following the lead of a respected supervisor. |
За ним, интригуя на ходу, следовал Персицкий, а еще позади бежали аяксы из отдела объявлений. |
He was followed by Persidsky, intriguing as he went; behind them both ran a member of the advertisement section. |
Единственный след, который мы засекли, помимо следа вашего корабля, был тот, который следовал за вами. |
Well, the only track of anything we picked up, apart from your own ship, was of whatever followed you down. |
Тут не надо иметь специальных знаний в области экономики, чтобы догадаться куда поползут наши акции. |
It's not like you need an endowed chair in economics to guess in which direction the stock price is gonna go. |
Я думал, что точно следовал инструкциям доктора. |
I thought I followed the doctor's instructions to the letter. |
Я ещё ни за кем не следовал во фрактальное ядро, поэтому я не знаю этого наверняка. |
Having never before followed anyone into a fractal core I do not know that with certainty |
Я всюду следовал за ней. |
I followed her wherever she went. |
Между тем за юным денди, не замечаемый им, следовал, перекатываясь, как бочонок, толстый и коренастый человек в маске разбойника. |
Now, our young man was followed, though he knew it not, by a man in a mask, dogging his steps, short and stout, with a rolling gait, like a barrel. |
То есть, тот, кто следовал за Чарли, был со съемочной площадки. |
So whoever followed Charlie came from the movie set. |
Я с детства следовал за войсками и побывал на самых смрадных полях боя, боролся за каждую крошку, чтобы выжить. |
I grew up following the troops across every stinking, cess-pit battlefield there was, fighting for scraps just to survive. |
Если бы убийца следовал книге, то розы на теле Элисон были бы другого вида, |
If he was trying to follow his boo, Then the roses on alison's body were wrong, |
Я следовал за ней часами. |
I followed her for hours. |
В тройной гонке Роберто Аграмонте из ортодоксальной партии лидировал во всех опросах, за ним следовал Карлос Хевия из аутентичной партии. |
In a three-way race, Roberto Agramonte of the Orthodox Party led in all the polls, followed by Carlos Hevia of the Authentic Party. |
Мастер-архитектор неукоснительно следовал традиционным методам, которые не могли быть достигнуты раскопками с фронта. |
The traditional methods were rigidly followed by the master architect which could not have been achieved by excavating from the front. |
Пользователи языков программирования с фигурными скобками, таких как C или Java, иногда ожидают или желают, чтобы Python следовал соглашению о разделителях блоков. |
Users of curly bracket programming languages, such as C or Java, sometimes expect or wish Python to follow a block-delimiter convention. |
Уолтари следовал последовательному графику, писал с 9 утра до 4 или 5 вечера, перерывы на еду в определенное время, члены семьи оставляли его на работе. |
Waltari followed a consistent schedule, writing from 9 AM to 4 or 5 PM, meal breaks at predetermined times, family members leaving him to his work. |
Четвертая часть началась с жуткого видео, показанного на светодиодных экранах на стороне возвышенной сцены, за которым следовал Джо, поющий Mad About You с подставкой для микрофона. |
The fourth part started with an eerie video displayed on the LED screens on the side of an elevated stage followed by Joey singing Mad About You with a mic stand. |
В 1863 году Бантинг написал брошюру под названием Письмо о полноте, адресованную публике, в которой содержался конкретный план диеты, которой он следовал. |
In 1863, Banting wrote a booklet called Letter on Corpulence, Addressed to the Public which contained the particular plan for the diet he followed. |
Вскоре Наннини обогнала водителя Тиррелла и быстро догнала первую четверку, за которой следовал прост. |
Nannini passed the Tyrrell driver shortly afterwards and quickly caught up to the top four, followed by Prost. |
Он был всем, чем я хотел быть, и все, что я делал в своей жизни, это следовал по его стопам, подражал ему и пытался быть им, а теперь я просто пытаюсь заставить его гордиться, приятель. |
He was everything I wanted to be and all I've done in my life is follow in his footsteps, mimic him and try to be him and nowadays I just try to make him proud, mate. |
Музыкальным релизам и вообще всему, что тесно связано с лейблом, присваивался каталожный номер в виде либо FAC, либо FACT, за которым следовал номер. |
Musical releases, and essentially anything closely associated with the label, were given a catalogue number in the form of either FAC, or FACT, followed by a number. |
Его стиль был основан на классической письменности печати династии Хань, и он следовал Хуэйчжоу школы резьбы, основанной его современником Хэ Чжэнь. |
His style was rooted in the classical seal script of the Han dynasty, and he followed the Huizhou school of carving founded by his contemporary He Zhen. |
Каллиграфия ху, хотя и сбалансированная и с четкой композиционной структурой, несколько более угловатая и жесткая, чем классические модели, которым он следовал. |
Hu's calligraphy, although balanced and with a clear compositional structure, is somewhat more angular and rigid than the classical models he followed. |
Когда городское распределение электроэнергии стало повсеместным в развитых странах в 20-м веке, свет для городских улиц следовал, а иногда и вел. |
When urban electric power distribution became ubiquitous in developed countries in the 20th century, lights for urban streets followed, or sometimes led. |
До таких актов Род-Айленд следовал той же конституционной структуре, которая была установлена в 1663 году. |
Before such acts, Rhode Island had been following the same constitutional structure that was established in 1663. |
Сериал также следовал за историей новой жизни Яна в Японии, где он работал архитектором. |
The series also followed the story of Yan's new life in Japan working as an architect. |
Chandragupta, however, followed Jainism until the end of his life. |
|
Оператор бума Джеймс Петерсон следовал за каждым автомобилем с микрофоном дробовика для внешних записей, используя стереоаппаратуру XY для захвата шума проезжающих автомобилей. |
Boom operator James Peterson followed each car with a shotgun mic for the external recordings, while using XY stereo equipment to capture the noise of passing vehicles. |
Премьерный пробег следовал за ночным освещением летних Олимпийских игр 2016 года и присоединился к расписанию NBCSN в среду вечером позже в октябре. |
The premiere run followed nightly 2016 Summer Olympics coverage, and joined NBCSN's Wednesday night schedule later in October. |
Хотя музыка уходит корнями в панк, профессор университета Джейсон Бивинс написал, что Megadeth следовал основным принципам Motörhead и Iron Maiden. |
Although the music has roots in punk, university professor Jason Bivins wrote that Megadeth followed the basic blueprint of Motörhead and Iron Maiden. |
Чтобы избежать расходов на юридическую школу, Кулидж следовал обычной практике обучения в местной юридической фирме Хаммонд и Филд и читал с ними юриспруденцию. |
To avoid the cost of law school, Coolidge followed the common practice of apprenticing with a local law firm, Hammond & Field, and reading law with them. |
Университет Атабаска, Открытый университет Канады, был создан в 1970 году и следовал аналогичной, хотя и независимо разработанной схеме. |
Athabasca University, Canada's Open University, was created in 1970 and followed a similar, though independently developed, pattern. |
However, Sullivan himself did not always follow this pattern. |
|
Владимир Стерлигов был учеником Казимира Малевича и всю свою жизнь следовал принципам кубизма и супрематизма К. Малевича в этой художественной традиции. |
Vladimir Sterligov was a student of Kazimir Malevich, and all his life followed K. Malevich's principles of cubism and suprematism in this artistic tradition. |
Он следовал той же последовательности аккордов, что и более поздняя мастер-запись, но имел более сильное рок-чувство. |
It followed the same chord progression as the later master recording, but had a more forceful rock feel. |
Человек, за которым следовал Чжан, реагирует на это тем, что немедленно покидает каток. |
The man Zhang was following reacts by immediately leaving the rink. |
Я уверен, что правильно следовал инструкциям. |
I am sure I followed the instructions correctly. |
Эванс обычно следовал по маршруту Блэксленда, достигнув конца своего маршрута 26 ноября 1813 года в точке, которую Эванс назвал Маунт-Блэксленд. |
Evans generally followed Blaxland's route, reaching the end of their route on 26 November 1813 at a point Evans named Mount Blaxland. |
Несс остро ощущал надвигающуюся войну и сам следовал за зданием. |
Næss was acutely aware of war looming and followed the building himself. |
Утверждается, что в этот момент Варнава следовал за Петром и не соглашался с Павлом. |
It is contended that at this point Barnabas was following Peter and disagreeing with Paul. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «следовало догадаться».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «следовало догадаться» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: следовало, догадаться . Также, к фразе «следовало догадаться» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.