Снять все деньги со счета - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
снять с работы - take off from work
снять или ослабить струны - unstring
снять сливки - skim the cream off
снять лак - take the varnish off
помочь снять что-л. - help take smth.
снять заклятие - break the spell
снять контроль с производства или продажи продукции - unfreeze
снять осаду - raise the siege
снять шляпу - take my hat
снять боль - relieve pain
Синонимы к снять: стрелять, снять, расстрелять, застрелить, внезапно появиться, отстрелять, спускаться, слезть, сходить, слезать
Значение снять: Достать, взять, убрать, отделить находящееся сверху, на поверхности или где-н. укреплённое.
имя прилагательное: all, every
имя существительное: all, whole, whole of, all-in-all, be-all
местоимение: all, everything, everyone, everybody, anything, the lot
словосочетание: all outdoors, old and young
все, что имеется на обед - all that is available for lunch
не все то золото - all is not gold
расплавить все - melt down all
говорить всё как есть - tell it like it is
прикладывать все силы - make every effort
все ясно - all clear
на районе все спокойно - in the area is quiet
все науки произошли - all science occurred
все раунды - all rounds
все свой - all the
Синонимы к все: все еще, весь, до сих пор, вот и все, что угодно, по сей день, конец, всегда, все подряд
Значение все: Всё время, всегда, постоянно.
золотая деньга - gold Money
Синонимы к деньга: монета, грош, деньги, полкопейки
сплав олова со свинцом - pewter
трусы со шнуровкой - pants with lace
диффузор со вторым горлом - second-throat-type diffuser
пробивать рядом со штангой - strike the outside of a post
концевая фреза со сферической режущей кромкой - ball nose end cutting tool
со стороны потребителей - by consumers
говорить со мной - talk to me
в ногу со временем - up to date
путь стоянки вагонов со скотом - stock-yard
катушка со срабатыванием от тока положительной полярности - positive coil
Синонимы к со: С
имя существительное: account, bill, invoice, score, count, reckoning, numeration, scoring, tab, chit
сокращение: acct, inv, a/c
письменный счет - written account
потеря за счет "мертвого времени" - dead-time loss
за её счёт - at her expense
временный счет - provisional account
анализировать счет - analyze account
финальный счет - The final score
за счёт того, что - because
прирост лесонасаждения за счет естественного возобновления - recruitment
итоговая сумма счёт-фактуры - total invoice amount
счёт фактура - invoice
Синонимы к счет: счет, фактура, расчет, исчисление, подсчет, пирушка, попойка, рудник, шахта, цех
Значение счет: Результат чего-н. ( напр. , игры ) , выраженный в числах.
Несмотря на то, что фильм был хитом, Хьюз остается неудовлетворенным конечным результатом и приказывает снять фильм заново после его голливудской премьеры. |
Despite the film being a hit, Hughes remains unsatisfied with the end result and orders the film to be recut after its Hollywood premiere. |
David Brodsky returned to direct the video. |
|
Терре'Блан приказал своим людям снять значки AWB по просьбе Сил обороны Бопхутсваны. |
Terre'Blanche ordered his men to remove their AWB badges upon the request of the Bophuthatswana Defence Force. |
А теперь сидите здесь и едите угощение приготовленное для поминок и купленное на мои деньги. |
And now you're sitting here eating food prepared for his wake, food that I paid for. |
Я вчера ходила к врачу и он сказал, что я могу снять корсет. |
I went to the doctor yesterday and he told me I could take off my brace. |
Эти нажитые нечестным путем деньги следует вернуть и положить в специальный фонд по обеспечению молодежи рабочими местами. |
This ill-gotten money should be recovered and put into a special fund for youth employment. |
I'm in this to make money, not to lose money. |
|
Нет, просто я думаю, ты не хочешь, чтобы твой босс узнал, что ты воруешь деньги из кассы. |
No, I think you don't want your boss finding out that you're dipping into the cash register. |
Но это не основание для того, чтобы бросать деньги на ветер и рисковать престижем из-за конфликта, в котором Вашингтону вообще не следовало участвовать. |
But that is no reason to waste money and risk prestige on a conflict that Washington should never have entered. |
Я твой финансовый менеджер, я заставлю твои деньги работать. |
I'm your financial manager and I will put your money to work. |
Мы могли бы поехать на озеро Биг Бэар и снять там дом у озера. |
We could go up to Big Bear and get a house on the lake. |
Если посмотреть на те деньги, которые тратятся на российскую и американскую армии, вряд ли можно сделать вывод о том, что у них почти равные боевые возможности. |
If you look at the amount of money spent on the Russian and American militaries you would not expect them to have even remotely similar combat capabilities. |
В сообщениях с таких аккаунтов будет написано, что вы являетесь одним из победителей лотереи и вы можете получить деньги за небольшой аванс. |
The messages will claim that you're among the winners of a lottery and that you can receive your money for a small advance fee. |
Кое-кто предполагает, что Пейдж выводил деньги в офшоры, чтобы потом передать их Трампу в качестве подарка за отмену санкций. |
Some have suggested that Page put money in an offshore account in the Caribbean, under U.S. jurisdiction. That could set it up for trouble with sanctions law. |
Реддингтон утверждает, что это малая доля тех, кто проводил свои деньги через Монарх Дуглас. |
Reddington claims these are just a few of the criminals who funnel money through Monarch Douglas. |
Вы не сможете вовремя обезвредить её и не сможете снять. |
You cannot defuse it in time, and you can not remove it. |
Господи, Мила, это всего лишь еще одна заезженная история про деньги! |
God, Milo! This is another whingeing story about money. |
Но я продолжал выигрывать, и деньги пока были. |
But I had my winnings and the bookie money. |
Деньги могут быть вам выплачены по ее усмотрению, в возрасте от двадцати одного до тридцати пяти лет. |
At her discretion, the money can be paid to you at any time from the age of twenty-one to thirty-five. |
Джо схватил шапку и побежал к Трем Веселым Матросам вернуть деньги владельцу. |
Joe caught up his hat again, and ran with them to the Jolly Bargemen to restore them to their owner. |
I took it to latent prints, off the books. |
|
Мы скажем, что ты потерял деньги из-за недобросовестных ипотечных кредиторов. |
We'll say you lost yours to unscrupulous mortgage lenders. |
We used that money to remodel the deck. |
|
Я могу только предположить, что настоящий Ларри увидел по ТВ, что какой-то старикашка делает деньги, ипользуя его имя. |
I-I can just imagine, you know, the real Larry, you know, watching TV, and seeing some geezer making money off his name. |
Деньги всегда определяли политику студии, а он как раз будет управлять финансами. |
Money always dictated studio policy and he controlled the money. |
Как и в первых двух случаях, субъект оставил нетронутыми сумку, ювелирные украшения, деньги и кредитные карты. |
Like the first two victims, he left the jewelry in her bag, money and credit cards. |
Yeah, and then they send a lollipop back. |
|
Если вам нужны деньги, прошу вас, возьмите этот кошелек и подкупите слуг, чтобы они пропустили вас. |
If you lack money, take this purse, I beg of you, and bribe the servants to let you pass. |
Ему пришлось снять с нее шляпу, расшнуровать корсет, уложить ее на кровать и растереть мокрым полотенцем виски. |
He had to take off her bonnet, undo her dress, lay her on the bed, moisten her forehead with a wet towel. |
Перед тем, как мы сойдём с ума, раздавая наши деньги что ты думаешь насчёт пары стаканчиков... может пара доз текилы, пара приступов безумия. |
Before we get crazy giving away our money here... what do you say we buy a couple of pitchers... maybe a few tequila shots, a few rounds of kamikazes. |
I was summoned by him in a failed attempt to extort money from me. |
|
But of course, he made his money out of the blockade- |
|
Это помогло снять панику от сознания, что потрошитель ходит где-то рядом. |
And a good way to diffuse the kind of panic that you get when they feel that there's a bogeyman amongst them. |
Может, возьмём эти деньги и свалим отсюда... оставим этот тупой городишко в зеркале заднего вида. |
Maybe we should take this dough and get out of here... put this whole stupid place in our rearview. |
Если она соединена с кораблём через зарядную платформу, может, просто снять её? |
If she's using the charging platform to connect to the ship, can't we just take her off? |
Then even this curse is indelible. |
|
За день до удара Ада успела снять отпечаток ключа к задней лестнице, Люлюшкину досралось перед тем, как выйти, бросился в туалет и в напряжении не наделать в штаны забыл ключи у двери. |
The day before the heist, Ada took an imprint of the backstairs key. On his way out, Lolushkin had to take an urgent dump and rushed to the toilet, forgetting the keys in the door lock. |
Really should've popped that shirt off. |
|
I thought you were going to take a flat. |
|
Почему бы тебе не снять барьер? |
Why don't you take down this barrier? |
У меня есть тысяч 200. Они в моем распоряжении прямо сейчас, но дадут ли мне снять эту сумму наличными, не задавая дурацких вопросов? |
I've got maybe 200 grand I can lay my hands on immediately, but even then, are they going to let me withdraw that amount in cash, without asking bloody questions? |
Давление в её голове спадает и они собираются снять её с препаратов, и на их взгляд, завтра она уже может прийти в сознание. |
The pressure on her brain has dropped, they're taking her off the drugs, and they think she should be awake tomorrow. |
Что угодно, лишь бы уйти из офиса и снять этот чёртов пиджак. |
Anything to get out of that office and loosen up the damn monkey suit. |
Скажи, а почему бы тебе не снять рубашку и не сбросить подтяжки? |
Say. Why don't you slip off your shirt and loosen your suspenders? |
Did she sell you something to ward off the curse? |
|
И снять обувь тоже? |
Even shoes? |
Что касается Снука, то братья объяснили журналистам, что всегда стремятся снять в своих фильмах менее известного актера. |
In regard to Snook, the brothers explained to the media that they always seek to cast a lesser-known actor in their films. |
Вам нужен телеобъектив, чтобы снять искажение спереди назад на лошадях, 100 мм-150 мм или больше. |
You need a telephoto to remove front to back distortion on horses, 100mm -150mm or more. |
Хотя многие студии выразили заинтересованность, они сказали ему, что не смогут снять его, Хотя Рубин смог обеспечить дополнительную работу через эти встречи. |
While many studios expressed interest, they told him they would not be able to film it, though Rubin was able to secure additional work through these meetings. |
Стремясь снять проклятие, Софи покидает дом и отправляется за город. |
Seeking to break the curse, Sophie leaves home and sets off through the countryside. |
Алан Прайс сказал, что Линдси Андерсон хотела снять документальный фильм о Прайсе и его группе, гастролирующей по Англии, но стоимость лицензирования песен, которые они исполняли, была слишком высока. |
Alan Price said Lindsay Anderson wanted to make a documentary about Price and his band touring England, but the cost of licensing songs they performed was too high. |
Чтобы снять с преступного братства подозрения в его предательстве, сам Хаарманн будет арестован во время этих рейдов. |
To remove any suspicion as to his treachery reaching the criminal fraternity, Haarmann himself would be arrested in these raids. |
Его основная цель-снять нагрузку с турбокомпрессора, когда дроссель внезапно закрывается. |
Its main purpose is to take the load off the turbocharger when the throttle is suddenly closed. |
Селеста отправилась на Ямайку, чтобы снять музыкальное видео, режиссером которого был Акинола Дэвидс, также известный как крэк Стивенс. |
Celeste ventured to Jamaica in order to film the music video which was directed by Akinola Davids, also known as Crack Stevens. |
Юмор на рабочем месте также может снять напряжение и может быть использован в качестве стратегии преодоления. |
Humour in the workplace may also relieve tension and can be used as a coping strategy. |
Еще один усвоенный урок состоял в том, чтобы снять замысловатую эмблему ранга и переместить ее на воротник. |
Another lesson learned, was to remove the elaborate rank insignia, and move the insignia to the collar. |
С 17 ноября семьям было разрешено снять 250 000 йен на свадебные расходы. |
From 17 November, families were allowed to withdraw ₹250,000 for wedding expenses. |
Соответственно, с одобрения Совета директоров я принял решение немедленно снять с эксплуатации самолет Dash 8 Q400. |
Accordingly, with the Board of Directors' approval, I have decided to immediately remove Dash 8 Q400 aircraft from service. |
Я согласен, что если кому-то это нравится, а кому-то нет, мы должны просто снять его. |
I Agree if some like it and others don't we should just take it down. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «снять все деньги со счета».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «снять все деньги со счета» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: снять, все, деньги, со, счета . Также, к фразе «снять все деньги со счета» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.