Следуйте этим ссылкам - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
следуйте за нами - Follow us
следуйте моим указаниям - follow my instructions
и следуйте инструкциям - and follow the instructions
следуйте инструкциям в шаге - follow the instructions in step
Следуйте шагам - follow the steps
следуйте указателям - follow the signs
следуйте этим инструкциям, простые - follow these simple instructions
следуйте этим шагам - follow this steps
следуйте инструкциям в точности - follow the instructions exactly
следуйте голосовым подсказкам - follow the voice prompts
если иное не предусмотрено этим соглашением - except as herein otherwise provided
гордиться этим достижением - proud of this achievement
застрял с этим - stuck with this
в связи с этим соглашением - in connection with this agreement
в связи с этим, призывающим - in this regard calling upon
в соответствии с этим определением - in line with this definition
за всем этим стоит - is behind all this
комфортно с этим решением - comfortable with this decision
этим я имею в виду, что - by this i mean that
они владеют этим - they own this
Синонимы к этим: тем, этим
снабжать текст ссылками - reference
ссылками - link
ссылкам - links
многотабличный формат с перекрестными ссылками - cross-tabular format
по ссылкам - on the links
со ссылками - with links to
с прямыми ссылками на - with direct links to
пожалуйста, пройдите по ссылкам ниже - please follow the links below
следуйте этим ссылкам - follow these links
с дальнейшими ссылками - with further references
Если вы получаете по эл. почте уведомление Facebook с другого адреса, не открывайте это письмо и не переходите по имеющимся в нем ссылкам. |
If you receive a Facebook email notification from another address, don’t open the email or click any links in it. |
Если нужный альбом отсутствует в результатах поиска, следуйте инструкциям на странице, чтобы повторить попытку с использованием других критериев поиска или вручную добавить сведения о файле. |
If the correct album doesn't appear in the search results, follow the instructions on the page to search again using different search criteria, or to manually add the media info. |
Чтобы попасть на страницу комментариев, перейдите по этой ссылке или следуйте первым трем шагам инструкции, представленной ниже. |
You can go directly to the comments page, or follow the steps below to get there. |
Нажмите на значок меню chat dots рядом с нужным именем и выберите Назначить пользователя модератором либо следуйте этой инструкции. |
Select menu chat dots next to username in chat and select Set User as Moderator or follow these instructions. |
Если по ошибке сенсор Kinect выбрал другого человека во время входа, просто следуйте приведенным выше инструкциям, чтобы Kinect лучше распознавал вас или других людей. |
If the Kinect makes a mistake by selecting the wrong person during sign-in, follow the instructions above to have Kinect recognize you or other people better. |
Следуйте инструкциям на этой странице, чтобы вручную установить их позднее на этой или другой консоли. |
Use the instructions on this page to manually install them later or on a non-home console. |
При форматировании моментальных статей следуйте нашей технической документации и руководству по оформлению. |
Properly format your Instant Articles by following our technical documentation and design guidelines. |
Если у вас есть устройство под управлением Windows 7, Windows 8 или Windows 8.1, нажмите здесь и следуйте инструкциям, чтобы установить приложение Games for Windows Live. |
If you have a Windows 7, Windows 8, or Windows 8.1 device, click here, and then follow the steps to install the Games for Windows Live app. |
Если на вашем компьютере отключена или не установлена антивирусная программа, следуйте указанным ниже рекомендациям. |
If your antivirus program is disabled, or if you don't have one installed, you should follow these guidelines. |
Это помогает нам вести статистику переходов по рекламным ссылкам, размещенным на сайте Майкрософт, которые привели к совершению покупок или выполнению иных действий на сайте рекламодателя. |
This helps us develop statistics on how often clicking on an advertisement on a Microsoft website results in a purchase or other action on the advertiser's website. |
Выберите способ обмена фотографиями или видеозаписями и следуйте инструкциям на экране. |
Select the way you want to share the photo or video, and follow the instructions. |
Чтобы загрузить новые точки, нажмите и следуйте приведенным выше инструкциям. |
To upload new locations, click and follow the same steps as above. |
Select Cancel and follow the instructions on the screen. |
|
Чтобы добавить способ оплаты, выполните вход в свою учетную запись Microsoft, выберите Добавить способ оплаты и следуйте инструкциям. |
To add a payment option, sign in to your Microsoft account, select Add a payment option, and then follow the instructions. |
Чтобы определить пограничные подписки для конечного сервера, следуйте инструкциям, приведенным в разделе Get-EdgeSubscription (http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=86320) (на английском языке). |
Follow the guidance in the Get-EdgeSubscription (http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=86320) cmdlet topic to identify Edge Subscriptions for the target server. |
Сначала откройте раздел Интеграция Событий в приложении Facebook и следуйте инструкциям для своей платформы. |
To get started visit Integrating App Events and follow the directions for your relevant platform. |
Чтобы настроить кампанию по установке мобильного приложения, следуйте этим инструкциям. |
For “Mobile app installs” follow these instructions. |
Следуйте инструкциям на экране, чтобы получить метку доставки предоплаты для возврата. |
Follow the instructions on the screen to get a prepaid shipping label for the return. |
Если вы будете добавлять изображения, следуйте нашим инструкциям касательно их размеров (см. раздел og:image). |
Follow the guidelines for image sizes when referencing an image. |
Чтобы настроить торговую кампанию, следуйте этим инструкциям. |
For “Shopping” follow these instructions. |
При запуске выберите приложение OneDrive для бизнеса и следуйте инструкциям на экране, чтобы устранить проблемы. |
Choose the OneDrive for Business option when you run it and follow the on-screen instructions to resolve your issues. |
На iPhone. Если рядом с надписью Touch ID нет галочки, выберите Добавить отпечаток и следуйте инструкциям. |
iPhone: If there isn't a check next to Touch ID, select How to set it up and follow the onscreen instructions. |
Следуйте этим советам, чтобы обезопасить свою учетную запись Майкрософт и упростить ее восстановление в случае компрометации. |
Follow these tips to help keep your Microsoft account safer and make it easier to recover if it's compromised. |
Follow your path without fear. |
|
Просто следуйте за запахом коммуняков |
Just follow the stink of commie. |
Следуйте только моему совету, и я покажу вам способ опустошать карманы простаков, не подвергаясь опасности воспарить в облака. |
Follow but my counsel, and I will show you a way to empty the pocket of a queer cull without any danger of the nubbing cheat.' |
You'll have to follow us and collaborate with our investigations. |
|
Возьмите шестерых людей, соберитесь и следуйте за графом. |
Take six men, mount up and follow the Count. |
Приходите одна и следуйте инструкциям в письме. |
You come alone. You follow my instructions to the letter. |
Да, следуйте за мной, доктор Руб Голдберг. |
Yeah, follow me, Dr. Rube Goldberg. |
But does it then follow that there is no danger? |
|
Bravo Team, follow the subject from behind. And keep your eyes open for Bourne. |
|
Следуйте дальше по списку, пожалуйста. |
Keep moving down your lists, please. |
Следуйте за мной, по моим следам, делайте, что я говорю, и тогда, возможно, мы выживем. |
Follow my lead, step where I step, do exactly as I say, and we might survive. |
Группа Альфа, следуйте за мужчиной. |
Alpha team, stay with the male. |
Сделайте это, следуйте правилам УДО, и вы выполните свои обязанности перед судом. |
Do that, follow the rules of your probation, and you will have fulfilled your obligations to the court. |
Находясь в переполненном салоне, с пистолетом у виска следуйте инструкциям. |
The next time a man holds a gun to your head on a crowded plane you follow instructions. |
Берите свои вещи, следуйте за мной. |
Everybody gather up your things, here we go. Follow me. |
Я разговаривала с секретарём Го следуйте за мной |
I spoke to Secretary Ko before. Yes, please follow me. |
Для этого следуйте инструкциям ниже, чтобы добавить запрос. |
To do so, follow the instructions below to add a request. |
Знак триггера диверсии-автомагистраль М1 закрыта, следуйте за полым алмазом диверсии, чтобы вернуться на М1 после закрытия. |
Diversion trigger sign - The M1 Motorway is closed, follow the 'hollow diamond' diversion to arrive at back the M1 after closure. |
Если вы только что отметили эту страницу как потенциальную проблему авторского права, пожалуйста, следуйте инструкциям для подачи в нижней части коробки. |
If you have just labeled this page as a potential copyright issue, please follow the instructions for filing at the bottom of the box. |
Однако я думаю, что это плохой выбор, потому что он привлекает внимание читателя к тем ссылкам, которые оказываются периодическими изданиями. |
However, I think this is a bad choice, because it attracts the reader's attention on those references which happen to be periodicals. |
Вы могли бы заметить этот инструмент, если бы перешли по ссылкам в сводных таблицах оценки проекта. |
You might have noticed this tool if you click through the links on the project assessment summary tables. |
By clicking on the links and typing them into sandboxes, etc. |
|
Если связь, которую он предоставил, мертва, тогда следуйте его примеру и ищите истину, пока она не будет найдена. |
If the link he provided is dead, then follow his lead and search for the truth until it is found. |
Это также предполагает наличие некоторого типа межстат-ных связей, подобных ссылкам в заголовках ТОС. |
This also suggests for some type of inter-article linkage, similar to the toc heading links. |
Ссылки на это уже присутствуют в статье по ссылкам. |
References to this are present already in the article via links. |
Следуйте тому же правилу, добивайтесь тех же результатов. |
Follow the same rule, get the same results. |
Щелчок по ссылкам приводит нас к версии этой статьи 2018 года, и в ней есть предупреждения о нескольких проблемах. |
Clicking links takes us to the 2018 version of that article, and that has multiple-issue warnings. |
Фальшивый текст относится только к золоту, а не к серебру, которое было добавлено в 1998 году к интернет-ссылкам. |
The fake text refers only to gold, not to silver, which was added by 1998 to Internet references. |
Просто идя по ссылкам, приведенным в статье до сих пор, какие из них вы смотрите на исключение? |
Just going by the references cited in the article so far, which ones are you looking at excluding? |
Разве не было бы более разумным предоставить ссылки на реальные игровые веб-сайты здесь, в дополнение к ссылкам на вики-страницы? |
Wouldn't it make more sense to provide links to the actual game web sites here, in addition to links to the wiki pages? |
Не нападайте друг на друга и не следуйте друг за другом по всей энциклопедии. |
Don't attack each other and follow each other all over the encyclopedia. |
Логика заключается в том, что это обеспечивает наиболее прямой способ проверить, соответствует ли содержание ссылкам. |
The rationale is this provides the most direct means to verify whether the content is consistent with the references. |
Затем следуйте инструкциям, которые появляются при сохранении страницы, чтобы обновить кэш. |
Then follow the instructions that appear when you save the page, to refresh your cache. |
Такие страницы не ценятся здесь, в WP. Если вы мне не верите, перейдите по этим ссылкам, чтобы узнать, что думают другие редакторы... |
Such pages are not appreciated here at WP. If you don't believe me, follow these links to see what other editors think... |
И можете ли вы предоставить ссылку непосредственно на руководство WP по прямым ссылкам на религиозные произведения в целом? |
And can you provide a link directly to the WP guidelines on direct citations to religious works in general? |
Кроме того, чтобы прекратить получать эти сообщения, следуйте этим инструкциям по отказу. |
Also, to stop receiving these messages, follow these opt-out instructions. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «следуйте этим ссылкам».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «следуйте этим ссылкам» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: следуйте, этим, ссылкам . Также, к фразе «следуйте этим ссылкам» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.