Смешной анекдот - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Смешной анекдот - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
funny anecdote
Translate
смешной анекдот -

- смешной

имя прилагательное: funny, comical, laughable, amusing, comic, risible, ridiculous, ludicrous, absurd, humorous

- анекдот [имя существительное]

имя существительное: joke, anecdote, funny, good story, thing



Я тут недавно очень смешной анекдот слышал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, I heard a very, very funny joke the other day.

Это напомнило мне смешной анекдот, который ходит по Варшаве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That makes me think of a very funny story which is going all over Warsaw.

Но он не способен определить, смешной это анекдот или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But can't tell if a joke is funny.

Сделайте мне одолжение, пришлите мне какой-нибудь сюжет, смешной или нет, но подлинно русский анекдот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do me a favour; send me some subject, comical or not, but an authentically Russian anecdote.

И если мы оба сейчас умрем с отчаяния, то это им будет тоже смешно. Они сочинят смешной анекдот и будут рассказывать его на вашей панихиде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if we both die at once in despair, that will amuse them, too; they will make a funny anecdote of it and tell it at your requiem service.

Истинно же смешной анекдот подобает воспринимать безмолвно, как благословение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The great anecdote is received in silence, like a benediction.

Это шоу только для того, чтобы все считали, что Джордж Лопес смешной

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That show only furthers the stereotype that George Lopez is funny.

Генри Филдинг пересказывает этот анекдот как диалог между Александром Македонским и Диогеном циником, напечатанный в его сборниках в 1743 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Henry Fielding retells the anecdote as A Dialogue between Alexander the Great, and Diogenes the Cynic, printed in his Miscellanies in 1743.

Это да, но ей и не нужно быть смешной, ведь она милая очаровательная и всем нравится. А если она ещё и пошутит...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, but, no, but she doesn't need to be funny because she's cute, she's loveable, everybody likes her, and then, if she can tell a joke, yeah, hey,

Но после того, как я делал то же самое снова и снова, я возмутился. Я не возражала быть смешной, но мне не нравилось быть глупой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But after I did the same thing over and over, I resented it. I didn't mind being funny, but I didn't like being stupid.

В мае 2012 года он стал первым комиком, получившим награду Самый смешной человек в Твиттере на Comedy Awards, организованной Comedy Central.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May 2012, he became the first comedian to win the 'Funniest Person on Twitter Award' at The Comedy Awards hosted by Comedy Central.

Анекдот высмеивает стереотип рабочего класса владельца второго эшелона мускул-кара, олицетворяемого Opel Manta.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The joke pokes fun at a stereotype of working class owner of a second-tier muscle car, typified by the Opel Manta.

Я очень долго ждала в твоей маленькой смешной конторе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I waited so long in your funny little office.

Он очень смешной, мне нравится проводить свободное время, обучая его чему-нибудь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is very funny, I like to spend my free time teaching him something.

Слышали анекдот про новичка в аду который разговаривает с дьяволом у кофейного автомата?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you hear the one about the guy in hell who's talking to the devil by the coffee machine?

Ну еще бы! - воскликнул он странно изменившимся голосом, лицо его исказилось смешной и мрачной гримасой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In course! he exclaimed, with a twang of voice and a distortion of features equally fantastic and ludicrous.

Возможно, я не внушила тебе важность того, чтобы я была дома, в кровати, без этой смешной одежды как можно скорее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps I didn't impress the importance of being home in bed, and out of these clothes as soon as possible.

Ее развязная вульгарность была смешной и страшноватой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had a flaunting vulgarity which amused and yet horrified.

На мой взгляд,- продолжал Оберон,- вы испытание выдержали, сочтя анекдот нестерпимо забавным; свидетельство тому -ваше молчание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I perceive, continued Auberon, that you have passed the test, and consider the anecdote excruciatingly funny; since you say nothing.

Ах, княгиня Марья Борисовна, это прелесть!-сказал Степан Аркадьич и рассказал про нее анекдот, который всех насмешил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ah, Princess Marya Borissovna, she's exquisite! said Stepan Arkadyevitch, and he told an anecdote about her which set them all laughing.

Могу ли я вас потревожить ради чашечки крепкого чёрного кофе? И попутно рассказать вам презабавнейший анекдот?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was wondering if I might trouble you for a cup of strong black coffee and in the process, engage you with an anecdote of no small amusement.

Он хочет спасти меня, рассказав анекдот про пальто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's going to save me with a coat anecdote.

Мне кажется, я только раз упомянула об этом, когда рассказывала анекдот про мою маму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think I mentioned it once in an anecdote about my mum.

Ага, ты этот анекдот мне уже рассказывал на восточном рейсе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, you told me that one on the eastbound flight.

Он рассказал анекдот про психотерапевта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He told you that joke about the psychiatrist.

Смешной клоун разговаривает с- Смотри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Funny clown's talking to... Look.

Без сомнения, твой самый смешной голос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hands down, your funniest voice.

— О, ну, значит, анекдот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, then that's anecdotal.

Я пытался утрировать чтобы сделать ее смешной... но на самом деле это было очень романтично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tried to exaggerate it to make it funny... but it was actually very romantic.

Похоже на плохой анекдот: скульптор, продавец торговых автоматов и учитель химии приходят в бурлеск-бар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like a bad joke- a sculptor, a vending machine salesman and a chemistry teacher walk into a burlesque bar.

Да, я тут вспомнил анекдот про класс людей повыше среднего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, it reminds me of a joke I heard about upper-Middle-Class people.

Кто мог подозревать, что за такой смешной наружностью скрыто могучее сердце гоночного мотора!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For who was to know that within that ridiculous body pulsed the great heart of a racer?

Завтра Люси будет открывать свои подарки со своей милой смешной улыбкой на ее милом смешном лице, а я буду думать об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tomorrow, Lucy's gonna be opening her presents with that ridiculously cute smile on her ridiculously cute face, I'll be thinking about this.

Да, это далеко не лучший анекдот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, that is by far the best one.

Расскажи мне анекдот, Миссандея из Наата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell me a joke, Missandei of Naath.

Я просто хотел анекдот рассказать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was just trying to tell a joke, man.

Веснушка, хочешь расскажу анекдот?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Freckles, you want to hear a joke?

Существует анекдот - не могу поручиться за его достоверность, хотя слышал я его от судьи, -про человека, находившегося при смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a story going-I cannot vouch for its truth, it was told me by a judge-of a man who lay dying.

Ты очень рад всегда, когда можешь хоть чем-нибудь меня выказать с смешной стороны; это я заметил не теперь, а уже давно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are always delighted when you can make me look absurd. I've noticed that before now, for a long time past.

И даже глупости смешной В тебе не встретишь, свет пустой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And even nonsense having joys This idle world each time avoids.

Знаешь, я не возражаю если кто-то смешной но я не люблю обмана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I don't mind if somebody's funny but I no like the funny business.

И из-за этой смешной причины вы закроете всю Исследовательскую Лабораторию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that's your childish reason for closing down the whole of the Research Room?

Билл Мюрей самый смешной человек на планете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bill murray's the funniest man on the planet.

Смешной человечек за рулём такси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Funny little man, drives a cab.

Ты здесь самый смешной мужик в костюме кролика, который его жена заставила одеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're the funniest man here in a bunny costume his wife made him wear.

Я уверен, что есть восхитительный анекдот о каждом из них, но ты когда-либо называл ее Hesty?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure there's a delicious anecdote behind each one of those, but did you ever call her Hesty?

Это старый анекдот, но основная его мысль

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's an old joke, but the punch line is,

Похоже на плохой анекдот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sounds like the punch line to a bad joke.

Кажется, я вспомнил чем кончился итальянский анекдот про карлика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think I finally remembered the punch line to the Italian midget joke.

Слудующий молодой человек, пробирающийся до сцены, очень смешной комик, вы его прекрасно знаете, поприветствуйте - Луи Си Кей!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next young man making his way to the stage, very funny comedian, you've seen him all over, give some love to Louie C.K!

Есть еще анекдот про некую даму, чей муж внезапно заболел, когда они находились в гостинице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then there is the tale of the lady whose husband is taken suddenly ill one night at an hotel.

Ты приготовишь завтрак, я расскажу анекдот, а об этом больше не будем говорить, ладно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What do you say you fix breakfast, I'll tell the joke, and let's not talk about all this.

Между делом, если кто знает интересный анекдот, нескучный и который легко запомнить, загляните ко мне в кабинет до моего отъезда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On an unrelated note, if anybody has an interesting anecdote that is not boring and easy to memorize please drop by my office before I leave.

Я удивлен таким количеством комментариев, половина из которых показалась мне оскорбительной, а половина-просто смешной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am suprised at the sheer volume of comment, half of which I found insulting and half of which is just laughable.

Независимо от того, является ли анекдот о лошадях правдой или нет, на самом деле это не имеет значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regardless, whether the anecdote about the horses is true or not actually doesn't matter.

Утверждение, что Кинселла управлял военным залом 2000 года, крайне неточно и делает эту запись смешной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The claim that Kinsella ran the 2000 war room is extremely inaccurate and makes this entry look ridiculous.

В 1998 году Николас Сэдлер написал и снял короткометражный фильм Иисус рассказывает анекдот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1998 Nicholas Sadler wrote and directed the short film Jesus Tells A Joke.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «смешной анекдот». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «смешной анекдот» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: смешной, анекдот . Также, к фразе «смешной анекдот» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information