Смешными - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Kara, there are many topics that I find appropriate for humor. |
|
Если же окажется, что они страдали от личного тщеславия и заблуждений, то риск стать смешными есть только у них. |
If, however, it turns out that they suffered from personal conceit and delusion, the risk of becoming ridiculous is only theirs. |
Но правда состоит в том, что люди находят твои выходки попеременно смешными и раздражающими. |
The truth is that people find your antics alternately amusing and offensive. |
В кринолине с этими смешными пышными штуками - как они называются, черт побери? -которые они носили, чтобы подчеркнуть бедра, в передничке и косынке на шее. |
In a hoop, with those funny puffy things-what the devil are they called?-that they wore to emphasize their hips, an apron and a scarf round me neck.' |
Они были широко распространены и среди свиты принца Джона. Понятно, что длинные мантии, составляющие верхнюю одежду саксов, казались тут очень смешными. |
They were therefore in universal use among Prince John's courtiers; and the long mantle, which formed the upper garment of the Saxons, was held in proportional derision. |
It's fine that you find my points humorous. |
|
Однако до тех пор, пока они не заменили волшебника Id, все комиксы, которые они заменили, не были особенно смешными. |
Untilthe replaced The Wizard of Id, however, all of the comics they had replaced hadn't been particularly funny ones. |
Он был известен своими приземленными и часто смешными высказываниями и цитатами. |
He was known for his down-to-earth and often funny sayings and quotations. |
Режиссер Дженнифер Ли сказала, что любит Белл, потому что актриса похожа на нее, что девочки могут быть смешными. |
Director Jennifer Lee said that she loved Bell because the actress shared a similarity with her, that girls could be funny. |
Funny hair Joel and his Mama Jenny are good people. |
|
А черные юмористы - это висельники-юмористы, поскольку они стараются быть смешными перед лицом ситуаций, которые им кажутся просто ужасными. |
And the black humourists are gallows humourists, as they try to be funny in the face of situations which they see as just horrible. |
Может быть, я что-то упускаю, но фотография и подпись кажутся невольно смешными. |
Maybe I'm missing something, but the picture and caption seem unintentionally humorous. |
Еврейские шутки - это среднеевропейские шутки, а черные юмористы-висельники, потому что они пытаются быть смешными перед лицом ситуаций, которые они считают просто ужасными. |
Jewish jokes are middle European jokes and the black humorists are gallows humorists, as they try to be funny in the face of situations which they see as just horrible. |
Muggeseggele - это одно из слов, которые считаются смешными и отличительными и используются таким образом как часть культурного кода. |
Muggeseggele is one of the words deemed funny and distinctive and used in that way as part of a cultural code. |
Сцена преследования изобиловала смешными гримасами и комическими позами. |
The chase abounds in grimaces and in comical postures. |
Внешне такая холодная, она находила всякие нежности просто смешными. |
Mildred had no demonstrativeness, and she found the manifestations of affection ridiculous. |
Я не думаю, что кто-то здесь будет спорить за право делать шутки о женском изнасиловании, пока они были смешными. |
I don't think anyone here would argue for the right to make female rape jokes as long as they were funny. |
One sort goes on being funny forever. |
|
Сообщения разведчика о численности греческих войск и о том, что спартанцы занимаются каллистикой и расчесывают свои длинные волосы, показались Ксерксу смешными. |
Xerxes found the scout's reports of the size of the Greek force, and that the Spartans were indulging in callisthenics and combing their long hair, laughable. |
In this new way where we don't have to be funny. |
|
I don't think monkeys are funny. |
|
Эссе могут быть длинными монологами или короткими тезисами, серьезными или смешными, информативными или самоуверенными. |
Essays can be long monologues or short theses, serious or funny, informative or opinionated. |
Это будет звучать смешно, но эй, умлауты просто кажутся смешными тем, кто не говорит на них. |
It will sound funny but hey, the umlauts just seem to be funny to those who don't speak them. |
Я думал, что карикатуры были заменены, потому что опросы общественного мнения нашли их не очень смешными. |
I had thought that the cartoons were being replaced because polls had found them to not be very funny. |
Нет, это часть моей последней попытки по заработыванию денег я собираюсь печатать ежедневные футболки со смешными актуальными заголовками о том что я видел в городе. |
No, these are part of my latest money-making endeavor. I'm going to print daily T-shirts featuring a humorous topical headline of something I witness around town. |
Their tricks were so funny. |
|
Точно так же Даги могут носить волосы и одежду, которые им нравятся, даже если они считаются немодными или смешными. |
Similarly, dags may wear hair and clothing styles they enjoy even where these are considered unfashionable or ridiculous. |
Я не был свидетелем такого столпотворения со Смешного Дня в гастрономе когда цены так упали, что были просто смешными. |
I haven't witnessed pandemonium like this since Ridiculous Day down at the deli when prices were so low they were ridiculous. |
А черные юмористы - это висельники-юмористы, потому что они пытаются быть смешными перед лицом ситуаций, которые им кажутся просто ужасными. |
And the black humourists are gallows humourists, as they try to be funny in the face of situations which they see as just horrible. |
Ты принес мне смазанное фото суслика со смешными пластиковыми зубами, и зовешь это доказательством? |
You bring me a blurry photo of a gopher with comedy plastic teeth and you call this evidence? |
Некоторые слова на идише могут показаться смешными для говорящего по-английски. |
Some Yiddish words may sound comical to an English speaker. |
Ты всегда называешь Джейд всякими там смешными ласкательными именами. |
You're always calling Jade by those ridiculous endearments. |
У мамы Дженни и Джоела со смешными волосами большие неприятности. |
Mama Jenny and Funny hair Joel are in trouble. |
Плохо подстриженные волосы смешными патлами выбивались из-под огромной фуражки. |
His hair was cut badly and stuck out in odd strings or wisps from underneath his big cap. |
Мам, сделай эти головы менее смешными, и тогда ты получишь сделку. |
Ma'am, make these heads less hilarious And you got yourself a deal. |
Уэйд, ты выставляешь себя и свои аргументы смешными и неуместными. |
Wade, you are rendering yourself, and your arguments, ridiculous and irrelevant. |
Комедиям больше не обязательно быть смешными. |
Comedies don't have to be funny anymore. |
Дерек отпускает несколько неубедительных шуток, которые его семья находит смешными, а затем пытается начать пару расистских шуток. |
Derek makes a few lame jokes that his family find hilarious, then attempts to start a couple of racist jokes. |
Некоторые эпизоды слишком концептуальны, чтобы быть смешными. |
Some episodes too conceptual to be funny. |
Они управляются этими смешными штырьками. |
They're operated by these funny prongs. |
Другие говорят, что фильмы должны быть различными, серьезными и смешными. |
Others say that films must be various, serious and funny. |
Он печатал ежедневные футболки со смешными актуальными заголовками, о том что он видел в городе. |
He was printing daily T-shirts featuring a humorous topical headline of something he witnessed around town. |
Мои первые дни в Корнелле в качестве нового профессора были интересными, а иногда даже смешными. |
My early days at Cornell as a new professor were interesting and sometimes amusing. |
Они могут быть смешными и дружескими. |
They can be funny and friendly. |
Я хочу, чтобы сценки были яркими и смешными, нужно, чтобы они были не похожи на твое шоу. |
I want the sketches to be punchy and entertaining, so don't treat it like your show. |