Смена кадрового - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: change, shift, exchange, interchange, relief, relay, gang, tour, spell, pair
смена времен года - change of seasons
сезонная смена - seasonal change
двойная смена - back-to-back shift
смена ролей - role reversal
смена всех четырех времен года - circle of the seasons
меняться сменами - swap shifts
смена персонала - change of personnel
смена воздуха - a change of air
смена колеи - change of gauge
ночная буровая смена - hoot-owl shift
Синонимы к смена: перевалка, преобразование, перемена, напластование, дежурство, деталесмена, замена, калейдоскоп, сортосмена, подсмена
Значение смена: Промежуток рабочего времени, по истечении к-рого работающие сменяются.
кадровое - recruitment
камера со строчно-кадровой разверткой - area scan camera
вопросы кадровой политики - personnel policy issues
кадровое поведение - conduct recruitment
кадровое управление - management recruitment
в отношении кадрового обеспечения - with respect to staffing
высвечивание кадрового окна - gate illumination
недостаточный уровень кадрового - inadequate staffing levels
соображения кадрового - staffing considerations
ток кадровой развёртки - framing frequency current
Синонимы к кадрового: постоянный, профессиональный, однокадровый
На нас обрушилась тишина четвертого измерения, лаборатория вновь обрела прежний вид, и над крышей началась обратная смена дня и ночи. |
The silence of attenuation fell about us, the laboratory appeared whole once more, and over head began the reverse procession of day and night. |
We have to be back at work in a couple hours. |
|
Смена точки наблюдения сильно изменила его мнение о ситуации. |
The change in point of view was amazingly clarifying. |
I told the overnight shift not to go home. |
|
Другое дело, если бы у тебя были галлюцинации или быстрая смена эмоций и неконтролируемый гнев. |
It's not as if you're hallucinating or experiencing labile emotions and uncontrollable anger. |
И я подумала, что смена обстановки улучшит твоё настроение. |
And I thought a change of scenery might improve your mood. |
Обычно одна смена работает до утра, но у кого-то из команды был мальчишник. |
Normally the shift works till morning, but some of the crew had a bachelor party tonight. |
Мы живем в быстро изменяющемся мире, для которого характерна быстрая смена всякого рода кризисов. |
We live in a rapidly changing world characterized by a quick succession of crises of all sorts. |
Разработать формальную программу подготовки для каждого кадрового уровня УСВН, ориентированную на квалификационные требования, необходимые для выполнения нынешней роли и предполагаемой роли в будущем. |
Establish a formal training syllabus for each staff level of the OIOS targeted at skills required for the current role and for anticipated future roles. |
Эти ресурсы используются для содержания кадрового потенциала и покрытия некоторых оперативных расходов, связанных с этими услугами. |
These resources are utilized for maintaining staff capacity and to meet some of the operational costs of those services. |
Смена валюты счета не предусмотрена. |
Changing the account currency is not supported. |
Еще одно событие, которое может сыграть на руку Путину, это недавняя смена политического руководства НАТО. |
A final development that may favor Mr. Putin is the recent change in NATO’s political leadership. |
Принудительная смена паролей всех пользователей в организации |
Force a password change for all users in your business |
Смена режима, вот чего вы добиваетесь. |
Regime change, that's extortion. |
Что же касается кадрового вопроса, я понимаю, сложно найти квалифицированных работников. |
As for the staffing issue, I understand it's hard to find quality people. |
Теперь понимаешь, что такое кладбищенская смена, да? |
Gives a whole new meaning to graveyard shift, right? |
У меня дневная смена. |
I'm on, uh, afternoon rotation. |
Как ты знаешь, смена обстановки благоприятна для размышлений. |
As you are well aware, I find changes in environment conducive to my process. |
Это довольно серьезная смена настроения. |
That's a big change of heart. |
К тому времени, когда пришла ночная смена, она уже была мертва. |
By the time the guard on night duty checked on her, she was dead. |
У него смена в магазине начинается в 6-30. |
He starts his shift at the shop at half past six. |
У нас 3000 федеральных судей, у агентов смена по 8 часов, по двое агентов в команде, итого нужно около 20 000 человек что бы обеспечить достаточную защиту. |
There are 3,000 federal judges, eight-hour shifts per day, two agents per shift, that means we'd need over 20,000 agents to provide blanket protection. |
You know, jet lag and everything. |
|
At midnight, there is a shift change in the security of both buildings. |
|
And it says here that you have a shift. |
|
Это звонили из кадрового управления университета. |
That was the Human Resources Department at the university. |
У Эйприл только что закончилась ее смена, и она не прочь немного расслабиться. |
April just finished her shift, she's looking to blow off some steam. |
Просто я только что осознала, что это моя последняя смена в качестве незамужней женщины. |
I just realized that tonight is my last shift as a single woman. |
В самых несговорчивых округах всегда есть бары, которые открываются в 6 утра, когда ночная смена заканчивает работу. |
The toughest districts always seem to have bars that open at 6:00 a.m. when the night shift gets off. |
Моя смена заканчивается в 2, но после я всегда иду в зал, в зависимости от усталости. |
My shift gets off at 2:00, but I always go out after, or hit the local gym, depending on how pumped I am. |
Если б это был жизненный момент из из настоящего фильма, то тут была бы смена сцены. |
If this was a Lifetime Moment of Truth movie, this would be our act break. |
Нет, Ти... У тебя в распоряжении дневная смена, у тебя достаточно людей, чтобы справится со все здесь, но у тебя нет ни одного, кто мог бы сделать то, что я могу. |
No, Tee... you have another day shifter coming in, you got plenty of people here to help you handle things, but you got no one out there who can do what I can do. |
I was on early shift on Tuesday and Wednesday, too. |
|
Смена направления, похоже, застала ассасина врасплох. |
The sudden switch in direction seemed to take the Hassassin off guard. |
I'm sorry, Rayna, but there's been a change of plans. |
|
Смена кадра, и я живу в ее доме с ее дочерью. Работаю с незнакомцем, который зачал меня, оставляю позади целую жизнь и семью, которой больше не существует. |
Cut to I live in her house with her daughter, and I work with the kind stranger who fathered me, and I left behind an entire life and family that no longer exists. |
Можешь присоединиться, но у тебя смена, да? |
Um, I mean, you're welcome to join, but you're on shift, right? |
Это радикальная смена привилегий, богатства и власти. |
It's nothing other than a radical change in privilege, wealth and power. |
Вплоть до настоящего момента смена М.О. |
Up to this point, changing his m.o. |
I'm sorry, but I'm on night duty today |
|
Смена была в двенадцать и потом в шесть. |
It was changed at noon and at six. |
B-shift descending in five minutes. |
|
He was nearing the end of his shift, and yet he was still vigilant. |
|
Кроме того, произошла смена тренера главного тренера-Кристиана Вероны, который в прошлом сезоне работал с клубом Monte Schiavo Banca Marche Jesi. |
Additionally there was a change on the coach of physician coach- Christian Verona, who worked last season with the club Monte Schiavo Banca Marche Jesi. |
Она закончила сценарий в 1985 году, но смена руководства в MGM поставила фильм в ад развития. |
She finished the script in 1985, but management changes at MGM put the film in development hell. |
Позже в том же году смена руководства на Сару Стеннетт и Надю Хан из Crown Music позволила провести переговоры о сделке с лейблом. |
Later in the year a change in management to Sarah Stennett and Nadia Khan of Crown Music allowed record deal negotiations to take place. |
который сказал, что minicomic был адаптацией эпизода телесериала, сказки о двух городах, главное отличие между двумя версиями-смена злодеев. |
which said minicomic was an adaptation of an episode of the TV series, A Tale of Two Cities, the main difference between both versions is the change of villains. |
Смена актерского состава не помогла рейтингам шоу; ABC отменила Naked City в конце сезона 1958-59. |
The cast change did not help the show's ratings; ABC cancelled Naked City at the end of the 1958–59 season. |
Но смена власти там в январе 2011 года может помешать наведению порядка. |
But the change in government there in January 2011 may interfere with an order. |
Смена правительства привела к британскому вторжению в Ирак и последующей оккупации вплоть до 1947 года. |
The change in government led to a British invasion of Iraq and subsequent occupation until 1947. |
Одним из основных направлений деятельности промышленного инженера является улучшение условий труда людей – не смена рабочего, а смена рабочего места. |
One of the main focuses of an Industrial Engineer is to improve the working environments of people – not to change the worker, but to change the workplace. |
Смена названия указывала на переход к более широкой повестке дня, чем просто американские авторы. |
The change of name indicated the shift to a broader agenda than just American authors. |
Его смена рациона питания с здоровой пищи на Твинки и другие сладкие продукты считалась симптомом депрессии. |
His change in diet from healthful food to Twinkies and other sugary foods was said to be a symptom of depression. |
Когда в апреле 1990 года ее чартер закончился, у Викинг Салли произошла необычная смена службы. |
When her charter ended in April 1990, Viking Sally had an unusual change of service. |
/ Официальный сайт Данс-общества / смена кожи на Дискогах. |
| The Danse Society official website | Change of Skin at Discogs. |
Лучший способ лечения избыточного потоотделения - это хорошая гигиена, частая смена одежды и использование дезодорантов/антиперспирантов. |
The best way to treat excess sweating is good hygiene, frequent change of clothes and use of deodorants/antiperspirants. |
Кроме того, сотрудникам может быть дорого обходиться смена компаний каждый день в поисках лучших альтернатив. |
It might also be costly for employees to shift companies every day looking for better alternatives. |
Эта смена правительства была также очевидна в Руанде в 1993 году, когда геноцид наконец прекратился. |
This change in government was also apparent in Rwanda in 1993 when the genocide finally stopped. |
Я понимаю из вашего комментария, что простая смена названия технически невозможна. |
I understand from your comment that a simple change of title is not technically possible. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «смена кадрового».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «смена кадрового» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: смена, кадрового . Также, к фразе «смена кадрового» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.