Сногсшибательный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение

Сногсшибательный - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
stunning
Translate
сногсшибательный -

Словарь
  • сногсшибательный прил
    1. stunning, amazing
      (ошеломляющий, потрясающий)
      • сногсшибательная новость – stunning news
    2. slapping
    3. knockout

имя прилагательное
stunningоглушающий, ошеломляющий, великолепный, сногсшибательный, ошеломительный
snortingсногсшибательный, необыкновенный
knockdownсногсшибательный, разборный, сокрушительный
slappingсногсшибательный
rattlingгрохочущий, шумный, сильный, энергичный, сногсшибательный, быстрый

син.
ошеломительный · умопомрачительный · поразительный · головокружительный · разительный · ошеломляющий · потрясающий · впечатляющий · изумительный · великолепный · потрясный · удивительный · необыкновенный · фантастический · чумовой · сильный · феерический · фееричный
род.
сногсшибательность

оглушающий, ошеломляющий, великолепный, сногсшибательный, ошеломительный, необыкновенный, сокрушительный, разборный, грохочущий, шумный, сильный, быстрый, энергичный

Сногсшибательный Поразительный, потрясающий неожиданностью.



И на нем был сногсшибательный голубой костюм?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was he wearing a stunning blue suit?

Свежий, сногсшибательный, зеленый талант...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fresh, stunning, raw talent...

Да, он уже завтра, и вам нужен совершенно новый, сногсшибательный, оригинальный номер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, and it's tomorrow, and you need a brand-new, groundbreaking, original routine.

Сногсшибательный профессор!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dashing professor!

Что ж, вот вам сногсшибательный массивчик – это нечто: 700 лет преследований и гонений на европейских евреев!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, here's a doozy of a dataset: 700 years of European Jewish persecutions and expulsions.

По-моему, ее ждет сногсшибательный успех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it's a knockout.

Его зовут Лиам, и он сногсшибательный красавчик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, his name is Liam, and he is drop-dead delicious.

Кто-то должен исполнить большой сногсшибательный номер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somebody's gonna have to do a big, showstopping number.

На тебя запал сногсшибательный парень, а ты даже не можешь постараться в него влюбиться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You get someone this smoking hot after you and you can't even be bothered to stirring yourself up to liking him.

У них там сногсшибательный вишнёвый пирог!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They got a cherry pie there that'll kill you.

На вопрос, что он думает о событиях дня, Маленький Суиллс отвечает (как всегда хлестко), что это сногсшибательный случай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being asked what he thinks of the proceedings, characterizes them (his strength lying in a slangular direction) as a rummy start.

Он сногсшибательный гений, ребята.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a gorgeous genius, people.

Но эффект получился сногсшибательный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the final result was good.

Очаровательный мужчина, просто сногсшибательный, и.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're a very charming guy, irresistible, in fact.

Ты обязан придти на день рождения Ребекки... И принести для нее сногсшибательный подарок!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you come to Rebecca's party, you gotta be here and you have to bring an exceptional gift.

Джилл, ты в новом городе, на новой работе, твой сногсшибательный эксперимент просто...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look Jill, you're in a new town, a new job, your ground breaking experiment just...

Потому что знаешь, кто действительно сногсшибательный?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Cause you know who does want to sweep me off my feet?

Лотом на нее надели кожаный шлем и большие авиационные очки; в сочетании с се носиком-пуговкой и румяными щеками эффект получился сногсшибательный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then a leather helmet and goggles, and with her little button of a nose and her pink cheeks you really had something.

Один из наших режиссеров уже снимает сногсшибательный фильм о пещерных людях, которые здесь живут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of our film producers is already making a fascinating documentary about the indigenous cavemen of the area.

Родон, голубчик... как ты думаешь... не лучше ли будет получить эти деньги с Купидона до его отъезда? - продолжала Бекки, прикалывая сногсшибательный бантик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rawdon dear-don't you think-you'd better get that -money from Cupid, before he goes? Becky continued, fixing on a killing bow.

Мне не очень-то хочется выглядеть сногсшибательно для того, кто похитил меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not really into looking ravishing for someone who kidnapped me.

Я просто сногсшибательна, красавчик, что и говорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a stunner, handsome. What can I say?

Единственную информацию, которую я получила от Кентов было сногсшибательное признание, что Кларк ненавидит горох.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only information I got from the Kents... was the earth-shattering admission that Clark hates peas.

А я думал это моя сногсшибательная внешность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought it was my devastating good looks.

Дарла, я бы на твоем месте последил за его кредиткой, последний его счет был сногсшибательным!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Darla, if I were you, I'd run his credit card, 'cause, you know, I hear his last tab was a doozy.

О, я очень польщен, но я со сногсшибательной и невероятной девушкой,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, I'm very flattered, but this is my stunningly gorgeous date,

Думаю, ты сногсшибательна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think you're a knockout.

О боже мой, сногсшибательная красота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh my God, she's a knockout.

Боже, она просто сногсшибательна!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God, she like knocked me out.

Он даже позвонил вам, чтобы сказать о своем сногсшибательном открытии относительно вашей дочери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He even calls you to tell you that he has some earth-shattering news for you regarding your daughter.

Сегодня я была сногсшибательна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was great tonight.

Ты умна, ты красива, ты сногсшибательна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are smart, you are cute, you are rocking those bangs.

Как пение и танцы, только в твоём распоряжении сногсшибательная внешность и крутой пресс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like acting or singing, but the only tools you have to perform with are your striking good looks and great abs.

Ты такая красивая и сногсшибательная и по возрасту подходишь

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're so beautiful and fascinating and age-appropriate.

Ты сногсшибательно красивая женщина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are a stunningly beautiful woman.

Видишь ли, в мои новую сногсшибательную работу входит отслеживание по Европе переговорных устройств времен холодной войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, part of my fantastic new career Has me monitoring cold war substations in europe.

Проведи сногсшибательную ночь, хорошо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So have a really amazing night, okay?

Она не просто ничего такая, я таких сногсшибательных и не видел никогда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's not only not-bad, I've never seen anyone that gorgeous.

Пожалуйста, включите в сочинения сногсшибательные диатрибы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turn in those disastrous diatribes, please.

И со сногсшибательной блондинкой, не меньше... - Сирена, Дэн, привет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And with blondie the bombshell, no less- sena, dan, hey.

Прощай, Формикелла... 30 лет я работал твоим помощником в этих сногсшибательных фарсах...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Goodbye Formighela! For thirty years I worked by his side... backing up his work in silence

И на этой сногсшибательной новости,время заканьчивать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And on that bombshell, it is time to end.

И у него самая сногсшибательно красивая ассистентка на работе - очень соблазнительная женщина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he has the most devastatingly beautiful assistant at work -a very provocative woman.

Объективно я бы сказал, что она сногсшибательна, и вообще я бы пошел на все за свидание с ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would say objectively gorgeous and, as a man, I would kill to have a date with a woman like that.

Ты выглядишь сногсшибательно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You do look completely ravishing.

Потому что она сногсшибательна в бикини

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because she looks good in a bikini.

У тебя сногсшибательное тело!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've got a dynamite body.

И только я останусь сногсшибательной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And just I will be stunning?

Ты же знаешь, что она сногсшибательна, Шон?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know she's hot, sean, right?

А эта юная леди, очевидно, и есть сногсшибательная Лоис Лэйн, я полагаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must be the lovely and charming miss Lane, I presume.

Вы сегодня сногсшибательны!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You look marvelous today.

Значит, у меня свидание с одной выпускницей... великолепной, сногсшибательной...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I've got this date with this undergrad... stunning, gorgeous...

Сами эпигенетические импликации просто сногсшибательны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The epigenetic implications themselves are just mind-blowing.

Генри и Фредерик Лин - сногсшибательные щеголи; полковник Дэнт - видный мужчина с выправкой военного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Henry and Frederick Lynn are very dashing sparks indeed; and Colonel Dent is a fine soldierly man.


0You have only looked at
% of the information