Собрание Королевского музея изящных искусств - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Собрание Королевского музея изящных искусств - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Royal Museum of Fine Arts collection
Translate
собрание Королевского музея изящных искусств -

- собрание [имя существительное]

имя существительное: meeting, assembly, collection, assemblage, congregation, convention, convocation, rally, bevy, corpus

- королёвский [имя прилагательное]

имя прилагательное: royal, regal, kingly, queenly, basilic, king’s

сокращение: K.’s

- музей [имя существительное]

имя существительное: museum

- изящный

имя прилагательное: elegant, graceful, refined, fine, delicate, neat, nifty, slim, slight, dainty

- искусство [имя существительное]

имя существительное: art, skill, craft, workmanship, adeptness



Первое учредительное собрание было распущено в 1954 году; это было оспорено его Восточно-Бенгальским спикером Маулви Тамизуддином Ханом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first constituent assembly was dissolved in 1954; this was challenged by its East Bengali speaker, Maulvi Tamizuddin Khan.

Даже королевские гвардейцы иногда получали только отличительные цветные или вышитые сюркоты, чтобы носить их поверх обычной одежды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even Royal guards would sometimes only be issued with distinctive coloured or embroidered surcoats to wear over ordinary clothing.

Собрание состоялось в небольшом лектории, освещенном для такого случая автомобильными фарами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was held in a small lecture theater, lit for the occasion by an arrangement of car headlamps and batteries.

А это нечестивое собрание распущено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and this obscene gathering disbanded.

Временная работа стала постоянной. и Королевский институт стал его домом на всю жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The temporary job became a permanent one, and the Royal Institution became his lifelong home.

Я только что обломал Джима и от всего сердца приглашаю вас всех на особенное собрание. На собрание одиноких сердец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

i just invited jim to suck it,and i am cordially inviting all of you to a special convention- a- a lonely hearts convention this afternoon.

Собрание, посвященное проблеме коррозии пластика, состоявшееся во вторник... имело, как мне кажется, большой успех

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tuesday night's plastic corrosion awareness meeting was, I think, a big success.

Полное собрание криптонских вещичек?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The unabridged users guide to all things Kryptonian?

Знаю, вас интересует лишь самоубийство, но мне нужно обеспечить процент явки на собрание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know you only want to talk about the suicide, but I need to firm up numbers for the meeting.

Тогда, я думаю, собрание можно закрыть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I think we should bring this meeting to a close.

Когда я рассказывал о драгоценностях, ты заметил, как я подчеркнул королевский синий?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I was describing our gems, did you notice how I pointed out the royal blue?

Завтра приедет новый издатель, да ещё и собрание совета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new publisher and the board are showing up tomorrow.

Но у меня пока не разрешилась проблема с пропавшим челноком, так что я могу пропустить молитвенное собрание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I do have an ongoing situation with a missing shuttle so I will have to skip the prayer meeting.

Собрание было закрыто, - говорит сестра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The meeting was closed, she says.

Почему? Я зарезервировал две колонки сегодняшнего набора на собрание и на твою речь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why, I've ordered two columns held for a yarn on the meeting and your speech.

Дайте мне имена всех, кто должен был прийти вчера на собрание, и явочный лист, чтобы выяснить, кого не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to see everybody who was supposed to be at that meeting last night, and the attendance sheet, so I can see who was not.

Возможно, мы могли бы провести наше закрытое собрание прямо здесь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe we can hold our own private meeting out here.

В этом году ввиду некоторых нарушений собрание было переименовано в Объединяющий Ужин в честь всех наших финалистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of the irregularities with this year's event, this gathering has been renamed the Unity Dinner and is in honour of all the finalists.

Я думал, ты собиралась на собрание кооператива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought you were getting ready for that co-op meeting.

На следующий день, когда большая часть утра была уже занята, королевские слуги заподозрили неладное и, подняв страшный шум, взломали двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the following day, when a great part of the morning was spent, the royal attendants suspected some ill and, after a great uproar, broke in the doors.

В 1953 году король Джигме Доржи Вангчук учредил Законодательное собрание страны-Национальное собрание в составе 130 членов - для содействия более демократической форме правления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1953, King Jigme Dorji Wangchuck established the country's legislature – a 130-member National Assembly – to promote a more democratic form of governance.

Король был окружен министрами, государственными чиновниками, дворянами, королевскими особами, дворцовыми женщинами и слугами, которых охраняли стражники и войска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The King was surrounded by ministers, state officials, nobles, royalties, palace women, and servants, all protected by guards and troops.

Обоим королевским особам приписывают открытие деревни рабочих в Дейр-эль-Медине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both royals are credited with opening a workmen's village at Deir el-Medina.

Он решает выдвинуть Кумарана кандидатом на предстоящих выборах в Законодательное собрание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He decides to nominate Kumaran as the candidate for the upcoming elections to the legislative assembly.

Собрание не одобрило налогвместо этого потребовало, чтобы Людовик XVI созвал Генеральные Штаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The assembly did not approve the tax, and instead demanded that Louis XVI call the Estates-General.

Это обширное собрание пересказов различных мифов и легенд из Греции и Скандинавии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a lengthy collection of retellings of various myths and legends from Greece and Scandinavia.

Королевская чета провела некоторое время у моря в Сент-Леонардсе, а затем в доме Маркиза в Брайтоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The royal couple spent some time by the sea at St. Leonards and later at the Marquess's home in Brighton.

Он был вторым чешским королем после Вратислава II, но ни в том, ни в другом случае королевский титул не был наследственным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was the second Bohemian king after Vratislaus II, but in neither case was the royal title hereditary.

23 мая Королевский флот потерял эсминцы HMS Kashmir и Kelly, за которыми 26 мая последовал HMS Hereward; Orion и Dido также были серьезно повреждены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 23 May, the Royal Navy lost the destroyers HMS Kashmir and Kelly, followed by HMS Hereward on 26 May; Orion and Dido were also severely damaged.

Они пользовались привилегией комитима и были специально уполномочены входить в королевский совет и выступать перед ним по церковным вопросам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They enjoyed the privilege of committimus, and were specially authorized to enter the king's council and speak before it on ecclesiastical matters.

Короли использовали министров, которые служили при предыдущих королевских противниках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The kings utilized ministers that have served under previous royal opponents.

На этом заключительном заседании Национальное учредительное собрание завершило свою работу 30 сентября 1791 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With this capstone, the National Constituent Assembly adjourned in a final session on 30 September 1791.

Литовские татары, в основном мусульмане, служили в составе Королевских армий во время различных сражений позднего Средневековья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lithuanian Tatars, mostly Muslim, served as part of the Royal armies during various battles of the late Middle Ages.

Тома представляют собой пестрое собрание рассказов и тем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The volumes are a motley collection of stories and themes.

Возможно, именно поэтому его сын был отправлен в Крайстчерч, Хэмпшир, в 1650 году, прежде чем окончил Королевский колледж в Оксфорде, где он получил степень бакалавра в 1655 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This may be why his son was sent to Christchurch, Hampshire in 1650, before graduating to Queen's College, Oxford, from which he graduated BA in 1655.

В нем упоминается королевский указ Шепсескафа, где он делает пожертвования в пользу похоронного культа своего отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It mentions a royal decree by Shepseskaf where he makes donations in favor of his father's mortuary cult.

24 ноября Законодательное собрание Южной Каролины аннулировало как тариф 1832 года, так и тариф 1828 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On November 24, the South Carolina legislature nullified both the Tariff of 1832 and the Tariff of 1828.

В 1014 году Бонифаций помог императору Генриху II свергнуть ардуина, маркграфа Ивреи, самозваного короля Италии, королевский титул, который император не признавал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1014, Boniface aided the Emperor Henry II in putting down Arduin, Margrave of Ivrea, self-styled King of Italy, a royal title that the Emperor did not recognise.

Действующий Королевский штандарт Нидерландов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Current Royal Standard of the Netherlands.

Когда парламент был распущен и собрание продолжало заседать по королевскому разрешению, Уорнер помог Уильяму Лауду разработать новые каноны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When that parliament was dissolved, and the convocation continued its sittings under royal licence, Warner assisted William Laud in framing new canons.

Аюб Хан поступил в Королевский военный колледж Сандхерста в качестве стажера в июле 1926 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ayub Khan joined the Royal Military College, Sandhurst as a trainee in July 1926.

Его сценические роли включают в себя Горджио в Бристольском Олд Вик, собрание и хорошая ночь в долинах в Национальном театре Уэльса и Сангер в Шерман Кимру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His stage roles include Gorgio at the Bristol Old Vic, Assembly and A Good Night Out in the Valleys at National Theatre Wales, and The Sanger at Sherman Cymru.

Королевская полиция Малайзии собирается стать второй в Юго-Восточной Азии полицией после сингапурской полиции, которая использует нелетальные электрошокеры Taser X26.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Royal Malaysia Police are set to become the second in Southeast Asia police force after Singapore Police Force to use the non-lethal Taser X26 stun guns.

В 2004 году он окончил Королевский Холлоуэйский Университет Лондона, получив степень бакалавра искусств в области драматургии и театрального искусства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He graduated from the Royal Holloway, University of London in 2004 with a Bachelor of Arts in Drama and Theatre Studies.

Королевский университет был основан королевской хартией в 1841 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Queen's University was established by Royal Charter in 1841.

Королевское общество Эдинбурга было учреждено королевской хартией в 1783 году, а королевская ирландская Академия была учреждена в 1785 году и получила свою королевскую хартию в 1786 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Royal Society of Edinburgh was established by royal charter in 1783 and the Royal Irish Academy was established in 1785 and received its royal charter in 1786.

В 1950 году Законодательное Собрание Восточной Бенгалии провело земельную реформу, упразднив постоянное поселение и систему заминдари.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1950, the East Bengal Legislative Assembly enacted land reform, abolishing the Permanent Settlement and the zamindari system.

Народное Национальное Собрание должно утвердить законодательную программу нового правительства, в противном случае Собрание распускается и премьер-министр должен уйти в отставку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The People's National Assembly must approve the legislative program of the new government or the Assembly is dissolved and the prime minister must resign.

Майолика Минтона с оловянной глазурью, имитирующая итальянскую майолику, которую хвалили на выставках и покупали королевские особы и музеи, не имела большого коммерческого эффекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Minton's tin-glazed majolica in imitation of Italian maiolica, praised at Exhibitions and purchased by Royalty and museums, made little commercial impact.

В ноябре 1983 года у Рэймонда Чэпмена было собрание в Техасе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Raymond Chapman had a Texas gathering in November, 1983.

Таф трудится, чтобы найти решение, и созывает собрание всех миров, которые вот-вот столкнутся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tuf labors to find a solution, and calls a meeting of all the worlds about to clash.

Каждое собрание является независимым, и решения принимаются теми, кто участвует в нем, и нет никакого принудительного общего стандарта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every meeting is independent, and decisions are made by those who participate, and there is no enforced common standard.

Только Пруссия с ее подавляющей военной мощью могла защитить Франкфуртское Собрание от военного нападения князей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only Prussia, with its overwhelming military might, was able to protect the Frankfurt Assembly from military attack by the princes.

В 1972 году Айова была первым штатом, который провел свое демократическое собрание, а четыре года спустя-первое республиканское собрание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1972, Iowa was the first state to hold its Democratic caucus, and it had the first Republican caucus four years later.

В 1931 году Законодательное собрание разрешило UT Regent-required облигации для улучшения зданий UT Austin и кампуса в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1931, the legislature authorized UT Regent-requested bonds to improve UT Austin's buildings and campus in general.

Законодательное собрание первоначально образовало шесть округов, которые охватывали только населенные долины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The legislature initially formed six counties, which covered only inhabited valleys.

На выборах в Учредительное собрание Непала в 2008 году маоисты стали самой крупной партией, позволившей им сформировать временное правительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Nepal's 2008 Constituent Assembly elections the Maoists emerged as the largest party allowing them to form an interim government.

Законодательное собрание штата Калифорния при поддержке губернатора Джона Биглера переехало в Сакраменто в 1854 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The California State Legislature, with the support of Governor John Bigler, moved to Sacramento in 1854.

Выборы в Законодательное собрание Тайваня состоялись 12 января 2008 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Legislative elections were held in Taiwan on January 12, 2008.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «собрание Королевского музея изящных искусств». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «собрание Королевского музея изящных искусств» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: собрание, Королевского, музея, изящных, искусств . Также, к фразе «собрание Королевского музея изящных искусств» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information